DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 results for Wolframelektroden
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Eine Partei brachte vor, dass die von ihrer Gruppe eingeführten Wolframelektroden Zubehör zu den von ihnen hergestellten Schweißbrennern seien. [EU] Una de las partes afirmó también que los electrodos de wolframio importados por su grupo son complementarios de los sopletes fabricados por la misma empresa.

Ein Teil der Fixkosten des Fertigungsprozesses verteilte sich auf diese Waren und die Wolframelektroden. [EU] Estos productos compartieron con los electrodos de wolframio algunos de los costes fijos del proceso de producción.

Erklärung: "Ich, der Unterzeichnete, bestätige, dass die auf dieser Rechnung aufgeführten und zur Direktausfuhr in die Europäische Gemeinschaft bestimmten [... Tonnen] Wolframelektroden von [Name und Adresse des Unternehmens], [(TARIC-Zusatzcode)] in der Volksrepublik China hergestellt wurden. [EU] La siguiente declaración: «El abajo firmante certifica que el [volumen] de electrodos de wolframio (tungsteno) vendidos para su exportación a la Comunidad Europea consignado en esta factura fue fabricado por [nombre y dirección de la empresa] [código TARIC adicional] en la República Popular China.

Er verwies auf die unterschiedlichen Eigenschaften der einzelnen Typen von Wolframelektroden, insbesondere auf einen vom Einführer selbst entwickelten patentierten Typ. [EU] Este importador puso de relieve las distintas propiedades de los diferentes tipos de electrodos de wolframio y, especialmente, de un tipo patentado desarrollado por el propio importador.

Es ist darauf hinzuweisen, dass die Fertigungslinie für Wolframelektroden auch für andere Rundmetallprodukte verwendet wurde, beispielsweise für Stäbe, Drähte und Spritzdrähte aus Molybdän sowie für Glasschmelzelektroden. [EU] Es preciso señalar que la línea de producción de los electrodos de wolframio también se utilizó para otros productos redondos, a saber, barras de molibdeno, alambres y alambres para proyección, así como electrodos de fusión de vidrio.

Folgende Erklärung: "Ich, der Unterzeichnete, bestätige, dass die auf dieser Rechnung ausgewiesenen und zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft verkauften [Mengenangabe] Wolframelektroden von [Name und Anschrift des Unternehmens], [TARIC-Zusatzcode], in [betroffenes Land] hergestellt wurden. [EU] La siguiente declaración: «El abajo firmante certifica que [el volumen] de electrodos de wolframio a que se refiere la presente factura, vendido para la exportación a la Comunidad Europea, ha sido fabricado por [nombre y dirección de la empresa] [código TARIC adicional] en [país afectado].

Gleichwohl wurde den einzelnen oben genannten Typen von Wolframelektroden bei der Berechnung der Dumping- und Schadensspannen Rechnung getragen. [EU] Es preciso señalar, sin embargo, que para calcular los márgenes de dumping y de perjuicio se han tomado en consideración los diferentes tipos de electrodos de wolframio antes señalados.

Hinsichtlich der vom Einführer geschilderten angeblichen allgemeinen Qualitätsunterschiede zwischen den vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in der Gemeinschaft hergestellten und verkauften Wolframelektroden und den aus der VR China in die Gemeinschaft eingeführten Wolframelektroden gab es keine Sachinformationen, die einen derartigen allgemeinen Qualitätsunterschied bestätigt oder quantifiziert hätten. [EU] En cuanto a las supuestas diferencias de calidad en general, señaladas por el importador, entre el electrodo de wolframio producido y vendido por la industria de la Comunidad en la Comunidad y el importado a la Comunidad desde la República Popular China, no hay ninguna información objetiva que permita corroborar o cuantificar tal diferencia percibida en cuanto a la calidad general.

Im Falle des Verzichts auf Antidumpingmaßnahmen lässt sich dagegen nicht ausschließen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Produktion von Wolframelektroden einstellen wird und so die Stellung der ausführenden Hersteller dieser Ware weiter gestärkt und der Wettbewerb auf dem Gemeinschaftsmarkt erheblich geschmälert würde. [EU] Por otra parte, si no se imponen medidas antidumping no puede excluirse que la industria de la Comunidad cese sus actividades de fabricación de electrodos de wolframio en la Comunidad, reforzando por tanto la posición de los productores exportadores de este producto y debilitando considerablemente la competencia en el mercado comunitario.

Im Mai 2008 ging bei der Kommission ein Antrag eines ausführenden Herstellers bestimmter Wolframelektroden mit Ursprung in der Volksrepublik China auf eine teilweise Interimsüberprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung ein. [EU] En mayo de 2008, la Comisión recibió una solicitud de reconsideración provisional parcial con arreglo al artículo 11, apartado 3, del Reglamento de base, de un productor exportador de determinados electrodos de wolframio originarios de la República Popular China.

In diesem Zusammenhang sei erwähnt, dass aufgrund eines ähnlichen Verhaltens der chinesischen Hersteller auf dem US-Markt einer der beiden US-amerikanischen Hersteller von Wolframelektroden seine Produktion einstellen musste. [EU] En este contexto, es necesario señalar que, debido a un comportamiento similar de los productores chinos en el mercado de EE.UU., uno de los dos productores estadounidenses de electrodos de wolframio tuvo que paralizar su producción.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1350/2006 (nachstehend "vorläufige Verordnung" genannt) wurde von der Kommission ein vorläufiger Antidumpingzoll auf Einfuhren bestimmter Wolframelektroden, die derzeit den KN-Codes ex81019910 und ex85159000 (KN-Codes seit 1. Januar 2007) zugeordnet werden, mit Ursprung in der Volksrepublik China (nachstehend "VR China" genannt), eingeführt. [EU] La Comisión, mediante el Reglamento (CE) no 1350/2006 [2] («el Reglamento provisional») estableció un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de determinados electrodos de wolframio, actualmente clasificables en los códigos NC ex81019910 y ex85159000 (códigos NC desde el 1 de enero de 2007), originarios de la República Popular China.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 260/2007 führte der Rat einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren bestimmter Wolframelektroden mit Ursprung in der Volksrepublik China ein. [EU] Mediante el Reglamento (CE) no 260/2007 [2], el Consejo estableció un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de determinados electrodos de wolframio originarias de la República Popular China.

Nach der Einführung des vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Wolframelektroden mit Ursprung in der VR China übermittelten einige interessierte Parteien schriftliche Stellungnahmen. [EU] Tras el establecimiento de un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de determinados electrodos de wolframio originarios de la República Popular China, algunas partes interesadas presentaron observaciones por escrito.

Nach der endgültigen Unterrichtung wurde dieses Vorbringen weiter ausgeführt, wobei argumentiert wurde, dass im Fall der Einfuhr von Wolframelektroden der Gewinn eines verbundenen Einführers als zuverlässig erachtet und für die Berechnung des Ausfuhrpreises akzeptiert worden sei. [EU] La alegación se elaboró más tras la comunicación definitiva argumentando que en el asunto de los electrodos de wolframio [9] el beneficio de un importador vinculado se consideró fiable y fue aceptado en el cálculo del precio de exportación.

Nach der vorläufigen Unterrichtung machte der ausführende Hersteller mit MWB, dessen Ausfuhren in die Gemeinschaft über einen verbundenen Einführer erfolgten und danach an verbundene und unabhängige Unternehmen in der Gemeinschaft verkauft wurden, geltend, dass die VVG-Kosten seiner verbundenen Unternehmen, die gemäß Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung zur rechnerischen Ermittlung des Ausfuhrpreises dienten, zu hoch angesetzt waren und nicht die beim Verkauf von Wolframelektroden anfallenden Kosten widerspiegelten. [EU] Tras la comunicación provisional, el productor exportador al que se concedió trato de economía de mercado, cuyas ventas de exportación a la Comunidad se hicieron a través de un importador vinculado y posteriormente se revendieron a empresas vinculadas y no vinculadas en la Comunidad, alegó que los gastos de venta, generales y administrativos de sus empresas vinculadas utilizados para el cálculo del precio de exportación de conformidad con el artículo 2, apartado 9, del Reglamento de base, estaban sobrevalorados y no reflejaban los costes generados por las ventas de los electrodos de wolframio.

Sollten keine Maßnahmen eingeleitet werden, wird wahrscheinlich aufgrund des Preisdrucks durch die gedumpten Einfuhren die mangelnde Rentabilität dieser Geschäftstätigkeit den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zu einer Einstellung der Produktion von Wolframelektroden zwingen. Für eine ganze Reihe an Hochtechnologiesektoren besitzen Wolframelektroden jedoch strategische Bedeutung. [EU] Si no se imponen medidas antidumping, es probable que, a raíz de la presión sobre los precios ejercida por las importaciones objeto de dumping, la falta de rentabilidad de esta actividad obligará a la industria comunitaria a dejar de producir electrodos de wolframio, que revisten una importancia estratégica para una serie de sectores de alta tecnología.

SWT nahm mit Schreiben an die Kommission vom 9. November 2009 seinen Antrag auf teilweise Interimsüberprüfung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Wolframelektroden mit Ursprung in der Volksrepublik China offiziell zurück. [EU] Mediante carta a la Comisión de fecha 9 de noviembre de 2009 SWT retiró formalmente su petición de reconsideración provisional parcial de las medidas antidumping aplicables a las importaciones de determinados electrodos de wolframio originarios de la República Popular China.

Tatsächlich wird der überwiegende Teil der von diesem verbundenen Einführer importierten Wolframelektroden in das Hauptprodukt der Gruppe, den Schweißbrenner, eingebaut. [EU] En efecto, la mayoría de los electrodos de wolframio importados por este importador vinculado se integran después al principal producto producido por el grupo, el soplete.

Trotz der unterschiedlichen technischen Eigenschaften der einzelnen Typen von Wolframelektroden geht die Kommission davon aus, dass ihre gemeinsamen grundlegenden materiellen Eigenschaften und der Grad ihrer Austauschbarkeit hinreichen, um sie für die Zwecke dieses Verfahrens als eine einzige Ware anzusehen, da sie dieselben grundlegenden materiellen und chemischen Eigenschaften aufweisen. [EU] A pesar de las variaciones en las características técnicas de los diferentes tipos de electrodos de wolframio, se considera que sus características físicas básicas comunes y su grado de intercambiabilidad son suficientes para considerarlos un único producto a efectos del presente procedimiento, pues comparten las mismas características físicas y químicas básicas.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners