A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
46 results for Wolframelektroden
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Eine
Partei
brachte
vor
,
dass
die
von
ihrer
Gruppe
eingeführten
Wolframelektroden
Zubehör
zu
den
von
ihnen
hergestellten
Schweißbrennern
seien
. [EU]
Una
de
las
partes
afirmó
también
que
los
electrodos
de
wolframio
importados
por
su
grupo
son
complementarios
de
los
sopletes
fabricados
por
la
misma
empresa
.
Ein
Teil
der
Fixkosten
des
Fertigungsprozesses
verteilte
sich
auf
diese
Waren
und
die
Wolframelektroden
. [EU]
Estos
productos
compartieron
con
los
electrodos
de
wolframio
algunos
de
los
costes
fijos
del
proceso
de
producción
.
Erklärung:
"Ich
,
der
Unterzeichnete
,
bestätige
,
dass
die
auf
dieser
Rechnung
aufgeführten
und
zur
Direktausfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
bestimmten
[... Tonnen]
Wolframelektroden
von
[Name
und
Adresse
des
Unternehmens], [(
TARIC-Zusatzcode
)]
in
der
Volksrepublik
China
hergestellt
wurden
. [EU]
La
siguiente
declaración:
«El
abajo
firmante
certifica
que
el
[volumen]
de
electrodos
de
wolframio
(tungsteno)
vendidos
para
su
exportación
a
la
Comunidad
Europea
consignado
en
esta
factura
fue
fabricado
por
[nombre y dirección de
la
empresa] [código TARIC adicional]
en
la
República
Popular
China
.
Er
verwies
auf
die
unterschiedlichen
Eigenschaften
der
einzelnen
Typen
von
Wolframelektroden
,
insbesondere
auf
einen
vom
Einführer
selbst
entwickelten
patentierten
Typ
. [EU]
Este
importador
puso
de
relieve
las
distintas
propiedades
de
los
diferentes
tipos
de
electrodos
de
wolframio
y,
especialmente
,
de
un
tipo
patentado
desarrollado
por
el
propio
importador
.
Es
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Fertigungslinie
für
Wolframelektroden
auch
für
andere
Rundmetallprodukte
verwendet
wurde
,
beispielsweise
für
Stäbe
,
Drähte
und
Spritzdrähte
aus
Molybdän
sowie
für
Glasschmelzelektroden
. [EU]
Es
preciso
señalar
que
la
línea
de
producción
de
los
electrodos
de
wolframio
también
se
utilizó
para
otros
productos
redondos
, a
saber
,
barras
de
molibdeno
,
alambres
y
alambres
para
proyección
,
así
como
electrodos
de
fusión
de
vidrio
.
Folgende
Erklärung:
"Ich
,
der
Unterzeichnete
,
bestätige
,
dass
die
auf
dieser
Rechnung
ausgewiesenen
und
zur
Ausfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
verkauften
[Mengenangabe]
Wolframelektroden
von
[Name
und
Anschrift
des
Unternehmens], [TARIC-Zusatzcode],
in
[betroffenes Land]
hergestellt
wurden
. [EU]
La
siguiente
declaración:
«El
abajo
firmante
certifica
que
[el volumen]
de
electrodos
de
wolframio
a
que
se
refiere
la
presente
factura
,
vendido
para
la
exportación
a
la
Comunidad
Europea
,
ha
sido
fabricado
por
[nombre y dirección de la empresa] [código TARIC adicional]
en
[país afectado].
Gleichwohl
wurde
den
einzelnen
oben
genannten
Typen
von
Wolframelektroden
bei
der
Berechnung
der
Dumping-
und
Schadensspannen
Rechnung
getragen
. [EU]
Es
preciso
señalar
,
sin
embargo
,
que
para
calcular
los
márgenes
de
dumping
y
de
perjuicio
se
han
tomado
en
consideración
los
diferentes
tipos
de
electrodos
de
wolframio
antes
señalados
.
Hinsichtlich
der
vom
Einführer
geschilderten
angeblichen
allgemeinen
Qualitätsunterschiede
zwischen
den
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
und
verkauften
Wolframelektroden
und
den
aus
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Wolframelektroden
gab
es
keine
Sachinformationen
,
die
einen
derartigen
allgemeinen
Qualitätsunterschied
bestätigt
oder
quantifiziert
hätten
. [EU]
En
cuanto
a
las
supuestas
diferencias
de
calidad
en
general
,
señaladas
por
el
importador
,
entre
el
electrodo
de
wolframio
producido
y
vendido
por
la
industria
de
la
Comunidad
en
la
Comunidad
y
el
importado
a
la
Comunidad
desde
la
República
Popular
China
,
no
hay
ninguna
información
objetiva
que
permita
corroborar
o
cuantificar
tal
diferencia
percibida
en
cuanto
a
la
calidad
general
.
Im
Falle
des
Verzichts
auf
Antidumpingmaßnahmen
lässt
sich
dagegen
nicht
ausschließen
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
die
Produktion
von
Wolframelektroden
einstellen
wird
und
so
die
Stellung
der
ausführenden
Hersteller
dieser
Ware
weiter
gestärkt
und
der
Wettbewerb
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
erheblich
geschmälert
würde
. [EU]
Por
otra
parte
,
si
no
se
imponen
medidas
antidumping
no
puede
excluirse
que
la
industria
de
la
Comunidad
cese
sus
actividades
de
fabricación
de
electrodos
de
wolframio
en
la
Comunidad
,
reforzando
por
tanto
la
posición
de
los
productores
exportadores
de
este
producto
y
debilitando
considerablemente
la
competencia
en
el
mercado
comunitario
.
Im
Mai
2008
ging
bei
der
Kommission
ein
Antrag
eines
ausführenden
Herstellers
bestimmter
Wolframelektroden
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
auf
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
ein
. [EU]
En
mayo
de
2008
,
la
Comisión
recibió
una
solicitud
de
reconsideración
provisional
parcial
con
arreglo
al
artículo
11
,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
,
de
un
productor
exportador
de
determinados
electrodos
de
wolframio
originarios
de
la
República
Popular
China
.
In
diesem
Zusammenhang
sei
erwähnt
,
dass
aufgrund
eines
ähnlichen
Verhaltens
der
chinesischen
Hersteller
auf
dem
US-Markt
einer
der
beiden
US-amerikanischen
Hersteller
von
Wolframelektroden
seine
Produktion
einstellen
musste
. [EU]
En
este
contexto
,
es
necesario
señalar
que
,
debido
a
un
comportamiento
similar
de
los
productores
chinos
en
el
mercado
de
EE
.UU.,
uno
de
los
dos
productores
estadounidenses
de
electrodos
de
wolframio
tuvo
que
paralizar
su
producción
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1350/2006
(
nachstehend
"vorläufige
Verordnung"
genannt
)
wurde
von
der
Kommission
ein
vorläufiger
Antidumpingzoll
auf
Einfuhren
bestimmter
Wolframelektroden
,
die
derzeit
den
KN-Codes
ex81019910
und
ex85159000
(
KN-Codes
seit
1.
Januar
2007
)
zugeordnet
werden
,
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
nachstehend
"VR
China"
genannt
),
eingeführt
. [EU]
La
Comisión
,
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1350/2006
[2] («el
Reglamento
provisional»
)
estableció
un
derecho
antidumping
provisional
sobre
las
importaciones
de
determinados
electrodos
de
wolframio
,
actualmente
clasificables
en
los
códigos
NC
ex81019910
y
ex85159000
(códigos
NC
desde
el
1
de
enero
de
2007
),
originarios
de
la
República
Popular
China
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
260/2007
führte
der
Rat
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Wolframelektroden
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
ein
. [EU]
Mediante
el
Reglamento
(CE)
no
260/2007
[2],
el
Consejo
estableció
un
derecho
antidumping
definitivo
sobre
las
importaciones
de
determinados
electrodos
de
wolframio
originarias
de
la
República
Popular
China
.
Nach
der
Einführung
des
vorläufigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Wolframelektroden
mit
Ursprung
in
der
VR
China
übermittelten
einige
interessierte
Parteien
schriftliche
Stellungnahmen
. [EU]
Tras
el
establecimiento
de
un
derecho
antidumping
provisional
sobre
las
importaciones
de
determinados
electrodos
de
wolframio
originarios
de
la
República
Popular
China
,
algunas
partes
interesadas
presentaron
observaciones
por
escrito
.
Nach
der
endgültigen
Unterrichtung
wurde
dieses
Vorbringen
weiter
ausgeführt
,
wobei
argumentiert
wurde
,
dass
im
Fall
der
Einfuhr
von
Wolframelektroden
der
Gewinn
eines
verbundenen
Einführers
als
zuverlässig
erachtet
und
für
die
Berechnung
des
Ausfuhrpreises
akzeptiert
worden
sei
. [EU]
La
alegación
se
elaboró
más
tras
la
comunicación
definitiva
argumentando
que
en
el
asunto
de
los
electrodos
de
wolframio
[9]
el
beneficio
de
un
importador
vinculado
se
consideró
fiable
y
fue
aceptado
en
el
cálculo
del
precio
de
exportación
.
Nach
der
vorläufigen
Unterrichtung
machte
der
ausführende
Hersteller
mit
MWB
,
dessen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
über
einen
verbundenen
Einführer
erfolgten
und
danach
an
verbundene
und
unabhängige
Unternehmen
in
der
Gemeinschaft
verkauft
wurden
,
geltend
,
dass
die
VVG-Kosten
seiner
verbundenen
Unternehmen
,
die
gemäß
Artikel
2
Absatz
9
der
Grundverordnung
zur
rechnerischen
Ermittlung
des
Ausfuhrpreises
dienten
,
zu
hoch
angesetzt
waren
und
nicht
die
beim
Verkauf
von
Wolframelektroden
anfallenden
Kosten
widerspiegelten
. [EU]
Tras
la
comunicación
provisional
,
el
productor
exportador
al
que
se
concedió
trato
de
economía
de
mercado
,
cuyas
ventas
de
exportación
a
la
Comunidad
se
hicieron
a
través
de
un
importador
vinculado
y
posteriormente
se
revendieron
a
empresas
vinculadas
y
no
vinculadas
en
la
Comunidad
,
alegó
que
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
de
sus
empresas
vinculadas
utilizados
para
el
cálculo
del
precio
de
exportación
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
9,
del
Reglamento
de
base
,
estaban
sobrevalorados
y
no
reflejaban
los
costes
generados
por
las
ventas
de
los
electrodos
de
wolframio
.
Sollten
keine
Maßnahmen
eingeleitet
werden
,
wird
wahrscheinlich
aufgrund
des
Preisdrucks
durch
die
gedumpten
Einfuhren
die
mangelnde
Rentabilität
dieser
Geschäftstätigkeit
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zu
einer
Einstellung
der
Produktion
von
Wolframelektroden
zwingen
.
Für
eine
ganze
Reihe
an
Hochtechnologiesektoren
besitzen
Wolframelektroden
jedoch
strategische
Bedeutung
. [EU]
Si
no
se
imponen
medidas
antidumping
,
es
probable
que
, a
raíz
de
la
presión
sobre
los
precios
ejercida
por
las
importaciones
objeto
de
dumping
,
la
falta
de
rentabilidad
de
esta
actividad
obligará
a
la
industria
comunitaria
a
dejar
de
producir
electrodos
de
wolframio
,
que
revisten
una
importancia
estratégica
para
una
serie
de
sectores
de
alta
tecnología
.
SWT
nahm
mit
Schreiben
an
die
Kommission
vom
9.
November
2009
seinen
Antrag
auf
teilweise
Interimsüberprüfung
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
Wolframelektroden
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
offiziell
zurück
. [EU]
Mediante
carta
a
la
Comisión
de
fecha
9
de
noviembre
de
2009
SWT
retiró
formalmente
su
petición
de
reconsideración
provisional
parcial
de
las
medidas
antidumping
aplicables
a
las
importaciones
de
determinados
electrodos
de
wolframio
originarios
de
la
República
Popular
China
.
Tatsächlich
wird
der
überwiegende
Teil
der
von
diesem
verbundenen
Einführer
importierten
Wolframelektroden
in
das
Hauptprodukt
der
Gruppe
,
den
Schweißbrenner
,
eingebaut
. [EU]
En
efecto
,
la
mayoría
de
los
electrodos
de
wolframio
importados
por
este
importador
vinculado
se
integran
después
al
principal
producto
producido
por
el
grupo
,
el
soplete
.
Trotz
der
unterschiedlichen
technischen
Eigenschaften
der
einzelnen
Typen
von
Wolframelektroden
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
ihre
gemeinsamen
grundlegenden
materiellen
Eigenschaften
und
der
Grad
ihrer
Austauschbarkeit
hinreichen
,
um
sie
für
die
Zwecke
dieses
Verfahrens
als
eine
einzige
Ware
anzusehen
,
da
sie
dieselben
grundlegenden
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
aufweisen
. [EU]
A
pesar
de
las
variaciones
en
las
características
técnicas
de
los
diferentes
tipos
de
electrodos
de
wolframio
,
se
considera
que
sus
características
físicas
básicas
comunes
y
su
grado
de
intercambiabilidad
son
suficientes
para
considerarlos
un
único
producto
a
efectos
del
presente
procedimiento
,
pues
comparten
las
mismas
características
físicas
y
químicas
básicas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wolframelektroden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners