A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rating-Agentur
Ratingagentur
ratinieren
Ratio
Ration
rational
rational denken
rationalisieren
Rationalisierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
107 results for
Ration
Word division: Ra·tion
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Der
Antrag
wurde
gemeinsam
von
den
Verbänden
CEEV
(
Comité
Européen
des
Enterprises
Vins
)
und
CEPS
(
Confédé
ration
Européenne
des
Producteurs
de
Spiritueux/European
Confede
ration
of
Spirits
Producers
)
gestellt
. [EU]
Dicha
denuncia
la
presentaban
conjuntamente
el
CEEV
(Comité
Europeo
de
Empresas
Vinícolas
) y
la
CEPS
(Confederación
Europea
de
Productores
de
Bebidas
Espirituosas
).
Der
Beschwerdeführer
verweist
diesbezüglich
auf
die
Rechtssachen
C-41/90
Höfner
,
Slg
.
I-1979
,
und
C-244/94
Fédé
ration
Française
des
Sociétés
d'Assurance
[1995],
Slg
.
I-4013
. [EU]
El
Denunciante
hace
referencia
, a
este
respecto
, a
los
asuntos
C-41/90
,
Höfner
(Rec.
1991
, p.
I-1979
) y
C-244/94
,
Fédé
ration
Française
des
Sociétés
d'Assurance
(Rec.
1995
p.
I-4013
).
Der
Kommission
liegen
Stellungnahmen
des
französischen
Fleischerverbands
CFBCT
(
Confédé
ration
de
la
boucherie
,
boucherie-charcuterie
,
traiteurs
)
vom
18
.
Oktober
2005
sowie
einer
privaten
Gesellschaft
vom
17
.
Oktober
2005
und
vom
11
.
Juli
2008
vor
. [EU]
La
Comisión
recibió
observaciones
de
la
Confédé
ration
de
la
boucherie
,
boucherie-charcuterie
,
traiteurs
(en
lo
sucesivo
,
«la
CFBCT»
)
el
18
de
octubre
de
2005
y
de
una
empresa
privada
el
17
de
octubre
de
2005
[4] y
el
11
de
julio
de
2008
.
"Derogation
-
Decision
No
1/2012
of
the
ESA-EU
Customs
Coope
ration
Committee
of"
;
"Dérogation
-
Décision
no
1/2012
du
Comité
de
Coopé
ration
Douanière
AfOA-UE
du
[...]". [EU]
«Derogation-Decision
No
1/2012
of
the
ESA-EU
Customs
Coope
ration
Committee
of [...]»;
«Dérogation-Décision
no
1/2012
du
Comité
de
Coopé
ration
Douanière
AfOA-UE
du [...]».
Der
Zusatzstoff
wird
einer
Basal
ration
hinzugefügt
,
die
Ergebnisse
werden
mit
einer
negativen
Kontrolle
mit
der
gleichen
Ration
verglichen
. [EU]
El
producto
se
añadirá
a
una
dieta
básica
y
los
resultados
se
compararán
con
un
grupo
de
referencia
negativo
con
la
misma
dieta
.
die
Begriffsbestimmungen
für
"Futtermittelzusatzstoff"
,
"Vormischung"
,
"Verarbeitungshilfsstoffe"
und
"tägliche
Ration
"
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
und
[EU]
las
de
«aditivo
para
piensos»
,
«premezclas»
,
«auxiliares
tecnológicos»
y
«ración
diaria»
establecidas
en
el
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
, y
Die
Fédé
ration
Française
des
Télécommunications
et
des
Communications
Électroniques
(
FFTCE
)
vertritt
in
ihrer
Stellungnahme
vom
30
.
Oktober
2009
,
der
sich
Iliad
,
nicht
Mitglied
der
FFTCE
,
anschloss
,
die
Auffassung
,
dass
die
Einstellung
der
kommerziellen
Werbung
für
sich
genommen
keinen
Beitrag
zur
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
von
France
Télévisions
darstellt
. [EU]
La
Federación
Francesa
de
Telecomunicaciones
y
Comunicaciones
Electrónicas
(Fédération
Française
des
Télécommunications
et
des
Communications
Électroniques
,
FFTCE
),
en
sus
observaciones
del
30
de
octubre
de
2009
,
que
suscribe
Iliad
,
no
miembro
de
la
FFTCE
,
considera
que
la
supresión
de
la
publicidad
comercial
no
contribuye
,
como
tal
, a
la
misión
de
servicio
público
de
France
Télévisions
.
Die
Fédé
ration
Nationale
des
Syndicats
de
Transport
CGT
fordert
im
Einzelnen
die
Einführung
verbindlicher
Sozialtarife
zur
Bekämpfung
des
von
den
Konkurrenten
von
ABX
in
Frankreich
offensichtlich
praktizierten
"wirtschaftlichen
Dumping"
. [EU]
La
Fédé
ration
Nationale
des
Syndicats
de
Transport
CGT
solicita
,
más
concretamente
,
la
creación
de
una
tarificación
social
obligatoria
para
luchar
contra
el
«dumping
económico»
que
,
al
parecer
,
practican
los
competidores
de
ABX
en
Francia
.
Die
Fédé
ration
Royale
Belge
des
Transporteurs
(
FRBT
)
betont
hingegen
,
ABX
sei
zur
Zusammenarbeit
bereit
gewesen
und
habe
ihr
freiwillig
ihre
Bücher
geöffnet
. [EU]
La
Fédé
ration
Royale
Belge
des
Transporteurs
(FRBT)
destacó
la
buena
disposición
de
ABX
,
que
ha
colaborado
y
mostrado
voluntariamente
su
contabilidad
.
Die
französischen
Behörden
haben
ihrer
auf
die
Eröffnungsentscheidung
Bezug
nehmenden
Stellungnahme
ein
Gutachten
des
Rechtsprofessors
Nicolas
Molfessis
beigelegt
,
demzufolge
"das
französische
Recht
es
der
SNCF
nicht
gestattet
,
die
Aktiva
der
"Sernam""en
bloc"
und
auf
direktem
Wege
an
die
"Financière
Sernam"
zu
veräußern
.
Um
die
von
der
Kommission
auferlegten
Bedingungen
einhalten
zu
können
,
verpflichteten
die
einschlägigen
Rechtsvorschriften
die
SNCF
zu
einer
Kapitaleinlage
mit
anschließender
Übertragung
der
Geschäftsanteile
(
"opé
ration
d'apport-cession'
): [EU]
Las
autoridades
francesas
han
adjuntado
a
sus
observaciones
en
respuesta
a
la
Decisión
de
incoación
el
dictamen
del
profesor
de
Derecho
Nicolas
Molfessis
,
según
el
cual
«el
Derecho
francés
[...]
no
permitía
a
la
SNCF
ceder
directamente
en
bloque
los
activos
de
Sernam
a
la
Financière
Sernam
;
las
normas
jurídicas
aplicables
obligaban
a
la
SNCF
a
realizar
una
operación
de
aportación-venta
para
respetar
las
limitaciones
impuestas
por
la
Comisión:
Die
französischen
Behörden
stützten
sich
hierbei
auf
Angaben
aus
der
Branche
(
Centres
de
gestion
de
la
confédé
ration
de
la
boucherie
). [EU]
Información
de
las
autoridades
francesas
basada
en
fuentes
profesionales
(centros
de
gestión
de
la
Confédé
ration
de
la
boucherie
).
Die
in
der
Praxis
wohl
bekannte
Kapitaleinlage
mit
anschließender
Übertragung
der
Geschäftsanteile
(
"opé
ration
d'apport-cession"
)
wurde
vom
Kassationshof
(
"Cour
de
cassation"
)
immer
dann
einer
Veräußerung
der
Aktiva
gleichgestellt
,
wenn
Anhaltspunkte
für
eine
Unteilbarkeit
zwischen
beiden
Maßnahmen
vorlagen
,
da
beide
letztlich
nur
auf
die
Übertragung
der
Aktiva
abzielen
. [EU]
La
operación
de
aportación-venta
,
bien
conocida
en
la
práctica
,
ha
sido
asimilada
por
la
Cour
de
Cassation
a
una
cesión
de
activos
siempre
que
había
indicios
que
mostraran
la
indivisibilidad
entre
las
dos
operaciones
,
dado
que
,
en
último
término
,
estas
solo
tienen
como
objetivo
la
transferencia
de
los
activos
.
Die
Leitlinie
EZB/2000/1
wurde
am
11
.
März
2005
geändert
,
um
dem
Beschluss
der
EZB
Rechnung
zu
tragen
,
den
Rahmenvertrag
für
Finanzgeschäfte
(
Ausgabe
2004
)
der
Bankenvereinigung
der
Europäischen
Union
(
Fédé
ration
Bancaire
Européenne
) (
FBE
)
für
besicherte
Geschäfte
und
Geschäfte
mit
OTC-Derivaten
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
mit
in
bestimmten
europäischen
Ländern
ansässigen
Vertragspartnern
zu
verwenden
. [EU]
La
Orientación
BCE/2000/1
se
modificó
el
11
de
marzo
de
2005
a
fin
de
reflejar
la
decisión
del
BCE
de
usar
el
Contrato
marco
para
operaciones
financieras
de
la
Federación
Bancaria
Europea
(FBE) (edición
de
2004
)
para
las
operaciones
con
garantía
y
las
operaciones
con
derivados
en
mercados
no
organizados
que
se
realicen
con
activos
exteriores
de
reserva
del
BCE
con
entidades
de
contrapartida
que
estén
constituidas
u
operen
con
arreglo
a
las
leyes
de
ciertos
países
europeos
.
Die
lokalen
Sparkassen
von
Crédit
Mutuel
gehören
den
18
Regionalverbänden
an
,
die
im
Landesverband
von
Crédit
Mutuel
als
zentralem
Verbandsorgan
zusammengeschlossen
sind
. [EU]
Las
cajas
locales
del
Crédit
Mutuel
están
federadas
en
18
federaciones
regionales
que
, a
su
vez
,
se
integran
en
la
Confédé
ration
nationale
du
Crédit
Mutuel
,
órgano
central
de
la
red
.
Die
Ration
kann
entweder
aus
einer
gleich
bleibenden
Gabe
während
des
gesamten
Prüfzeitraums
bestehen
,
oder
es
kann
,
sofern
gewünscht
,
am
Anfang
eine
geringere
Menge
dargeboten
werden
,
die
dann
im
Verlauf
der
Prüfung
erhöht
wird
,
um
dem
Wachstum
der
Elterntiere
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
La
ración
puede
administrarse
a
una
tasa
constante
durante
todo
el
período
de
ensayo
o,
si
se
prefiere
, a
una
tasa
inferior
al
principio
que
se
va
incrementando
en
función
del
crecimiento
de
los
parentales
.
Dieses
Urteil
wurde
in
der
Randnummer
95
der
Rechtssache
des
GEI
T-93/02
,
Confédé
ration
nationale
du
Crédit
Mutuel
gegen
Kommission
,
bestätigt:
[EU]
La
citada
sentencia
quedó
confirmada
en
el
punto
95
de
la
sentencia
dictada
por
el
Tribunal
de
Primera
Instancia
en
el
asunto
T-93/02
,
Confédé
ration
nationale
du
Crédit
Mutuel
contra
Comisión
de
las
Comunidades
Europeas:
Dies
war
die
vom
Gerichtshof
akzeptierte
Vorgehensweise
in
der
Rechtssache
T-106/95
Fédé
ration
française
des
sociétés
d'assurances
(
FFSA
)
gegen
Kommission
,
Slg
.
1997
,
II-229
,
Rdnr
.
105
. [EU]
Este
fue
el
planteamiento
aceptado
por
el
Tribunal
en
el
asunto
T-106/95
Fédé
ration
française
des
sociétés
d'assurances
(FFSA)
contra
la
Comisión
,
Rec
.
1997
, p.
II-229
,
apartado
105
.
Die
Tages
ration
kann
in
zwei
gleiche
Teile
aufgeteilt
und
den
Fischen
in
zwei
Fütterungen
pro
Tag
im
Abstand
von
mindestens
fünf
Stunden
verabreicht
werden
.
Die
Ration
richtet
sich
nach
dem
jeweiligen
Gesamt-Ausgangsgewicht
der
Fische
in
den
einzelnen
Testbehältnissen
. [EU]
La
ración
diaria
puede
dividirse
en
dos
partes
iguales
y
administrarse
en
dos
veces
,
con
un
mínimo
de
5
horas
de
intervalo
.
La
ración
es
función
del
peso
inicial
total
de
los
peces
de
cada
recipiente
de
ensayo
.
Dieudonné
Ozia
soll
während
seiner
Amtszeit
als
Präsident
der
Fédé
ration
des
entreprises
congolaises
(
FEC
)
in
der
Region
Aru
am
23
.
September
2008
in
Ariwara
gestorben
sein
. [EU]
Se
cree
que
falleció
en
Ariwara
el
23
de
septiembre
de
2008
,
siendo
Dieudonné
Ozia
Mazio
Presidente
de
la
Fédé
ration
des
Entreprises
Congolaises
(FEC)
Die
Verwendungsbedingungen
für
derartige
Futtermittel
sollten
in
der
Kennzeichnung
angegeben
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Regelungen
über
die
Gehalte
an
Futtermittelzusatzstoffen
in
der
täglichen
Ration
eingehalten
werden
. [EU]
Las
condiciones
de
utilización
de
tales
piensos
deben
indicarse
en
el
etiquetado
para
garantizar
que
se
respetan
los
valores
respectivos
de
aditivos
para
piensos
en
la
ración
diaria
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners