DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Magnesia
Search for:
Mini search box
 

126 results for Magnesia
Word division: Ma·g·ne·sia
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Bei der Untersuchung konnte auch festgestellt werden, dass es DSRM freistand, Magnesiumoxid von verschiedenen Anbietern zu erwerben, und dass die Preise ohne staatliche Einflussnahme ausgehandelt wurden. [EU] Además, durante la investigación se ha podido comprobar que DSRM tenía libertad para comprar magnesia a distintos proveedores y que los precios se habían negociado sin interferencia del Estado.

Da außerdem kein Stahlunternehmen als Hersteller von Magnesia-Steinen an der Untersuchung mitarbeitete, ist davon auszugehen, dass dieser Produktionssektor keine Auswirkungen auf die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft hatte. [EU] Por otra parte, teniendo en cuenta que ninguna empresa del sector siderúrgico ha cooperado en calidad de productor de ladrillos de magnesia, es evidente que este sector de producción no ha tenido ninguna influencia sobre la situación económica de la industria comunitaria.

Dabei wurden die Inlandsverkäufe eines bestimmten Typs von Magnesia-Steinen als hinreichend repräsentativ betrachtet, wenn die im UZ auf dem US-Inlandsmarkt verkaufte Gesamtmenge mindestens 5 % der insgesamt von BRC zur Ausfuhr in die Gemeinschaft verkauften Menge des vergleichbaren Warentyps entsprach. [EU] Las ventas interiores de un tipo determinado de ladrillos de magnesia se consideraron suficientemente representativas siempre que su volumen total de ventas en el mercado interior de EE.UU., durante el período de investigación, representara, al menos, el 5 % del volumen total de ventas del tipo de ladrillos de magnesia comparable exportado por BRC a la Comunidad.

Da diese Produktion zum Eigenverbrauch in der Stahlindustrie bestimmt ist und keines der Unternehmen der Stahlindustrie als Hersteller von Magnesia-Steinen mitarbeitete (obwohl viele von ihnen Fragebogen erhielten), scheint dieser Teil der Produktion auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft keine nennenswerten Auswirkungen zu haben. [EU] Dado que esa producción está destinada a ser utilizada en la industria siderúrgica y que ninguna de las empresas de ese sector cooperó en la investigación como productor de ladrillos de magnesia (aunque se enviaron cuestionarios a muchas de ellas), no parece que esta parte de la producción haya tenido un impacto significativo sobre la industria de la Comunidad.

Da diese Untersuchung gezeigt hatte, dass der Staat kein Monopol auf Fertigung und Verkauf der Ware hatte, und keine Beweise dafür vorlagen, dass die chinesische Regierung die Inlandsverkaufspreise für Magnesia-Steine festgelegt hat, hatten die Unternehmen ihrer Auffassung nach den Nachweis erbracht, dass Fertigung und Verkauf der Ware in freiem Wettbewerb, d. h. unter marktwirtschaftlichen Bedingungen, erfolgten. [EU] Según esas empresas, el hecho de que la investigación demostrase que no existe monopolio estatal en lo que se refiere a la fabricación y la venta del producto, ni existen elementos probatorios de que el Gobierno chino haya fijado todos los precios de venta de los ladrillos de magnesia en el mercado interior, prueba que, en lo que se refiere a la fabricación y la venta del producto en cuestión prevalecen condiciones de libre competencia y, por lo tanto, de economía de mercado.

Daher hätten die chinesischen Hersteller von Magnesia-Steinen den Rohstoff zu besseren Bedingungen erwerben können als ihre Wettbewerber in anderen Ländern. [EU] Como consecuencia de ello, los productores chinos de ladrillos de magnesia pueden obtener la materia prima en mejores condiciones que sus competidores de otros países.

Daher hätten die chinesischen Hersteller von Magnesia-Steinen den Rohstoff zu besseren Bedingungen erwerben können als ihre Wettbewerber in anderen Ländern. [EU] En consecuencia, los productores chinos de ladrillos de magnesia pueden obtener la materia prima a unas condiciones más favorables que sus competidores de otros países.

Daher sollte die Auslaufüberprüfung der Maßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Magnesia-Steine mit Ursprung in der VR China in die Union eingestellt werden. [EU] Por lo tanto, procede dar por concluido el procedimiento de reconsideración por expiración relacionado con la importación en la Unión de determinados ladrillos de magnesia originarios de China.

Daher sollte sich die Untersuchung ungeachtet der zolltariflichen Einreihung auf alle Arten von Magnesia-Steinen erstrecken, die dieselben grundlegenden materiellen und chemischen Eigenschaften aufweisen und grundsätzlich in derselben Weise verwendet werden. [EU] Por consiguiente, todos los tipos de ladrillos de magnesia que comparten las mismas características físicas y químicas fundamentales y tienen básicamente el mismo uso deben ser incluidos en la investigación, con independencia de su clasificación aduanera.

Daher wird der Schluss gezogen, dass alle Arten von Magnesia-Steinen eine Ware sind, und sie werden als gleichartig im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung angesehen. [EU] Por lo tanto, se concluye que todos los tipos de ladrillos de magnesia constituyen una misma familia de productos y se consideran similares a efectos de lo dispuesto en el artículo 1, apartado 4, del Reglamento de base.

Da keine weiteren Sachäußerungen zur Definition der betroffenen Ware und der gleichartigen Ware eingingen, wird somit der Schluss gezogen, dass es sich bei der betroffenen Ware um folgendes Erzeugnis handelt: chemisch gebundene, ungebrannte Magnesia-Steine, deren Magnesia-Komponente einen MgO-Gehalt von mindestens 80 % aufweist, auch mit Magnesit, mit Ursprung in der VR China, die zu den KN-Codes ex68159100, ex68159910 und ex68159990 gehören. [EU] Al no haber ningún otro comentario sobre la definición del producto afectado y el producto similar, se concluye, por consiguiente, que el producto afectado se define como ladrillos sin cocer de magnesia, aglomerados con aglutinante químico, con un contenido mínimo del 80 % de MgO, independientemente de que contengan o no magnesita, originarios de la República Popular China, declarados en los códigos NC ex68159100, ex68159910 y ex68159990.

Das Verfahren wurde auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 7. Juni 2004 von der "European Refractories Producers Federation" (P.R.E., nachstehend "Antragsteller" genannt) im Namen von Herstellern gestellt wurde, auf die ein erheblicher Teil, in diesem Fall mehr als 50 %, der gesamten Produktion bestimmter Magnesia-Steine in der Gemeinschaft entfällt. [EU] El procedimiento se inició a raíz de una denuncia presentada, el 7 de junio de 2004, por la Federación Europea de Fabricantes de Refractarios, PRE («el denunciante»), en nombre de productores que representaban una proporción importante, en este caso más del 50 %, de la producción comunitaria total de determinados ladrillos de magnesia.

Das von dem nachstehend genannten ausführenden Hersteller in Zusammenhang mit dem Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren bestimmter Magnesia-Steine mit Ursprung in der Volksrepublik China unterbreitete Verpflichtungsangebot wird angenommen. [EU] Se acepta el compromiso ofrecido por el productor exportador que se indica a continuación en relación con el procedimiento antidumping correspondiente a las importaciones de determinados ladrillos de magnesia originarios de la República Popular China.

Dennoch wiesen sie darauf hin, dass folgenden Umständen Rechnung getragen werden müsse: (i) Die Ware hat eine strategische Bedeutung; (ii) im Falle von Lieferausfällen bei Magnesia-Steinen könnten erhebliche zusätzliche Kosten entstehen; (iii) die Preise dürften aufgrund anderer Faktoren deutlich steigen. [EU] No obstante, señaló que se debía considerar el hecho de que: i) se trata de un producto de importancia estratégica; ii) la escasez técnica de ladrillos de magnesia podía originar costes adicionales sustanciales, y iii) es probable que los precios aumenten considerablemente debido a otros factores.

Dennoch zeigen die Antworten der Verwenderindustrie auf den Fragebogen, dass auf die Magnesia-Steine deutlich unter 1 % der Gesamtkosten entfallen. [EU] Sin embargo, las respuestas dadas al cuestionario por la industria usuaria pone de manifiesto que los costes de los ladrillos de magnesia suponen mucho menos del 1 % de los costes totales.

Den Untersuchungsergebnissen zufolge bestehen keine Unterschiede zwischen der betroffenen Ware und den in der VR China und den USA, dem Vergleichsland zur Ermittlung des Normalwerts für die VR China, hergestellten und auf den Inlandsmärkten verkauften Magnesia-Steinen. [EU] No se hallaron diferencias entre el producto afectado y los ladrillos de magnesia producidos y vendidos en el mercado interior de China y de EE.UU., que se utilizó como país análogo para determinar el valor normal con respecto a las importaciones de China.

Den Untersuchungsergebnissen zufolge waren, wie unter Erwägungsgrund 14 erwähnt, die betroffene Ware und die in der VR China bzw. den USA hergestellten und jeweils auf den Inlandsmärkten verkauften Magnesia-Steine gleichartig. [EU] No se encontraron diferencias entre el producto afectado y los ladrillos de magnesia producidos y vendidos en el mercado interior de China y de EE.UU., según se indica en el considerando 14.

Der Antragsteller machte geltend, er sei mit keinem der ausführenden Hersteller in der VR China verbunden, die Antidumpingmaßnahmen gegenüber Magnesia-Steinen unterliegen. [EU] El solicitante alegó que no estaba vinculado con ninguno de los productores exportadores chinos sometidos a las medidas antidumping en vigor respecto a los ladrillos de magnesia.

Der Antrag wurde von der Magnesia Bricks Production Defence Coalition MBPDC ("Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht, auf die mit mehr als 25 % ein erheblicher Teil der gesamten Unionsproduktion bestimmter Magnesia-Steine entfällt. [EU] Dicha solicitud fue presentada el 9 de julio de 2010 por Magnesia Bricks Production Defence Coalition («MBPDC») («el solicitante») en nombre de un elevado número de productores, que representan más del 25 % de la producción de determinados ladrillos de magnesia en la Unión.

Der gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1659/2005 für "alle übrigen Unternehmen" in der Volksrepublik China geltende Antidumpingzoll wird mit Wirkung vom 22. Dezember 2007 auf die Einfuhren bestimmter Magnesia-Steine erhoben, die gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1536/2007 zollamtlich erfasst wurden. [EU] El derecho antidumping aplicable con arreglo al artículo 1 del Reglamento (CE) no 1659/2005 a «todas las demás empresas» de la República Popular China será percibido, con efecto a partir del 22 de diciembre de 2007, sobre las importaciones de determinados ladrillos de magnesia registradas de conformidad con el artículo 3 del Reglamento (CE) no 1536/2007.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners