A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
producir su efecto
producir un efecto
producirse
productivo
productor
productor de campo
productores y consumidores
proeuropeo
profanar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5726 results for
Productor
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
14
Verwenderunternehmen
, d. h.
Stahlerzeuger
,
beantworteten
den
Fragebogen
,
und
ein
weiterer
Hersteller
sowie
die
Wirtschaftsvereinigung
Stahl
übermittelten
Stellungnahmen
. [EU]
Catorce
empresas
de
usuarios
,
es
decir
,
de
productor
es
del
sector
siderúrgico
,
presentaron
sus
respuestas
al
cuestionario
, y
otro
productor
,
así
como
la
Wirtschaftsvereinigung
Stahl
(asociación
de
las
empresas
siderúrgicas
alemanas
)
presentaron
sus
observaciones
.
15
.
Erklärung
des
Exporteurs
-
Notifizierenden/Erzeugers
(4) [EU]
Declaración
del
exportador/notificante
-
generador/
productor
(4)
1991
übernahm
der
Lucchini-Konzern
,
ein
italienischer
Stahlproduzent
,
den
Großteil
der
Anteile
an
HLW
,
die
dann
im
Jahr
2005
an
das
Unternehmen
Arcelor
verkauft
wurden
,
das
2006
mit
Mittal
Steel
fusionierte
. [EU]
En
1991
el
productor
siderúrgico
italiano
Lucchini
adquirió
la
mayor
parte
del
capital
en
acciones
de
HLW
y
en
2005
la
vendió
a
Arcelor
,
que
se
fusionó
con
Mittal
Steel
en
2006
[9].
1996
war
ENEL
der
einzige
Stromerzeuger
und
-versorger
in
Italien
,
und
der
ermäßigte
Tarif
,
den
ENEL
Alcoa
gewährte
,
war
zugunsten
der
Alumix
Spa
anhand
der
durchschnittlichen
Grenzkosten
der
Stromerzeugung
im
relevanten
Zeitraum
festgelegt
worden
. [EU]
En
1996
,
ENEL
era
el
único
productor
y
distribuidor
de
energía
en
Italia
y
la
tarifa
reducida
para
la
adquisición
de
electricidad
concedida
por
ENEL
a
Alcoa
en
favor
de
Alumix
SpA
se
comparaba
con
los
costes
medios
marginales
de
producción
de
la
electricidad
para
el
periodo
de
referencia
.
2001
wurde
Philips
Digital
Video
Systems
(
nachfolgend
"Philips
DVS"
abgekürzt
)
von
Thomson
Multimedia
übernommen
,
das
Eigentümer
von
Thomson
Broadcast
Systems
(
nachfolgend
"TBS"
abgekürzt
),
einem
weiteren
Gemeinschaftshersteller
von
FKS
,
ist
;
das
Ergebnis
dieser
Fusion
ist
Grass
Valley
Nederland
B.V.,
der
Antragsteller
. [EU]
En
2001
,
Philips
Digital
Video
Systems
(«Philips
DVS»
)
fue
adquirida
por
Thomson
Multimedia
,
propietaria
de
Thomson
Broadcast
Systems
(«TBS»),
otro
productor
comunitario
de
ECT
, y
la
entidad
resultante
de
la
fusión
,
Philips
DVS/TBS
,
pasó
a
denominarse
Grass
Valley
Nederland
B.V.,
el
solicitante
.
2002
stellte
Polyplex
,
ein
indischer
ausführender
Hersteller
,
von
dem
im
Zusammenhang
mit
den
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
mit
Beschluss
2001/645/EG
bereits
eine
Verpflichtung
angenommen
worden
war
,
einen
Antrag
auf
eine
teilweise
,
auf
die
Form
der
Ausgleichsmaßnahmen
für
ein
Unternehmen
beschränkte
Interimsüberprüfung
. [EU]
En
2002
,
el
productor
exportador
indio
Polyplex
,
del
que
la
Decisión
2001/645/CE
había
aceptado
ya
un
compromiso
en
relación
con
las
medidas
antidumping
existentes
,
presentó
una
solicitud
de
reconsideración
provisional
parcial
limitada
en
su
alcance
a
la
forma
de
las
medidas
compensatorias
a
él
aplicables
.
2002
und
im
UZ
kam
es
zu
einem
Rückgang
um
9
bzw
. 3
Prozentpunkte
,
in
erster
Linie
infolge
der
Stilllegung
der
Anlage
eines
Gemeinschaftsherstellers
und
der
Verlagerung
eines
Teils
der
Arbeitskräfte
in
rentablere
Geschäftssegmente
. [EU]
En
2002
y
durante
el
período
de
investigación
se
produjeron
caídas
de
9 y 3
puntos
porcentuales
,
respectivamente
,
debido
sobre
todo
al
cese
de
actividad
de
la
instalación
de
un
productor
comunitario
y a
la
reasignación
de
una
parte
de
la
mano
de
obra
a
segmentos
de
negocio
más
rentables
.
2005
ging
zwar
ein
Gemeinschaftshersteller
im
Vereinigten
Königreich
in
Konkurs
,
durch
neue
Produktionsstätten
in
Polen
und
Rumänien
konnten
die
konkursbedingten
Verluste
in
der
Produktion
und
bei
der
Beschäftigung
jedoch
aufgefangen
werden
. [EU]
En
2005
,
un
productor
de
la
Comunidad
quebró
en
el
Reino
Unido
,
pero
las
nuevas
plantas
con
sede
en
Polonia
y
Rumanía
han
compensado
la
pérdida
de
producción
y
empleo
a
la
que
dio
lugar
esta
quiebra
.
.3
Die
Abgabeleitungen
oder
-kanäle
des
Schaumerzeugers
müssen
so
angeordnet
sein
,
dass
ein
Brand
in
dem
geschützten
Raum
die
Schaumerzeugungseinrichtungen
nicht
beschädigt
. [EU]
.3
La
disposición
de
los
conductos
de
entrega
de
espuma
del
generador
se
hará
de
modo
que
un
incendio
declarado
en
el
espacio
protegido
no
afecte
al
equipo
productor
de
espuma
.
(
43
)
Bis
auf
ein
Ausfuhrgeschäft
erfolgten
alle
von
dem
kooperierenden
taiwanischen
ausführenden
Hersteller
in
die
Union
getätigten
Ausfuhrverkäufe
direkt
an
unabhängige
Abnehmer
. [EU]
Todas
las
ventas
de
exportación
al
mercado
de
la
Unión
efectuadas
por
el
productor
exportador
taiwanés
que
cooperó
,
salvo
una
,
se
realizaron
directamente
a
clientes
independientes
.
7.
Änderung
des
Typs
eines
Schallzeichens
und
Erweiterung
der
Genehmigung
[EU]
Modificación
del
tipo
de
aparato
productor
de
señales
acústicas
7.
ÄNDERUNG
DES
TYPS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIÓN
DEL
TIPO
DE
APARATO
PRODUCTOR
DE
SEÑALES
ACÚSTICAS
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
8
Zusätzliche
Angaben
Zuckererzeuger
(
Name
,
vollständige
Adresse
) [EU]
8
Datos
complementarios
Productor
de
azúcar
(nombre,
dirección
completa
)
Ab
1.
Juli
2005
müssen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1907/90
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
über
bestimmte
Vermarktungsnormen
für
Eier
auf
örtlichen
öffentlichen
Märkten
verkaufte
Eier
mit
einem
Erzeugercode
versehen
werden
,
der
die
Kennnummer
des
Erzeugerbetriebs
enthält
und
aus
dem
die
Art
der
Legehennenhaltung
abgeleitet
werden
kann
. [EU]
A
partir
del
1
de
julio
de
2005
,
los
huevos
vendidos
en
mercados
públicos
locales
deben
ir
marcados
con
un
código
que
exprese
el
número
distintivo
del
productor
y
que
permita
identificar
el
sistema
de
cría
,
de
conformidad
con
el
artículo
7,
apartado
1,
letra
a),
del
Reglamento
(CEE)
no
1907/90
del
Consejo
,
de
26
de
junio
de
1990
,
relativo
a
determinadas
normas
de
comercialización
de
los
huevos
[2].
Ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Anpassung
des
Analysezertifikats
erfolgte
,
hat
der
kooperierende
ausführende
Hersteller
einfach
die
für
das
"Bond
Register"
gemeldeten
Mengenangaben
entsprechend
den
im
Analysezertifikat
aufgeführten
Erträgen
angepasst
. [EU]
A
partir
del
momento
del
ajuste
del
Certificado
de
Análisis
,
el
productor
exportador
que
cooperó
se
limitó
a
ajustar
sus
cantidades
consignadas
en
el
registro
de
mercancías
aduaneras
de
acuerdo
con
los
rendimientos
del
Certificado
de
Análisis
.
Aber
auch
wenn
die
KMPS-Verkäufe
des
betreffenden
ausführenden
Herstellers
an
den
verbundenen
Verwender
in
der
Gemeinschaft
in
der
Analyse
nicht
berücksichtigt
würden
,
würde
dies
an
dem
Gesamtbild
nichts
ändern
. [EU]
A
pesar
de
todo
,
aunque
las
ventas
de
KMPS
del
productor
exportador
afectado
efectuadas
al
usuario
vinculado
en
la
Comunidad
se
excluyeran
del
análisis
,
no
cambiaría
el
panorama
global
.
Aber
es
wurden
ohnehin
keine
Informationen
übermittelt
,
die
die
angeblichen
Unterschiede
belegt
und
eine
Quantifizierung
ermöglicht
oder
gezeigt
hätten
,
dass
diesem
ausführenden
Hersteller
natürliche
komparative
Vorteile
zugute
kamen
. [EU]
De
cualquier
modo
,
no
se
remitió
ninguna
información
que
justificara
las
supuestas
diferencias
y
permitiera
realizar
una
cuantificación
, o
que
demostrara
que
este
productor
exportador
gozaba
de
alguna
ventaja
comparativa
natural
.
"Abfallbesitzer"
den
Erzeuger
der
Abfälle
oder
die
natürliche
oder
juristische
Person
,
in
deren
Besitz
sich
die
Abfälle
befinden
[EU]
«poseedor
de
residuos»:
el
productor
de
residuos
o
la
persona
física
o
jurídica
que
esté
en
posesión
de
residuos
"Abfallbesitzer":
der
Erzeuger
der
mineralischen
Abfälle
oder
die
natürliche
oder
juristische
Person
,
in
deren
Besitz
sich
diese
Abfälle
befinden
[EU]
«poseedor
de
los
residuos»:
el
productor
de
los
residuos
de
extracción
o
la
persona
física
o
jurídica
que
los
tenga
en
su
posesión
Abfallerzeuger
(1) (7) (8) [EU]
Generador/
Productor
de
residuos
(1) (7) (8)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Productor":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners