A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
assignability
assignable
assignable cause
assignable instrument
assignation
assignations
assigned
assigned a date
assigned account
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for
assignation
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Dabei
ist
die
in
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
vorgeschriebene
Aufgabentrennung
zu
beachten
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
benannte
operative
Struktur
weiter
die
oberste
Verantwortung
für
die
in
dem
genannten
Artikel
beschriebenen
Aufgaben
trägt
. [EU]
This
grouping
and
assignation
shall
respect
the
appropriate
segregation
of
duties
imposed
by
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
and
ensure
that
the
final
responsibility
for
the
functions
described
in
the
said
Article
shall
remain
with
designated
operating
structure
.
Dabei
ist
die
in
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
vorgeschriebene
Aufgabentrennung
zu
beachten
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
ursprünglich
benannte
operative
Struktur
weiter
die
oberste
Verantwortung
für
die
in
dem
genannten
Artikel
beschriebenen
Aufgaben
trägt
. [EU]
This
grouping
and
assignation
shall
respect
the
appropriate
segregation
of
duties
imposed
by
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
and
ensure
that
the
final
responsibility
for
the
functions
described
in
the
said
Article
shall
remain
with
the
operating
structure
initially
designated
.
der
Inhaber
der
Fanglizenz
Mitglied
einer
Erzeugerorganisation
ist
und
der
Inhaber
der
Fanglizenz
einen
von
der
Erzeugerorganisation
im
Jahr
nach
der
Zuweisung
der
Punkte
verabschiedeten
Fangplan
befolgt
,
der
die
Fangrechte
des
Inhabers
der
Fanglizenz
um
10
%
verringert
,
oder
[EU]
the
holder
of
the
fishing
licence
is
a
member
of
a
producer
organisation
and
the
holder
of
the
fishing
licence
accepts
a
fishing
plan
adopted
by
the
producer
organisation
in
the
year
following
the
assignation
of
the
points
involving
a
reduction
of
10
%
of
the
fishing
opportunities
for
the
holder
of
the
fishing
licence
;
or
der
Inhaber
der
Fanglizenz
nach
der
Zuweisung
der
Punkte
freiwillig
an
einer
wissenschaftlichen
Untersuchung
zur
Verbesserung
der
Fanggeräteselektivität
teilnimmt
,
oder
[EU]
the
holder
of
the
fishing
licence
volunteers
after
the
assignation
of
points
to
take
part
in
a
scientific
campaign
for
the
improvement
of
the
selectivity
of
the
fishing
gear
;
or
Die
zuständige
Behörde
stellt
eine
Bescheinigung
über
die
Erteilung
der
Europäischen
Schiffsnummer
aus
. [EU]
The
competent
authority
shall
issue
a
certificate
,
which
documents
the
assignation
of
the
European
vessel
identification
number
.
Ein
Zollverfahren
für
ein
Exemplar
darf
nicht
eröffnet
werden
,
bevor
die
erforderlichen
Dokumente
vorgelegt
worden
sind
. [EU]
The
assignation
of
specimens
to
a
customs
procedure
shall
not
be
authorised
until
after
presentation
of
the
requisite
documents
.
Fahrzeugen
,
in
deren
Register-
oder
Heimatstaat
die
Erteilung
einer
europäischen
Schiffsnummer
nicht
möglich
ist
,
wird
die
in
das
Gemeinschaftszeugnis
einzutragende
europäische
Schiffsnummer
von
der
zuständigen
Behörde
erteilt
,
die
das
Gemeinschaftszeugnis
erteilt
. [EU]
As
far
as
craft
from
countries
where
an
assignation
of
a
European
Vessel
Identification
Number
is
not
possible
are
concerned
the
European
Vessel
Identification
Number
to
be
entered
on
the
Community
certificate
shall
be
assigned
by
the
competent
authority
issuing
that
Community
certificate
.
Fahrzeugen
,
in
deren
Register-
oder
Heimatstaat
die
Erteilung
einer
Europäischen
Schiffsnummer
nicht
möglich
ist
,
wird
diese
Nummer
von
der
zuständigen
Behörde
des
Landes
erteilt
,
in
dem
das
Fahrzeug
erstmals
eine
Europäische
Schiffsnummer
benötigt
,
um
in
Binnenschifffahrtsinformationsdienste
(
RIS
)
einbezogen
zu
werden
. [EU]
As
far
as
crafts
from
countries
where
an
assignation
of
a
European
vessel
identification
number
is
not
possible
are
concerned
,
the
European
vessel
identification
number
shall
be
assigned
by
the
competent
authority
of
the
Member
State
,
where
the
vessel
needs
a
European
vessel
identification
number
for
the
participation
in
RIS
for
the
first
time
.
Zeitpunkt
der
Anträge
auf
Einfuhr-
und
Ausfuhrgenehmigungen
und
Wiederausfuhrbescheinigungen
sowie
Zollverfahren
[EU]
Time
of
application
for
import
and
(re)-export
documents
and
assignation
to
a
customs
procedure
Zuweisung
von
Punkten
[EU]
Assignation
of
points
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "assignation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners