A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
laughingstock
laughingstocks
laughs
laughs at
laughter
laughter and happiness
laughter lines
launch
launch a campaign
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for
laughter
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Im
Lokal
gab
es
ein
Durcheinander
von
Schreien
und
Gelächter
.
The
place
was
a
bedlam
of
shouts
and
laughter
.
Als
ich
die
Schlagzeile
las
,
musste
ich
laut
auflachen
.
I
really
cracked
up
in
laughter
when
I
read
the
headline
.
Ihr
helles
Lachen
erfüllte
die
Luft
.
Her
bright
laughter
filled
the
air
.
Lachen
hallte
über
den
See
(
herüber
).
Laughter
echoed
across
the
lake
.
Er
brach
in
johlendes
Gelächter
aus
.
He
hooted
with
laughter
.
Sie
haben
sich
kaputt-/krumm-/schlapp
gelacht
/
zerkugelt
/
zerwuzelt
[Ös.]
/
einen
Schranz
in
den
Bauch
gelacht
[Schw.]
,
als
sie
den
Film
sahen
.
They
were
rolling
on
the
floor/doubled
up
with
laughter
/
laughing
themselves
silly
/
killing
themselves
laughing
when
they
saw
the
film
.
Zeig
es
ihr
und
sie
wird
sich
krumm-
und
schieflachen
.
Show
it
to
her
and
you'll
have
her
in
stitches
/
rolling
on
the
floor
with
laughter
/
and
it
will
leave
her
doubled
up
with
laughter
.
Ihr
Lachen
war
von
einer
unwiderstehlichen
Fröhlichkeit
.
Her
laughter
war
invincibly
cheerful
.
Er
konnte
sich
das
Lachen
kaum
verbeißen
.
He
could
barely
suppress
/
stifle
his
laughter
.
Er
lacht
sich
einen
Ast
.
He's
splitting
his
sides
with
laughter
.
Es
wurde
viel
gelacht
.
There
was
a
lot
of
laughter
.
Als
Gegenbegriff
dazu
entwickelt
er
den
"rettenden
Kynismus":
Der
Kyniker
spielt
gegen
die
Vormacht
der
Zyniker
eine
anarchische
Gegenmacht
aus
,
führt
ein
"Dasein
im
Widerstand
,
im
Gelächter
,
in
der
Verweigerung
,
in
der
Berufung
auf
die
ganze
Natur
und
das
volle
Leben"
. [G]
In
opposition
to
cynicism
,
he
develops
the
idea
of
a
"saving
kynicism":
against
the
supremacy
of
the
cynic
,
the
kynic
pits
an
anarchic
counter-power
,
introduces
a
"being
in
resistance
,
in
laughter
,
in
refusal
,
in
appeal
to
the
whole
of
nature
and
the
fullness
of
life"
.
Über
Hans
Fischerkoesens
humorige
Werbespots
lachte
in
den
20er
Jahren
bald
ein
Millionenpublikum
. [G]
In
the
1920s
an
audience
of
millions
was
soon
roaring
with
laughter
at
Hans
Fischerkoesen's
humorous
commercial
spots
.
Die
Rezipienten
würden
mit
einiger
Sicherheit
in
schallendes
Gelächter
ausbrechen
. [G]
When
confronted
with
it
,
most
people
would
in
all
certainty
burst
into
fits
of
laughter
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "laughter":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners