A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Magmakammer
magmatisch
Magnalium
Magnat
Magnesia
Magnesit
Magnesium
Magnesiumeisenglimmer
Magnet
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
126 results for
Magnesia
Word division: Ma·g·ne·sia
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Bei
der
Untersuchung
konnte
auch
festgestellt
werden
,
dass
es
DSRM
freistand
,
Magnesiumoxid
von
verschiedenen
Anbietern
zu
erwerben
,
und
dass
die
Preise
ohne
staatliche
Einflussnahme
ausgehandelt
wurden
. [EU]
Además
,
durante
la
investigación
se
ha
podido
comprobar
que
DSRM
tenía
libertad
para
comprar
magnesia
a
distintos
proveedores
y
que
los
precios
se
habían
negociado
sin
interferencia
del
Estado
.
Da
außerdem
kein
Stahlunternehmen
als
Hersteller
von
Magnesia
-Steinen
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
,
ist
davon
auszugehen
,
dass
dieser
Produktionssektor
keine
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftliche
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hatte
. [EU]
Por
otra
parte
,
teniendo
en
cuenta
que
ninguna
empresa
del
sector
siderúrgico
ha
cooperado
en
calidad
de
productor
de
ladrillos
de
magnesia
,
es
evidente
que
este
sector
de
producción
no
ha
tenido
ninguna
influencia
sobre
la
situación
económica
de
la
industria
comunitaria
.
Dabei
wurden
die
Inlandsverkäufe
eines
bestimmten
Typs
von
Magnesia
-Steinen
als
hinreichend
repräsentativ
betrachtet
,
wenn
die
im
UZ
auf
dem
US-Inlandsmarkt
verkaufte
Gesamtmenge
mindestens
5 %
der
insgesamt
von
BRC
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Menge
des
vergleichbaren
Warentyps
entsprach
. [EU]
Las
ventas
interiores
de
un
tipo
determinado
de
ladrillos
de
magnesia
se
consideraron
suficientemente
representativas
siempre
que
su
volumen
total
de
ventas
en
el
mercado
interior
de
EE
.UU.,
durante
el
período
de
investigación
,
representara
,
al
menos
,
el
5 %
del
volumen
total
de
ventas
del
tipo
de
ladrillos
de
magnesia
comparable
exportado
por
BRC
a
la
Comunidad
.
Da
diese
Produktion
zum
Eigenverbrauch
in
der
Stahlindustrie
bestimmt
ist
und
keines
der
Unternehmen
der
Stahlindustrie
als
Hersteller
von
Magnesia
-Steinen
mitarbeitete
(
obwohl
viele
von
ihnen
Fragebogen
erhielten
),
scheint
dieser
Teil
der
Produktion
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
nennenswerten
Auswirkungen
zu
haben
. [EU]
Dado
que
esa
producción
está
destinada
a
ser
utilizada
en
la
industria
siderúrgica
y
que
ninguna
de
las
empresas
de
ese
sector
cooperó
en
la
investigación
como
productor
de
ladrillos
de
magnesia
(aunque
se
enviaron
cuestionarios
a
muchas
de
ellas
),
no
parece
que
esta
parte
de
la
producción
haya
tenido
un
impacto
significativo
sobre
la
industria
de
la
Comunidad
.
Da
diese
Untersuchung
gezeigt
hatte
,
dass
der
Staat
kein
Monopol
auf
Fertigung
und
Verkauf
der
Ware
hatte
,
und
keine
Beweise
dafür
vorlagen
,
dass
die
chinesische
Regierung
die
Inlandsverkaufspreise
für
Magnesia
-Steine
festgelegt
hat
,
hatten
die
Unternehmen
ihrer
Auffassung
nach
den
Nachweis
erbracht
,
dass
Fertigung
und
Verkauf
der
Ware
in
freiem
Wettbewerb
, d. h.
unter
marktwirtschaftlichen
Bedingungen
,
erfolgten
. [EU]
Según
esas
empresas
,
el
hecho
de
que
la
investigación
demostrase
que
no
existe
monopolio
estatal
en
lo
que
se
refiere
a
la
fabricación
y
la
venta
del
producto
,
ni
existen
elementos
probatorios
de
que
el
Gobierno
chino
haya
fijado
todos
los
precios
de
venta
de
los
ladrillos
de
magnesia
en
el
mercado
interior
,
prueba
que
,
en
lo
que
se
refiere
a
la
fabricación
y
la
venta
del
producto
en
cuestión
prevalecen
condiciones
de
libre
competencia
y,
por
lo
tanto
,
de
economía
de
mercado
.
Daher
hätten
die
chinesischen
Hersteller
von
Magnesia
-Steinen
den
Rohstoff
zu
besseren
Bedingungen
erwerben
können
als
ihre
Wettbewerber
in
anderen
Ländern
. [EU]
Como
consecuencia
de
ello
,
los
productores
chinos
de
ladrillos
de
magnesia
pueden
obtener
la
materia
prima
en
mejores
condiciones
que
sus
competidores
de
otros
países
.
Daher
hätten
die
chinesischen
Hersteller
von
Magnesia
-Steinen
den
Rohstoff
zu
besseren
Bedingungen
erwerben
können
als
ihre
Wettbewerber
in
anderen
Ländern
. [EU]
En
consecuencia
,
los
productores
chinos
de
ladrillos
de
magnesia
pueden
obtener
la
materia
prima
a
unas
condiciones
más
favorables
que
sus
competidores
de
otros
países
.
Daher
sollte
die
Auslaufüberprüfung
der
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
Magnesia
-Steine
mit
Ursprung
in
der
VR
China
in
die
Union
eingestellt
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
,
procede
dar
por
concluido
el
procedimiento
de
reconsideración
por
expiración
relacionado
con
la
importación
en
la
Unión
de
determinados
ladrillos
de
magnesia
originarios
de
China
.
Daher
sollte
sich
die
Untersuchung
ungeachtet
der
zolltariflichen
Einreihung
auf
alle
Arten
von
Magnesia
-Steinen
erstrecken
,
die
dieselben
grundlegenden
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
aufweisen
und
grundsätzlich
in
derselben
Weise
verwendet
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
todos
los
tipos
de
ladrillos
de
magnesia
que
comparten
las
mismas
características
físicas
y
químicas
fundamentales
y
tienen
básicamente
el
mismo
uso
deben
ser
incluidos
en
la
investigación
,
con
independencia
de
su
clasificación
aduanera
.
Daher
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
alle
Arten
von
Magnesia
-Steinen
eine
Ware
sind
,
und
sie
werden
als
gleichartig
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Grundverordnung
angesehen
. [EU]
Por
lo
tanto
,
se
concluye
que
todos
los
tipos
de
ladrillos
de
magnesia
constituyen
una
misma
familia
de
productos
y
se
consideran
similares
a
efectos
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
1,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
.
Da
keine
weiteren
Sachäußerungen
zur
Definition
der
betroffenen
Ware
und
der
gleichartigen
Ware
eingingen
,
wird
somit
der
Schluss
gezogen
,
dass
es
sich
bei
der
betroffenen
Ware
um
folgendes
Erzeugnis
handelt:
chemisch
gebundene
,
ungebrannte
Magnesia
-Steine
,
deren
Magnesia
-Komponente
einen
MgO-Gehalt
von
mindestens
80
%
aufweist
,
auch
mit
Magnesit
,
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
die
zu
den
KN-Codes
ex68159100
,
ex68159910
und
ex68159990
gehören
. [EU]
Al
no
haber
ningún
otro
comentario
sobre
la
definición
del
producto
afectado
y
el
producto
similar
,
se
concluye
,
por
consiguiente
,
que
el
producto
afectado
se
define
como
ladrillos
sin
cocer
de
magnesia
,
aglomerados
con
aglutinante
químico
,
con
un
contenido
mínimo
del
80
%
de
MgO
,
independientemente
de
que
contengan
o
no
magnesita
,
originarios
de
la
República
Popular
China
,
declarados
en
los
códigos
NC
ex68159100
,
ex68159910
y
ex68159990
.
Das
Verfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
am
7.
Juni
2004
von
der
"European
Refractories
Producers
Federation"
(P.R.E.,
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
wurde
,
auf
die
ein
erheblicher
Teil
,
in
diesem
Fall
mehr
als
50
%,
der
gesamten
Produktion
bestimmter
Magnesia
-Steine
in
der
Gemeinschaft
entfällt
. [EU]
El
procedimiento
se
inició
a
raíz
de
una
denuncia
presentada
,
el
7
de
junio
de
2004
,
por
la
Federación
Europea
de
Fabricantes
de
Refractarios
,
PRE
(«el
denunciante»
),
en
nombre
de
productores
que
representaban
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
50
%,
de
la
producción
comunitaria
total
de
determinados
ladrillos
de
magnesia
.
Das
von
dem
nachstehend
genannten
ausführenden
Hersteller
in
Zusammenhang
mit
dem
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
Magnesia
-Steine
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
unterbreitete
Verpflichtungsangebot
wird
angenommen
. [EU]
Se
acepta
el
compromiso
ofrecido
por
el
productor
exportador
que
se
indica
a
continuación
en
relación
con
el
procedimiento
antidumping
correspondiente
a
las
importaciones
de
determinados
ladrillos
de
magnesia
originarios
de
la
República
Popular
China
.
Dennoch
wiesen
sie
darauf
hin
,
dass
folgenden
Umständen
Rechnung
getragen
werden
müsse:
(i)
Die
Ware
hat
eine
strategische
Bedeutung
; (
ii
)
im
Falle
von
Lieferausfällen
bei
Magnesia
-Steinen
könnten
erhebliche
zusätzliche
Kosten
entstehen
; (
iii
)
die
Preise
dürften
aufgrund
anderer
Faktoren
deutlich
steigen
. [EU]
No
obstante
,
sí
señaló
que
se
debía
considerar
el
hecho
de
que:
i)
se
trata
de
un
producto
de
importancia
estratégica
;
ii
)
la
escasez
técnica
de
ladrillos
de
magnesia
podía
originar
costes
adicionales
sustanciales
, y
iii
)
es
probable
que
los
precios
aumenten
considerablemente
debido
a
otros
factores
.
Dennoch
zeigen
die
Antworten
der
Verwenderindustrie
auf
den
Fragebogen
,
dass
auf
die
Magnesia
-Steine
deutlich
unter
1 %
der
Gesamtkosten
entfallen
. [EU]
Sin
embargo
,
las
respuestas
dadas
al
cuestionario
por
la
industria
usuaria
pone
de
manifiesto
que
los
costes
de
los
ladrillos
de
magnesia
suponen
mucho
menos
del
1 %
de
los
costes
totales
.
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
bestehen
keine
Unterschiede
zwischen
der
betroffenen
Ware
und
den
in
der
VR
China
und
den
USA
,
dem
Vergleichsland
zur
Ermittlung
des
Normalwerts
für
die
VR
China
,
hergestellten
und
auf
den
Inlandsmärkten
verkauften
Magnesia
-Steinen
. [EU]
No
se
hallaron
diferencias
entre
el
producto
afectado
y
los
ladrillos
de
magnesia
producidos
y
vendidos
en
el
mercado
interior
de
China
y
de
EE
.UU.,
que
se
utilizó
como
país
análogo
para
determinar
el
valor
normal
con
respecto
a
las
importaciones
de
China
.
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
waren
,
wie
unter
Erwägungsgrund
14
erwähnt
,
die
betroffene
Ware
und
die
in
der
VR
China
bzw
.
den
USA
hergestellten
und
jeweils
auf
den
Inlandsmärkten
verkauften
Magnesia
-Steine
gleichartig
. [EU]
No
se
encontraron
diferencias
entre
el
producto
afectado
y
los
ladrillos
de
magnesia
producidos
y
vendidos
en
el
mercado
interior
de
China
y
de
EE
.UU.,
según
se
indica
en
el
considerando
14
.
Der
Antragsteller
machte
geltend
,
er
sei
mit
keinem
der
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
verbunden
,
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
Magnesia
-Steinen
unterliegen
. [EU]
El
solicitante
alegó
que
no
estaba
vinculado
con
ninguno
de
los
productores
exportadores
chinos
sometidos
a
las
medidas
antidumping
en
vigor
respecto
a
los
ladrillos
de
magnesia
.
Der
Antrag
wurde
von
der
Magnesia
Bricks
Production
Defence
Coalition
MBPDC
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Unionsproduktion
bestimmter
Magnesia
-Steine
entfällt
. [EU]
Dicha
solicitud
fue
presentada
el
9
de
julio
de
2010
por
Magnesia
Bricks
Production
Defence
Coalition
(«MBPDC») («el
solicitante»
)
en
nombre
de
un
elevado
número
de
productores
,
que
representan
más
del
25
%
de
la
producción
de
determinados
ladrillos
de
magnesia
en
la
Unión
.
Der
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1659/2005
für
"alle
übrigen
Unternehmen"
in
der
Volksrepublik
China
geltende
Antidumpingzoll
wird
mit
Wirkung
vom
22
.
Dezember
2007
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Magnesia
-Steine
erhoben
,
die
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1536/2007
zollamtlich
erfasst
wurden
. [EU]
El
derecho
antidumping
aplicable
con
arreglo
al
artículo
1
del
Reglamento
(CE)
no
1659/2005
a
«todas
las
demás
empresas»
de
la
República
Popular
China
será
percibido
,
con
efecto
a
partir
del
22
de
diciembre
de
2007
,
sobre
las
importaciones
de
determinados
ladrillos
de
magnesia
registradas
de
conformidad
con
el
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
1536/2007
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Magnesia":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners