A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reassemble
reassembled
reassembling
reassembly
reassert
reassert itself
reassert yourself
reasserted
reasserting
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for
reassert
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Er
bekräftigte
seine
Absicht
,
sich
um
das
Amt
zu
bewerben
.
He
reassert
ed
/
affirmed
his
intention
to
run
for
the
office
.
Am
28
.
Juni
2004
hat
die
Provisorische
Behörde
der
Koalition
zu
bestehen
aufgehört
und
hat
Irak
wieder
seine
uneingeschränkte
Souveränität
geltend
gemacht
. [EU]
On
28
June
2004
the
Coalition
Provisional
Authority
ceased
to
exist
and
Iraq
reassert
ed
its
full
sovereignty
.
In
Bezug
auf
die
Bewertung
und
den
Verkauf
strategisch
wichtiger
Grundstücke
an
die
Regierung
bekräftigte
Malta
erneut
,
dass
die
Schätzung
von
einem
externen
unabhängigen
Wertgutachter
durchgeführt
worden
sei
,
der
in
keinem
Interessenkonflikt
mit
den
Beteiligten
stehe
,
und
sich
auf
einen
ausführlichen
Bericht
stütze
,
der
im
Einklang
mit
den
internationalen
Bewertungsstandards
des
International
Valuation
Standards
Council
erstellt
worden
sei
. [EU]
As
to
the
valuation
and
sale
of
strategic
property
to
the
Government
,
Malta
reassert
s
that
the
valuation
was
carried
out
by
an
external
and
independent
evaluator
[...]
with
no
conflict
of
interest
and
is
based
on
a
detailed
report
which
follows
international
valuation
standards
as
set
out
by
the
International
Valuation
Standards
Council
.
Portugal
bekräftigt
,
dass
sich
das
Investitionsvorhaben
auf
gar
keinen
Fall
auf
den
Groß-
und
Einzelhandel
mit
Dieselkraftstoff
auswirken
werde
,
da
der
Preis
ab
Raffinerie
unter
Marktbedingungen
festgelegt
werde
.
Petrogal
trete
als
Preisnehmer
auf
. [EU]
Portugal
reassert
s
that
,
in
any
event
,
the
investment
project
will
not
impact
on
the
diesel
non-retail
and
retail
markets
since
the
price
at
ex-refinery
level
is
set
under
market
conditions:
Petrogal
behaves
as
a
price
taker
.
Vor
der
Prüfung
der
Besonderheiten
des
vorliegenden
Falls
möchte
die
Kommission
die
in
ihrer
Entscheidungspraxis
angenommene
Grundsatzposition
bekräftigen
,
nach
der
eine
unbeschränkte
staatliche
Garantie
zur
Absicherung
von
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
grundsätzlich
eine
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
Before
examining
the
specific
features
of
the
present
case
,
the
Commission
wishes
to
reassert
the
general
approach
that
it
has
adopted
in
its
decision-making
practice
,
according
to
which
an
unlimited
State
guarantee
covering
economic
activities
in
principle
constitutes
incompatible
State
aid
[237].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reassert":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners