A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for "RRSP
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Aufgrund
der
Partnerschaftsvereinbarung
über
die
Risiko-
und
Einnahmenteilung
für
das
GEnx-Triebwerk
entspricht
das
wirtschaftliche
Engagement
von
Volvo
Aero
5,6 %
der
Gesamtinvestitionskosten
. [EU]
La
participación
de
Volvo
Aero
en
el
motor
GEnx
en
el
marco
del
RRSP
es
del
5,6 %
de
los
costes
generales
del
GEnx
.
Das
GEnx-Triebwerk
wurde
von
GE
mit
einer
Reihe
von
Partnerunternehmen
entwickelt
,
mit
denen
GE
Risiko-
und
Einnahmenteilungsvereinbarungen
getroffen
hat
und
zu
denen
außer
Volvo
Aero
die
folgenden
Unternehmen
gehören:
Avio
(
Italien
)
mit
einem
Anteil
von
12
%,
das
für
den
Entwurf
und
Bau
von
Getriebegehäusen
für
Hilfseinrichtungen
verantwortlich
ist
,
Techspace
Aero
(
Belgien
)
mit
einem
Anteil
von
5 %,
das
für
Niederdruckkompressoren
zuständig
ist
,
sowie
weitere
Partner
in
Japan
(
IHI
und
MHI
mit
einem
Anteil
von
zusammen
15
%)
und
den
USA
. [EU]
El
GEnx
está
desarrollado
por
GE
y
varios
asociados
con
acuerdos
de
de
riesgos
e
ingresos
compartidos
(RRSP)
como
Volvo
Aero
y
las
siguientes
empresas:
Avio
(Italia),
con
el
12
%,
responsable
del
diseño
y
la
fabricación
de
la
caja
de
engranajes
de
accesorios
;
Techspace
Aero
(Bélgica),
con
el
5 %,
responsable
de
los
estatores
del
compresor
de
baja
presión
, y
otros
socios
en
Japón
(IHI y
MHI
con
una
cuota
combinada
del
15
%) y
en
los
EE
.UU.
Das
Triebwerk
Trent
1000
wird
von
RR
und
seinen
Risk
and
Revenue
Sharing
Partnern
(
im
Folgenden
"
RRSP
"
)
entwickelt
.
Dazu
gehören
abgesehen
von
ITP
folgende
Unternehmen:
Mitsubishi
Heavy
Industries
,
Kawasaki
Heavy
Industries
,
Goodrich
,
Hamilton
Sundstrand
und
Carlton
Forge
. [EU]
El
Trent
1000
está
siendo
desarrollado
por
RR
y
sus
socios
de
riesgo
(RRSP)
que
incluye
,
además
de
ITP
, a
las
siguientes
empresas:
Mitsubishi
Heavy
Industries
,
Kawasaki
Heavy
Industries
,
Goodrich
,
Hamilton
Sundstrand
y
Carlton
Forge
.
Das
Unternehmen
beschrieb
die
Vereinbarung
mit
ITP
als
auf
einer
Linie
mit
den
Vereinbarungen
liegend
,
die
mit
anderen
RRSP
beim
Trent
1000
getroffen
wurden
. [EU]
La
empresa
describió
el
acuerdo
con
ITP
,
que
está
en
consonancia
con
los
acuerdos
alcanzados
con
otros
RRSP
en
el
Trent
1000
[39].
Die
Kommission
stellt
auch
fest
,
man
könne
durchaus
sagen
,
dass
es
für
OEM
von
Vorteil
ist
,
wenn
ihre
RRSP
in
den
Genuss
einer
Beihilfe
kommen
,
da
diese
dadurch
beträchtliche
Investitionen
in
große
Triebwerkbauprogramme
tätigen
und
so
die
OEM
die
mit
solchen
Programmen
verbundenen
Risiken
teilen
können
. [EU]
La
Comisión
señala
también
que
se
puede
decir
que
los
OEM
disponen
de
una
ventaja
si
sus
RRSP
se
benefician
de
la
ayuda
,
lo
que
les
permite
invertir
de
manera
significativa
en
grandes
programas
de
construcción
de
motores
y
permite
a
los
propios
OEM
compartir
los
riesgos
asociados
a
tales
programas
.
Es
ist
in
der
Branche
eine
üblich
,
dass
die
RRSP
dem
OEM
eine
Aufnahmegebühr
bezahlen
. [EU]
Es
práctica
habitual
del
sector
que
los
RRSP
paguen
una
tasa
de
entrada
al
OEM
.
In
Anbetracht
der
Auswirkungen
des
GEnx-Projekts
auf
den
Cashflow
habe
die
Unternehmensleitung
den
Beschluss
,
eine
Vereinbarung
mit
GE
zu
genehmigen
,
in
dem
Wissen
gefasst
,
dass
Volvo
Aero
eine
Beihilfe
erhalten
werde
;
dies
gehe
aus
der
Risiko-
und
Einnahmenteilungsvereinbarung
mit
GE
vom
15
.
Dezember
2004
hervor
. [EU]
Debido
a
las
implicaciones
del
proyecto
GEnx
sobre
el
flujo
de
tesorería
,
la
dirección
tomó
la
decisión
de
participar
en
un
acuerdo
con
GE
sabiendo
que
Volvo
Aero
iba
a
beneficiarse
de
una
ayuda
,
como
se
desprende
del
RRSP
con
GE
de
15
de
diciembre
de
2004
.
In
ihrer
Würdigung
dieser
Argumente
stellt
die
Kommission
erstens
fest
,
dass
aus
den
von
Spanien
übermittelten
Unterlagen
und
den
von
den
Beteiligten
erteilten
Auskünfte
hervorgeht
,
dass
die
RRSP
-Vereinbarung
zwischen
ITP
und
RR
zweifellos
zu
kaufmännischen
Konditionen
verhandelt
wurde
. [EU]
En
su
evaluación
de
estos
argumentos
,
la
Comisión
señala
,
en
primer
lugar
,
que
los
documentos
remitidos
por
las
autoridades
españolas
y
la
información
facilitada
por
las
partes
indicaban
que
el
acuerdo
RRSP
entre
ITP
y
RR
se
había
negociado
sin
duda
en
condiciones
comerciales
.
In
seiner
Stellungnahme
beschrieb
RR
zunächst
,
wie
Verhandlungen
zwischen
OEM
und
potentiellen
RRSP
ablaufen
und
dass
auch
parallele
Verhandlungen
mit
mehreren
Partnern
sowohl
in
Europa
als
auch
in
Übersee
dazugehören
. [EU]
En
sus
observaciones
,
RR
describió
,
en
primer
lugar
,
los
procesos
de
negociación
entre
los
OEM
y
los
RRSP
potenciales
,
lo
que
implica
mantener
negociaciones
paralelas
con
varios
socios
,
tanto
en
Europa
como
fuera
del
continente
.
Italien
hat
außerdem
das
Verzeichnis
der
an
der
Entwicklung
des
AW139
beteiligten
Risk-and-Revenue-Sharing-Partner
vorgelegt
,
dank
derer
die
ursprünglichen
Investitionen
von
Agusta
in
das
Vorhaben
erheblich
niedriger
ausfielen
. [EU]
Proporcionó
asimismo
la
lista
de
los
socios
de
riesgo
(RRSP)
que
participaron
en
el
desarrollo
del
AW139
y
permitieron
a
Agusta
reducir
considerablemente
su
inversión
inicial
en
el
proyecto
.
ITP
ist
am
Projekt
Trent
1000
als
RRSP
mit
einem
Anteil
von
11
%
beteiligt
. [EU]
ITP
participa
en
el
proyecto
Trent
1000
en
calidad
de
RRSP
con
una
participación
del
11
%.
Jedenfalls
lässt
sich
dieser
Vorteil
nicht
quantifizieren
,
denn
angesichts
des
komplexen
Charakters
der
RRSP
-Verhandlungen
müsste
man
ihn
mit
hypothetischen
alternativen
Szenarien
für
die
Organisation
der
Programme
vergleichen
. [EU]
En
cualquier
caso
,
parece
imposible
que
se
pueda
cuantificar
esta
ventaja
,
ya
que
para
ello
sería
necesario
compararla
con
hipótesis
alternativas
de
organizaciones
de
programas
,
dada
la
complejidad
de
las
negociaciones
sobre
los
RRSP
.
RR
erklärte
,
dass
die
Verhandlungen
ohne
Bevorzugung
,
zu
rein
kaufmännischen
Konditionen
,
in
gleicher
Weise
geführt
wurden
,
wie
man
es
bei
anderen
RRSP
machen
würde
. [EU]
RR
afirmó
que
las
negociaciones
se
llevaron
a
cabo
sin
trato
de
favor
,
en
condiciones
plenamente
comerciales
,
de
manera
análoga
a
como
se
haría
con
otros
RRSP
.
RR
wies
des
Weiteren
darauf
hin
,
dass
über
die
Beiträge
der
Partner
zu
den
Programmen
-
die
Barmittel
,
Ingenieurarbeiten
,
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
oder
die
Bereitstellung
von
Komponenten
durch
den
RRSP
umfassen
können
-
verhandelt
wird
und
die
Beiträge
zu
Beginn
des
Programms
festgelegt
werden
. [EU]
RR
indicó
también
que
las
contribuciones
a
los
programas
por
parte
de
los
socios
,
que
pueden
incluir
efectivo
,
trabajos
de
ingeniería
y
la
prestación
de
servicios
y
de
piezas
de
desarrollo
por
parte
del
RRSP
,
se
negocian
y
establecen
al
principio
del
programa
.
Schließlich
machte
Spanien
geltend
,
dass
die
in
der
Geschäftsbeziehung
zwischen
RR
und
ITP
geltenden
Preise
die
gleichen
sind
,
die
in
den
Vereinbarungen
mit
den
RRSP
zur
Anwendung
kamen
. [EU]
Por
último
,
las
autoridades
españolas
alegaron
que
los
precios
utilizados
en
la
relación
comercial
entre
RR
e
ITP
son
idénticos
a
los
empleados
en
los
acuerdos
RRSP
.
Seiner
Ansicht
nach
beteiligt
sich
ITP
an
dem
Vorhaben
als
Partner
,
der
unter
ähnlichen
Bedingungen
wie
andere
Partner
Risiken
übernimmt:
Die
Tatsache
,
dass
die
Vertragsbedingungen
die
gleichen
wie
für
die
übrigen
RRSP
sind
,
zeige
,
dass
ITP
auf
einer
Ebene
mit
anderen
RRSP
,
an
deren
Aktienkapital
RR
nicht
beteiligt
ist
,
steht
. [EU]
En
su
opinión
,
ITP
participa
en
el
proyecto
en
calidad
de
socio
que
comparte
riesgos
en
condiciones
similares
a
otros
socios:
el
hecho
de
que
las
condiciones
del
contrato
sean
las
mismas
que
para
los
demás
socios
RRSP
querría
decir
que
ITP
está
al
mismo
nivel
que
los
demás
RRSP
con
los
que
RR
no
tiene
ninguna
relación
accionarial
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""RRSP"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners