A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
180 results for Infecciones
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
(1)[(3)
sofern
es
sich
um
für
Infektionen
mit
Bonamia
exitiosa
,
Mikrocytos
roughleyi
,
Marteilia
sydneyi
,
Mikrocytos
mackini
,
Perkinsus
marinus
, P.
olseni/atlanticus
;
Haplosporidium
nelsoni
, H.
costale
und/oder
Candidatus
Xenohaliotis
californiensis
empfängliche
Arten
(4)
handelt
,
sie
[EU]
(1)[(3)
si
proceden
de
especies
sensibles
(4) a
las
infecciones
con
Bonamia
exitiosa
,
Mikrocytos
roughleyi
,
Marteilia
sydneyi
,
Mikrocytos
mackini
,
Perkinsus
marinus
, P.
olseni/atlanticus
;
Haplosporidium
nelsoni
, H.
costale
y/o
Candidatus
Xenohaliotis
califor
niensis:
(1)[(6)
sofern
es
sich
um
für
Infektionen
mit
Marteilia
refringens
oder
Bonamia
ostrea
empfindliche
(3)
Arten
handelt
,
sie
[EU]
(1)[(6)
si
proceden
de
especies
sensibles
(3) a
infecciones
con
Marteilia
refringens
o
Bonamia
ostrea:
Abfälle
,
an
deren
Sammlung
und
Entsorgung
aus
infektionspräventiver
Sicht
besondere
Anforderungen
gestellt
werden
[EU]
Residuos
cuya
recogida
y
eliminación
es
objeto
de
requisitos
especiales
para
prevenir
infecciones
Abfälle
,
an
deren
Sammlung
und
Entsorgung
aus
infektionspräventiver
Sicht
keine
besondere
Anforderungen
gestellt
werden
[EU]
Residuos
cuya
recogida
y
eliminación
no
es
objeto
de
requisitos
especiales
para
prevenir
infecciones
Abfälle
,
an
deren
Sammlung
und
Entsorgung
aus
infektionspräventiver
Sicht
keine
besonderen
Anforderungen
gestellt
werden
[EU]
Residuos
cuya
recogida
y
eliminación
no
es
objeto
de
requisitos
especiales
para
prevenir
infecciones
Abfälle
,
an
deren
Sammlung
und
Entsorgung
aus
infektionspräventiver
Sicht
keine
besonderen
Anforderungen
gestellt
werden
(z. B.
Wund-
und
Gipsverbände
,
Wäsche
,
Einwegkleidung
,
Windeln
) [EU]
Residuos
cuya
recogida
y
eliminación
no
es
objeto
de
requisitos
especiales
para
prevenir
infecciones
(por
ejemplo
,
vendajes
,
vaciados
de
yeso
,
ropa
blanca
,
ropa
desechable
,
pañales
)
AI-Virus-Infektionen
sind
bei
Schweinen
in
der
Regel
auf
die
Atemwege
beschränkt
,
so
dass
für
Proben
Gewebe
aus
den
Atemwegen
entnommen
und
gegebenenfalls
Oropharyngeal-
oder
Nasenabstriche
gemacht
werden
müssen
,
am
besten
bei
Schweinen
,
die
Symptome
der
Seuche
aufweisen
. [EU]
En
general
,
las
infecciones
por
virus
de
la
gripe
aviar
en
cerdos
se
restringen
a
las
vías
respiratorias
, y
las
muestras
deberán
consistir
en
tejidos
del
aparato
respiratorio
y,
si
procede
,
en
hisopos
bucofaríngeos
o
nasales
,
preferentemente
recogidos
de
cerdos
que
presenten
signos
de
esa
enfermedad
.
Allgemeine
Übereinstimmung
besteht
darüber
,
dass
die
gute
Landwirtschafts-
und
Hygienepraxis
sowie
Untersuchung
und
Elimination
positiver
Herden
aus
der
Erzeugung
die
Grundlage
für
eine
erfolgreiche
Bekämpfung
von
Salmonelleninfektionen
in
Geflügelhaltungsbetrieben
ist
. [EU]
Generalmente
se
reconoce
que
la
base
de
un
control
adecuado
de
las
infecciones
por
salmonela
en
las
granjas
de
aves
de
corral
consiste
en
unas
prácticas
ganaderas
e
higiénicas
adecuadas
y
en
la
detección
y
exclusión
de
la
producción
de
las
manadas
positivas
.
Anamnestisch
erhobene
,
klinisch
oder
durch
bestätigte
Labortests
nachgewiesene
HIV-Infektion
,
Übertragungsrisiko
akuter
oder
chronischer
Hepatitis
B (
außer
bei
Personen
mit
nachgewiesenem
Immunstatus
),
Hepatitis
C
und
HTLV
I/II
oder
Anzeichen
von
Risikofaktoren
für
diese
Infektionen
. [EU]
Antecedentes
,
datos
clínicos
o
de
laboratorio
que
indican
riesgo
de
transmisión
de
VIH
,
hepatitis
B
aguda
o
crónica
(salvo
en
el
caso
de
personas
con
un
buen
estado
inmunitario
reconocido
),
hepatitis
C y
virus
linfotrópicos
de
linfocitos
T
humanos
(HTLV
I/II
), o
indicios
de
factores
de
riesgo
de
tales
infecciones
.
Auffinden
von
Infektionen
mit
LPAI
der
Subtypen
H5
und
H7
bei
speziell
ausgewählten
Hausgeflügelpopulationen
mit
spezifischem
Infektionsrisiko
wegen
des
Haltungssystems
oder
der
Anfälligkeit
bestimmter
Arten
. [EU]
Detectar
infecciones
de
IABP
de
los
subtipos
H5
y
H7
en
poblaciones
de
aves
de
corral
determinadas
que
corren
un
riesgo
específico
de
infección
por
su
sistema
de
cría
o
la
susceptibilidad
de
su
especie
.
Auffinden
von
subklinischen
Infektionen
mit
LPAI
der
Subtypen
H5
und
H7
als
Ergänzung
von
Systemen
für
eine
Früherkennung
und
zur
anschließenden
Verhütung
möglicher
Mutierungen
dieser
Viren
zu
HPAI
. [EU]
Detectar
infecciones
subclínicas
de
IABP
de
los
subtipos
H5
y
H7
de
manera
complementaria
a
los
sistemas
de
detección
temprana
y,
por
tanto
,
prevenir
una
posible
mutación
de
estos
virus
a
IAAP
.
Aufgrund
der
Verfügbarkeit
des
Impfstoffs
sollte
die
Impfkampagne
mit
einem
monovalenten
Impfstoff
durchgeführt
werden
,
der
einen
Schutz
gegen
die
derzeitigen
Infektionen
mit
dem
Subtyp
H7N3
bieten
kann
. [EU]
Dada
la
disponibilidad
de
vacunas
,
la
campaña
de
vacunación
debería
ponerse
en
práctica
con
una
vacuna
monovalente
que
fuera
adecuada
para
proteger
contra
las
actuales
infecciones
con
el
subtipo
H7N3
.
Außerdem
könnten
ganz
allgemein
und
bei
allen
Geflügelarten
in
den
seltenen
Fällen
,
in
denen
Salmonella
spp
.
klinische
Infektionen
verursachen
,
antimikrobielle
Mittel
zur
Verminderung
der
Morbidität
und
Mortalität
nützlich
sein
. [EU]
En
el
dictamen
se
llegaba
asimismo
a
la
conclusión
de
que
,
por
lo
general
y
en
todos
los
tipos
de
aves
de
corral
,
en
las
raras
ocasiones
en
las
que
Salmonella
spp
.
causaba
infecciones
clínicas
,
los
antimicrobianos
podían
ser
de
utilidad
para
reducir
la
morbilidad
y
la
mortalidad
.
Außerdem
sei
davon
auszugehen
,
dass
Maßnahmen
der
EU
zur
Bekämpfung
dieser
zwei
Serotypen
bei
Zuchthennen
auch
zur
Bekämpfung
von
Samonelleninfektionen
in
Nutzbeständen
beitragen
und
die
von
Geflügel
ausgehenden
Risiken
für
die
menschliche
Gesundheit
verringern
. [EU]
También
llegó
a
la
conclusión
de
que
se
espera
que
las
medidas
de
control
de
la
UE
de
estos
dos
serotipos
en
las
gallinas
reproductoras
contribuyan
al
control
de
las
infecciones
de
salmonela
en
los
animales
productores
y
reduzcan
los
riesgos
para
la
salud
humana
procedentes
de
las
aves
de
corral
.
Austausch
vorbildlicher
Verfahren
für
die
Patientensicherheit
,
vor
allem
bei
der
Bekämpfung
und
Kontrolle
von
Krankenhaus-Infektionen
und
der
Antibiotikaresistenz
[EU]
Compartir
prácticas
adecuadas
relativas
a
la
seguridad
de
los
pacientes
,
en
particular
la
gestión
y
el
control
de
infecciones
yatrógenas
y
de
resistencia
a
los
antibióticos
Austausch
vorbildlicher
Verfahren
zwischen
den
MS
sowie
Forschung
zur
Epidemiologie
von
nosokomialen
Infektionen
und
zur
Kostenwirksamkeit
der
Prävention
und
Bekämpfung
von
Infektionen
. [EU]
Intercambio
de
las
mejores
prácticas
entre
EM
,
así
como
investigación
sobre
la
epidemiología
de
las
infecciones
asociadas
a
la
asistencia
sanitaria
y
sobre
la
rentabilidad
de
la
prevención
y
el
control
de
las
infecciones
.
"Aviäre
Influenza"
alle
in
Anhang
I
Nummer
1
entsprechend
definierten
Influenzainfektionen
[EU]
«influenza
aviar»:
cualquiera
de
las
infecciones
de
influenza
descritas
en
el
anexo
I,
punto
1
Aviäre
Influenza
tritt
hauptsächlich
bei
Vögeln
auf
,
doch
unter
bestimmten
Umständen
kann
es
auch
bei
Menschen
zu
Infektionen
kommen
,
auch
wenn
das
Risiko
im
Allgemeinen
sehr
gering
ist
. [EU]
La
gripe
aviar
aparece
principalmente
en
las
aves
,
pero
,
en
algunas
circunstancias
,
también
pueden
producirse
infecciones
en
seres
humanos
,
aunque
el
riesgo
suela
ser
generalmente
muy
bajo
.
Bei
Ausbrüchen
von
HPAI
,
wie
beispielsweise
1999/2000
in
Italien
,
wurde
festgestellt
,
dass
Perlhühner
und
japanische
Wachteln
eine
Infektionsanfälligkeit
zeigten
,
wobei
Symptome
und
Sterblichkeit
ähnlich
seien
wie
beim
Auftreten
der
Krankheit
bei
Hühnern
oder
Truthühnern
. [EU]
En
algunos
focos
de
gripe
aviar
de
alta
patogenicidad
,
como
los
que
se
produjeron
en
Italia
en
1999/2000
,
se
informó
de
que
la
pintada
y
la
codorniz
japonesa
eran
sensibles
a
las
infecciones
y
presentaban
unos
signos
y
una
mortalidad
parecidos
a
los
que
produce
la
enfermedad
en
pollos
y
pavos
.
Bei
diesen
Seuchen
oder
Infektionen
handelt
es
sich
größtenteils
um
Zoonosen
,
die
auf
den
Menschen
übertragbar
sind
(
BSE
,
Brucellose
,
Vogelgrippe
,
Salmonellose
,
Tuberkulose
usw
.). [EU]
La
mayor
parte
de
esas
enfermedades
o
infecciones
son
zoonosis
transmisibles
al
ser
humano
(EEB,
brucelosis
,
gripe
aviar
,
salmonelosis
,
tuberculosis
,
etc
.).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Infecciones":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners