DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
verursachen
Search for:
Mini search box
 

57 results for verursachen
Word division: ver·ur·sa·chen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

verursachen [listen] causar

verursachen [listen] desencadenar

verursachen [listen] instigar

verursachen [listen] motivar

verursachen [listen] producir [listen]

verursachen [listen] provocar [listen]

verursachen [listen] suscitar

verursachen {v} [listen] dar origen {v}

verursachen {v} [listen] determinar {v} [listen]

verursachen {v} [fig.] [listen] engendrar {v} [fig.]

verursachen {v} [listen] inferir {v}

verursachen {v} [listen] ocasionar {v}

verursachen {v} [listen] originar {v}

verursachen {v} [listen] promover {v}

anrichten {v} (verursachen) causar {v}

anrichten {v} (verursachen) ocasionar {v}

blaue Flecken auf der Haut verursachen acardenalar {v}

einen Elfmeter verursachen [sport] (Fußball) cometer penalti [sport.] (fútbol)

einen Hautausschlag verursachen [med.] salpullir {v} [med.] (también sarpullir)

einen Hautausschlag verursachen [med.] sarpullir {v} [med.] (también salpullir)

einen Penalty verursachen [sport] (Eishockey) cometer penalti [sport.] (hockey sobre hielo)

einen Rückstoß verursachen {v} [ugs.] (Kuba, Waffe) patear {v} [col.] [Cu.] (arma, dar un golpe en el hombro)

einen Rückstoß verursachen {v} (Waffe) recular {v}

einen Schiffszusammenstoß verursachen [naut.] abordar {v} [naut.]

einen Siebenmeter verursachen [sport] (Handball, Hallenfußball) cometer penalti [sport.] (balonmano, fútbol sala)

einen Skandal verursachen {v} armar un escándalo {v}

einen Skandal verursachen {v} dar un escándalo {v}

einen Strafstoß verursachen [sport] (Fußball) (Hockey) cometer penalti [sport.] (fútbol) (hockey)

einen Tumult verursachen {v} armar un escándalo {v}

einen Tumult verursachen {v} dar un escándalo {v}

einen Unfall verursachen {v} provocar un accidente {v}

Ekel verursachen {v} empalagar {v}

ene Beule verursachen {v} levantar un chichón {v}

Fäule verursachen [med.] (Knochen) cariar {v} [med.] (huesos)

großen Schaden verursachen causar graves daños

jemandem Übelkeit verursachen {v} marear {v}

Jucken verursachen {v} (Wunde) escocer {v}

Karies verursachen [med.] cariar {v} [med.]

Kosten verursachen {v} [econ.] devengar costes {v} [econ.]

Kosten verursachen {v} [econ.] generar costes {v} [econ.]

Kosten verursachen {v} [econ.] irrogar gastos {v} [econ.]

Kosten verursachen {v} [econ.] originar gastos {v} [econ.]

Lärm verursachen {v} meter ruido {v} [col.]

Mühe verursachen {v} ocasionar molestias {v}

mit etwas Flecken verursachen macular con algo (también macular de algo)

mit etwas Flecken verursachen macular de algo (también macular con algo)

Ärger verursachen {v} causar molestias {f}

Schaden verursachen infligir daños

Schaden verursachen [jur.] fundar un agravio [jur.]

Schaden verursachen [jur.] irrogar perjuicio [jur.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners