A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rundbogen
Rundbrief
Runddichtring
Runddraht
Runde
runde Sache
Rundeisen
Rundeisenschere
Runden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
237 results for
Runde
Word division: Run·de
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Angesichts
des
Preisrückgangs
auf
dem
Weinmarkt
Ende
1999
,
der
in
Anbetracht
der
höheren
Preise
im
Vorjahr
von
der
GfW
nicht
erwartet
worden
war
,
beschloss
die
GfW
,
ihre
restlichen
Bestände
in
diesem
Jahr
nicht
zu
verkaufen
,
sondern
zu
lagern
und
im
Jahr
2000
zu
verkaufen
,
oder
,
bei
weiterhin
niedrigen
Marktpreisen
,
an
einer
zweiten
Runde
der
vorbeugenden
Destillation
teilzunehmen
. [EU]
Ante
el
descenso
de
precios
que
se
produjo
en
el
mercado
vitivinícola
a
finales
de
1999
-con
el
que
GfW
no
había
contado
,
dado
el
nivel
superior
de
precios
del
año
anterior-
GfW
decidió
no
vender
ese
año
las
existencias
que
le
quedaban
,
sino
almacenarlas
y
venderlas
en
2000
o,
en
caso
de
que
los
precios
se
mantuviesen
bajos
en
el
mercado
,
aprovechar
una
segunda
ronda
de
destilación
preventiva
.
Anschließend
wurde
in
der
zweiten
Runde
den
Bewerbern
die
Vereinbarung
über
den
Aktienerwerb
zur
Verfügung
gestellt
,
der
die
von
den
Bewerbern
in
den
indikativen
Angeboten
gemachten
Vorschläge
hinsichtlich
der
laufenden
und
eventuellen
rechtshängigen
Forderungen
und
jeglicher
Forderung
der
Entschädigung
zug
runde
lagen
." [EU]
Posteriormente
,
en
la
segunda
ronda
de
la
licitación
se
enviaba
a
los
licitadores
el
acuerdo
de
adquisición
de
activos
,
sobre
la
base
de
las
sugerencias
de
los
licitadores
contenidas
en
sus
ofertas
orientativas
y
referentes
al
curso
a
dar
a
los
litigios
pendientes
y
posibles
y a
cualquier
otra
reclamación
de
indemnización»
.
Art:
eine
kurzhalsige
,
bauchig-
runde
,
etwas
abgeflachte
Glasflasche
mit
ellipsoider
Standfläche
und
mit
ellipsoidem
Querschnitt
an
der
größten
Wölbung
des
Flaschenkörpers:
[EU]
Características:
botella
de
vidrio
de
cuello
corto
y
de
forma
panzuda
y
abombada
pero
plana
,
cuya
base
y
corte
transversal
a
la
altura
de
la
mayor
convexidad
del
cuerpo
de
la
botella
son
elipsoides:
Auch
ist
zu
bemerken
,
dass
der
negative
Preis
von
57
Mio
.
EUR
höher
ausfällt
als
das
beste
Angebot
,
das
bei
der
erfolglosen
Ausschreibung
einging
und
sich
auf
einen
negativen
Preis
in
Höhe
von
56
,4
Mio
.
EUR
belief
(
Angebot
zweite
Runde
[Bewerber 5]). [EU]
Es
preciso
señalar
,
asimismo
,
que
el
precio
negativo
de
57
millones
EUR
es
más
elevado
que
la
mejor
oferta
recibida
en
la
licitación
declarada
desierta
,
que
había
sido
un
precio
negativo
de
56
,4
millones
EUR
(oferta
en
la
segunda
vuelta
[candidato 5]).
Aufgrund
der
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-
Runde
geschlossenen
internationalen
Übereinkünfte
ist
es
notwendig
,
die
Bedingungen
zur
Einfuhr
einer
bestimmten
Menge
Mais
nach
Portugal
zu
schaffen
. [EU]
En
virtud
de
las
obligaciones
internacionales
de
la
Comunidad
en
el
marco
de
las
negociaciones
multilaterales
de
la
Ronda
Uruguay
[2],
resulta
necesario
crear
las
condiciones
para
la
importación
en
Portugal
de
una
cantidad
determinada
de
maíz
.
Aufgrund
der
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-
Runde
geschlossenen
internationalen
Übereinkünfte
ist
es
notwendig
,
die
Bedingungen
zur
Einfuhr
einer
bestimmten
Menge
Mais
nach
Spanien
zu
schaffen
. [EU]
En
virtud
de
las
obligaciones
internacionales
de
la
Comunidad
en
el
marco
de
las
negociaciones
multilaterales
de
la
Ronda
Uruguay
[2],
resulta
necesario
crear
las
condiciones
para
la
importación
en
España
de
una
cantidad
determinada
de
maíz
.
Aufgrund
der
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-
Runde
geschlossenen
internationalen
Übereinkünfte
ist
es
notwending
,
die
Bedingungen
zur
Einfuhr
einer
bestimmten
Menge
Mais
nach
Spanien
zu
schaffen
. [EU]
En
virtud
de
las
obligaciones
internacionales
de
la
Comunidad
en
el
marco
de
las
negociaciones
multilaterales
de
la
Ronda
Uruguay
[2],
resulta
necesario
crear
las
condiciones
para
la
importación
en
España
de
una
cantidad
determinada
de
maíz
.
Aufgrund
der
internationalen
Vereinbarungen
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
multilateralen
Verhandlungen
der
Uruguay-
Runde
hat
sich
die
Gemeinschaft
verpflichtet
,
eine
bestimmte
Menge
Mais
nach
Spanien
einzuführen
. [EU]
En
virtud
de
las
obligaciones
internacionales
de
la
Comunidad
en
el
marco
de
las
negociaciones
multilaterales
de
la
Ronda
Uruguay
[2],
la
Comunidad
se
comprometió
a
importar
en
España
una
cantidad
determinada
de
maíz
.
Aufgrund
der
internationalen
Vereinbarungen
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
multilateralen
Verhandlungen
der
Uruguay-
Runde
hat
sich
die
Gemeinschaft
verpflichtet
eine
bestimmte
Menge
Sorghum
nach
Spanien
einzuführen
. [EU]
En
virtud
de
las
obligaciones
internacionales
de
la
Comunidad
en
el
marco
de
las
negociaciones
comerciales
multilaterales
de
la
Ronda
Uruguay
[2],
la
Comunidad
se
comprometió
a
importar
en
España
una
cantidad
determinada
de
sorgo
.
Aufgrund
der
internationalen
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-
Runde
müssen
die
Voraussetzungen
für
die
Einfuhr
einer
bestimmten
Menge
Mais
nach
Spanien
geschaffen
werden
. [EU]
En
virtud
de
las
obligaciones
internacionales
de
la
Comunidad
en
el
contexto
de
las
negociaciones
multilaterales
de
la
ronda
Uruguay
[2],
es
necesario
crear
las
condiciones
para
la
importación
en
España
de
una
cierta
cantidad
de
maíz
.
Aufgrund
der
internationalen
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-
Runde
müssen
die
Voraussetzungen
für
die
Einfuhr
einer
bestimmten
Menge
Sorghum
nach
Spanien
geschaffen
werden
. [EU]
En
virtud
de
las
obligaciones
internacionales
de
la
Comunidad
en
el
contexto
de
las
negociaciones
multilaterales
de
la
Ronda
Uruguay
[2],
es
necesario
crear
las
condiciones
para
la
importación
en
España
de
una
cierta
cantidad
de
sorgo
.
Auf
internationaler
Ebene
sind
alle
Mitgliedstaaten
-
wie
auch
die
Gemeinschaft
selbst
in
Fragen
,
die
in
ihre
Zuständigkeit
fallen
,-
an
das
durch
den
Beschluss
94/800/EG
des
Rates
gebilligte
Übereinkommen
über
handelsbezogene
Aspekte
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
(
TRIPS-Übereinkommen
),
das
im
Rahmen
der
multilateralen
Verhandlungen
der
Uruguay-
Runde
geschlossen
wurde
,
gebunden
. [EU]
En
el
plano
internacional
,
todos
los
Estados
miembros
,
así
como
la
propia
Comunidad
para
lo
que
respecta
a
los
temas
de
su
competencia
,
están
vinculados
por
el
Acuerdo
sobre
los
aspectos
de
los
derechos
de
propiedad
intelectual
relacionados
con
el
comercio
(«Acuerdo
sobre
los
ADPIC»
),
aprobado
,
en
el
marco
de
las
negociaciones
multilaterales
de
la
Ronda
Uruguay
,
mediante
la
Decisión
94/800/CE
del
Consejo
[3] y
celebrado
en
el
marco
de
la
Organización
Mundial
del
Comercio
.
Avirulente
Formen
von
R.
solanacearum
bilden
dagegen
kleine
,
runde
,
nichtflüssige
,
butterartige
Kolonien
,
die
vollständig
dunkelrot
erscheinen
. [EU]
Las
formas
avirulentas
de
R.
solanacearum
forman
colonias
butirosas
pequeñas
,
redondas
y
no
fluidas
,
que
son
totalmente
de
color
rojo
oscuro
.
Avirulente
Formen
von
R.
solanacearum
bilden
dagegen
kleine
,
runde
,
nichtschleimige
,
butterartige
Kolonien
,
die
vollständig
cremefarben
erscheinen
. [EU]
Las
formas
avirulentas
de
R.
solanacearum
forman
colonias
butirosas
pequeñas
,
redondas
y
no
fluidas
,
que
son
completamente
blancas
.
Bei
der
dritten
Runde
am
28
.
Juli
2005
gingen
drei
Angebote
ein
.Am
14
.
September
2005
wurde
jedes
Unternehmen
aufgefordert
,
bis
zum
15
.
September
2005
ein
verbindliches
und
endgültiges
Angebot
einzureichen
. [EU]
Se
recibieron
tres
ofertas
para
la
tercera
ronda
el
28
de
julio
de
2005
.El
14
de
septiempre
de
2005
,
se
invitó
a
cada
una
de
las
empresas
a
presentar
su
oferta
firme
y
definitiva
antes
del
15
de
septiembre
de
2005
.
[Bewerber 4] (
Angebot
zweite
Runde
):
-65
,2
Mio
.
EUR
[EU]
[candidato 4] (oferta
en
la
segunda
ronda
):
-65
,2
millones
EUR
CA
legte
sein
Angebot
um
15
.30
Uhr
, d. h.
zu
Beginn
der
dritten
Bieter
runde
vor
,
wie
dies
zu
Ende
der
zweiten
Runde
vom
Ausschuss
für
die
Angebotseröffnung
festgelegt
worden
war
. [EU]
CA
presentó
una
oferta
a
las
15
.30
horas
,
es
decir
,
al
principio
de
la
tercera
ronda
,
como
lo
estableció
el
Comité
de
Licitación
al
final
de
la
segunda
ronda
.
Da
der
"Fahrplan"
nicht
vollständig
umgesetzt
wurde
,
werden
diese
Maßnahmen
in
Erwartung
der
Parlamentswahlen
und
der
zweiten
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
am
3.
Juli
2013
weiterhin
angewendet
,
wobei
die
Bedingungen
und
die
von
der
EU
und
von
Madagaskar
eingegangen
wechselseitigen
Verpflichtungen
unverändert
gültig
bleiben
,
bis
die
EU
festgestellt
hat
,
dass
in
Madagaskar
glaubwürdige
Wahlen
stattgefunden
haben
und
die
verfassungsmäßige
Ordnung
wiederhergestellt
ist
. [EU]
Dado
que
el
Plan
de
trabajo
no
se
ha
puesto
en
práctica
por
completo
, y
en
espersa
de
la
celebración
de
las
elecciones
legislativas
y
de
la
segunda
vuelta
de
las
presidenciales
,
previstas
para
el
3
de
julio
de
2013
,
seguirán
aplicándose
las
medidas
adecuadas
en
vigor
,
sin
cambios
en
las
condiciones
y
compromisos
recíprocos
UE-Madagascar
que
permanecerán
totalmente
válidos
hasta
que
la
UE
determine
si
se
han
celebrado
elecciones
creíbles
y
se
ha
restablecido
en
Madagascar
el
orden
constitucional
.
Da
die
Parlamentswahlen
und
die
zweite
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
für
den
3.
Juli
2013
vorgesehen
sind
,
ist
es
angebracht
,
die
derzeit
geltenden
geeigneten
Maßnahmen
,
unbeschadet
ihrer
regelmäßigen
Überprüfung
in
diesem
Zeitraum
,
zu
verlängern
,
bis
der
Rat
festgestellt
hat
,
dass
glaubwürdige
Wahlen
stattgefunden
haben
und
die
verfassungsmäßige
Ordnung
in
Madagaskar
wiederhergestellt
ist
- [EU]
Dado
que
las
elecciones
legislativas
y
la
segunda
vuelta
de
las
elecciones
presidenciales
están
previstas
para
el
3
de
julio
de
2013
,
es
conveniente
prorrogar
las
medidas
adecuadas
en
vigor
hasta
que
el
Consejo
determine
que
se
han
celebrado
unas
elecciones
creíbles
y
que
el
orden
constitucional
se
ha
instaurado
de
nuevo
en
Madagascar
,
sin
perjuicio
de
su
reconsideración
regular
durante
este
período
.
Damit
die
im
Übereinkommens
über
die
Landwirtschaft
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-
Runde
festgesetzten
Höchstmengen
,
die
mit
Ausfuhrerstattungen
ausgeführt
werden
können
,
nicht
überschritten
werden
,
sollen
gemäß
Artikel
16
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
der
Kommission
[3]
für
das
Saccharoseelement
von
gezuckerten
Milcherzeugnissen
keine
Erstattungen
gewährt
werden
,
wenn
die
Erstattung
für
den
Milchbestandteil
dieser
Erzeugnisse
auf
null
oder
gar
nicht
festgesetzt
wird
. [EU]
Con
el
fin
de
no
sobrepasar
las
cantidades
máximas
que
vayan
a
exportarse
con
restituciones
por
exportación
fijadas
en
el
Acuerdo
sobre
la
agricultura
celebrado
durante
la
Ronda
Uruguay
de
negociaciones
comerciales
multilaterales
[2],
el
párrafo
segundo
del
artículo
16
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1282/2006
de
la
Comisión
[3]
establece
que
no
se
concederán
restituciones
por
el
elemento
de
sacarosa
de
los
productos
lácteos
con
azúcar
añadido
cuando
la
restitución
por
el
contenido
de
leche
de
dichos
productos
se
fije
en
cero
o
no
se
fije
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Runde":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners