DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Direktion
Search for:
Mini search box
 

240 results for Direktion
Word division: Di·rek·ti·on
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Der Zivile Operationskommandeur leitet die vom Missionsleiter vorzunehmende Planung von Sicherheitsmaßnahmen und sorgt in Abstimmung mit der Direktion Sicherheit des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) für deren ordnungsgemäße und effektive Umsetzung bei der EUPOL COPPS nach Maßgabe der Artikel 5, 6 und 9. [EU] El Comandante de la operación civil dirigirá la planificación que realice el Jefe de Misión de las medidas de seguridad y velará por que estas se ejecuten de forma correcta y eficaz para la EUPOL COPPS, de conformidad con los artículos 5, 6 y 9 y en coordinación con la Dirección de Seguridad del Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE).

Die Anmeldung wird an die Direktion Wettbewerb und Staatliche Beihilfen der Überwachungsbehörde gerichtet. [EU] Será dirigida a la Dirección de competencia y ayudas estatales del Órgano.

die Beförderung kommerzieller Dokumente der Direktion "Fernverkehr" [EU] transporte de documentos mercantiles de la dirección de largo recorrido

Die Bereinigungen, die die eigene Bilanz der EZB betreffen, werden von der Direktion Rechnungs- und Berichtswesen der EZB gemeldet. [EU] Los ajustes correspondientes al balance propio del BCE son facilitados por la Dirección de Contabilidad y Estados Financieros del BCE.

Die Direktion Interne Revision erfasst alle zur Verfügung gestellten Informationen. [EU] La Dirección de Auditoría Interna tomará nota de la información facilitada.

Die Direktion Interne Revision unterstützt das Amt bei der praktischen Durchführung von Untersuchungen. [EU] La Dirección de Auditoría Interna ayudará a la Oficina en la organización práctica de las investigaciones.

Die Direktion Krisenmanagement und Planung, den Stab für die Planung und Durchführung ziviler Operationen, den Militärstab der Europäischen Union und das Lagezentrum der Europäischen Union, die der unmittelbaren Aufsicht und Verantwortung des Hohen Vertreters unterstehen und diesen bei seiner Aufgabe unterstützen, die GASP der Union nach Maßgabe der Bestimmungen des Vertrags durchzuführen, wobei nach Artikel 40 EUV die sonstigen Zuständigkeiten der Union zu achten sind. [EU] La Dirección de Planificación de la Gestión de Crisis, la Capacidad Civil de Planeamiento y Ejecución, el Estado Mayor de la Unión Europea y el Centro de Situación de la Unión Europea, que estarán sometidos a la autoridad y responsabilidad directas del Alto Representante, y que asistirán a este último en su tarea de dirigir la PESC de la Unión de conformidad con las disposiciones del Tratado respetando al mismo tiempo, con arreglo al artículo 40 TUE, las demás competencias de la Unión.

Die Direktion Wettbewerb und staatliche Beihilfen äußerte in diesem Schreiben außerdem Zweifel daran, dass der Verkauf mit den Bestimmungen des EWR-Abkommens über staatliche Beihilfen vereinbar ist. [EU] En esta carta, la Dirección de Competencia y Ayuda Estatal también expresaba dudas sobre la compatibilidad de la venta con las disposiciones sobre ayuda estatal del Acuerdo EEE.

Die Direktion Wettbewerb und Staatliche Beihilfen der Überwachungsbehörde kann Kontaktstellen für den Eingang der Anmeldungen benennen." [EU] La Dirección de competencia y ayudas estatales del Órgano podrá designar puntos de contacto para el recibo de las notificaciones».

Die NZBen und die Direktion Rechnungs- und Berichtswesen der EZB melden der EZB die monatlichen Daten über den Bilanzpositionsbestand und Bereinigungen bis Geschäftsschluss des 15. Arbeitstags nach dem Ende des Monats, auf den sich die Daten beziehen. [EU] Los BCN y la Dirección de Contabilidad y Estados Financieros del BCE presentarán al BCE los datos de los ajustes y los saldos de las partidas del balance mensual al cierre de las actividades del decimoquinto día hábil tras el final del mes al que se refieran los datos.

Die NZBen und die Direktion Rechnungs- und Berichtswesen der EZB melden der EZB die vierteljährlichen Daten über den Bilanzpositionsbestand und Bereinigungen bis Geschäftsschluss des 28. Arbeitstags nach dem Ende des Quartals, auf das sich die Daten beziehen. [EU] Los BCN y la Dirección de Contabilidad y Estados Financieros del BCE presentarán al BCE los datos de los ajustes y los saldos de las partidas del balance trimestral al cierre de las actividades del vigésimo octavo día hábil tras el final del trimestre al que se refieran los datos.

Die Regierung Kroatiens hat die Direktion "Markt- und Strukturförderung in der Landwirtschaft", eine organisatorische Einheit des Ministeriums für Landwirtschaft, Fischerei und ländliche Entwicklung, als IPARD-Stelle benannt, die die in Anhang I der Sektorvereinbarung festgelegten Funktionen und Zuständigkeiten wahrnimmt. [EU] El Gobierno de Croacia ha designado para desempeñar la función de agencia IPARD a la Dirección de Apoyo del Mercado y Apoyo Estructural a la Agricultura, que es una unidad organizativa dentro del Ministerio de Agricultura, Pesca y Desarrollo Rural y que llevará a cabo las funciones y tendrá las responsabilidades definidas en el anexo I del acuerdo sectorial.

Die Regierung Kroatiens hat die Sapard/IPARD-Verwaltungsbehörde der Direktion "Ländliche Entwicklung" des Ministeriums für Landwirtschaft, Fischerei und ländliche Entwicklung als Verwaltungsbehörde benannt, die die in Anhang I der Sektorvereinbarung festgelegten Funktionen und Zuständigkeiten wahrnimmt. [EU] El Gobierno de Croacia ha designado para desempeñar la función de autoridad de gestión a la Dirección de Desarrollo Rural, Autoridad de Gestión del Programa Sapard/IPARD, dentro del Ministerio de Agricultura, Pesca y Desarrollo Rural, que llevará a cabo las funciones y tendrá las responsabilidades definidas en el anexo I del acuerdo sectorial.

Die Sabanci-Universität, Tuzla/Istanbul, Türkei, die McGill-Universität, Montreal, Kanada and die Direktion Wirtschaftlicher Dienst und Strukturreformen der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen der Europäischen Kommission sind als Einrichtungen anzusehen, die die verlangten Bedingungen erfüllen, und müssen deshalb auf die Liste der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 genannten Einrichtungen gesetzt werden. [EU] La Sabanci University de Tuzla/Estambul, Turquía; la McGill University de Montreal, Canadá, y la Dirección de Servicio Económico y Reformas Estructurales de la Dirección General de Asuntos Económicos y Financieros de la Comisión Europea deben considerarse como organismos que cumplen las condiciones requeridas y, por tanto, deben incluirse en la lista de agencias, organizaciones e instituciones mencionadas en el artículo 3, apartado 1, letra e), del Reglamento (CE) no 831/2002.

Die senegalesischen Behörden haben bei der Kommission die Anerkennung der Kontrollen beantragt, die unter der Verantwortung der Direktion Pflanzenschutz des Ministeriums für Land- und Wasserwirtschaft (Direction de la Protection des végétaux du Ministère de l'Agriculture et de l'Hydraulique) durchgeführt werden. [EU] Las autoridades de Senegal han presentado a la Comisión una solicitud de homologación de las operaciones de control realizadas bajo la responsabilidad de la direction de la protection des végétaux du ministère de l'agriculture et de l'hydraulique.

Dieser Nachweis kann durch Eignungszertifikate erbracht werden, die von der Europäischen Direktion für die Qualität von Medikamenten (EDQM) für die einschlägige Monografie des Europäischen Arzneibuchs ausgestellt werden. [EU] Como justificante de cumplimiento podrán utilizarse los certificados de conformidad emitidos por la Dirección Europea de Calidad del Medicamento y Asistencia Sanitaria, con referencia a la correspondiente monografía de la Farmacopea Europea.

Die unter dieses Statut fallenden Planstellen sind nach Art und Niveau der entsprechenden Aufgaben in vier Laufbahngruppen eingestuft, die in absteigender Reihenfolge die Bezeichnungen "Direktion", "Referent", "Inspektor" und "Amtsgehilfe" tragen. [EU] Los puestos regulados por el presente régimen se clasifican, según el tipo y el nivel de las funciones a que corresponden, en las siguientes cuatro categorías, que se especifican por orden jerárquico descendente: «director», «administrador», «agente de aplicación» y «agente de ejecución».

Die volle Übertragung der Verwaltung des Sapard-Programms ist erst vorgesehen, nachdem weitere Überprüfungen vorgenommen wurden, um sicherzustellen, dass das System zufrieden stellend funktioniert, und nachdem etwaige Empfehlungen der Kommission in Bezug auf die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe an den Staatlichen Agrarfonds und an das Finanzministerium, Direktion Nationaler Fonds, umgesetzt wurden - [EU] La cesión definitiva de la gestión del programa Sapard sólo puede llevarse a cabo tras haberse realizado comprobaciones adicionales para garantizar que el sistema funciona satisfactoriamente, y una vez que se hayan aplicado las recomendaciones que la Comisión pueda formular con respecto a la cesión de la gestión de la ayuda al Fondo Estatal para la Agricultura y a la Dirección del Fondo Nacional del Ministerio de Finanzas.

Die Zahlungen werden von der zuständigen Direktion/dem Referat der Agentur in Euro auf ein Konto bei einer Bank am Ort der Abordnung überwiesen. [EU] La dirección o unidad competente de la Agencia realizará los pagos en euros a una cuenta bancaria abierta en una institución bancaria del lugar de destino.

Direcț;ia Naț;ională Anticorupț;ie (Staatliche Direktion für Korruptionsbekämpfung) [EU] Direcț;ia Naț;ională Anticorupț;ie (Departamento Nacional de Lucha contra la Corrupción)

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners