DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for Rumpflinie
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der Punkt J2 liegt gegenüber der senkrechten Längsebene symmetrisch zum Punkt J1, wobei diese Längsebene durch die Rumpflinie nach Absatz 5.1.2 der auf dem betreffenden Platz sitzenden Prüfpuppe hindurchgeht. [EU] Point J2 is determined by symmetry with point J1 about the longitudinal vertical plane passing through the torso line described in paragraph 5.1.2 of the manikin positioned in the seat in question.

der Winkel, der zwischen einer Senkrechten durch den H-Punkt und der Rumpflinie unter Verwendung der Rückenwinkelskala an der 3DH-Einrichtung gemessen wird (zulässige Abweichungen siehe Absatz 3.2.2); 2.7. [EU] The actual torso angle corresponds theoretically to the design torso angle (for tolerances see paragraph 3.2.2 below):

Die Ebene FN ist so anzuordnen, dass sie die Rumpflinie in einem Punkt D so schneidet, dass DR = 315 mm + 1,8 S ist. Ist jedoch S ; 200 mm, so muss DR 675 mm betragen. [EU] The plane FN shall be so placed as to intersect the torso line at a point D such that DR = 315 mm + 1,8 S. However, when S ; 200 mm, then DR = 675 mm.

Die Rumpflinie der Schablone bildet denselben Winkel mit der senkrechten Querebene wie die Sitzlehne in ihrer steilsten Stellung. [EU] The torso line of the template is at the same angle to the transverse vertical plane as the seat back in its most upright position, and

"Konstruktiv festgelegter Rumpfwinkel" der Winkel, der zwischen einer Senkrechten durch den "R"-Punkt und der Rumpflinie in einer Stellung gemessen wird, die der vom Hersteller festgelegten Stellung der Rückenlehne entspricht [EU] 'Design torso angle' means the angle measured between a vertical line through the 'R' point and the torso line in a position which corresponds to the design position of the seat-back established by the vehicle manufacturer

"konstruktiv festgelegter Rumpfwinkel" der Winkel einer Senkrechten durch den R-Punkt und der Rumpflinie in einer Stellung, die der vom Hersteller festgelegten Stellung der Rückenlehne entspricht; 2.8. [EU] 'Design torso angle' means the angle measures between a vertical line through the 'R' point and the torso line in a position which corresponds to the design position of the seat-back established by the vehicle manufacturer.

"konstruktiv festgelegter Rumpfwinkel" der Winkel zwischen einer Senkrechten durch den R-Punkt und der Rumpflinie in einer Stellung, die der vom Hersteller konstruktiv festgelegten Stellung der Rückenlehne entspricht; [EU] 'Design torso angle' means the angle measured between a vertical line through the 'R' point and the torso line in a position corresponding to the design position of the seat-back specified by the vehicle manufacturer.

"konstruktiv festgelegter Rumpfwinkel" der Winkel zwischen einer Senkrechten durch den R-Punkt und der Rumpflinie in einer Stellung, die der vom Hersteller konstruktiv festgelegten Stellung der Rückenlehne entspricht; [EU] 'Design torso angle' means the angle measured between a vertical line through the 'R' point and the torso line in a position which corresponds to the design position of the seat-back established by the vehicle manufacturer.

"Konstruktiv festgelegter Rumpfwinkel" der Winkel zwischen einer Senkrechten durch den R-Punkt und der Rumpflinie in einer Stellung, die der vom Hersteller konstruktiv festgelegten Stellung der Rückenlehne entspricht [EU] 'Design torso angle' means the angle measures between a vertical line through the 'R' point and the torso line in a position which corresponds to the design position of the seat-back established by the vehicle manufacturer

mindestens 65 mm hinter der Rumpflinie liegt, wenn es sich um eine nicht starre, aus Gurtband o. ä gefertigte oder einklappbare Führung handelt und mindestens 100 mm hinter der Rumpflinie liegt, wenn es sich um eine starre Führung handelt, und [EU] is at least 65 mm behind the torso line, in case of a non-rigid webbing-type routing device or a deployable routing device, or at least 100 mm behind the torso line, in the case of a fixed rigid routing device; and [listen]

mindestens 65 mm hinter der Rumpflinie liegt, wenn es sich um eine nicht starre, aus Gurtband o. Ä. gefertigte oder einklappbare Führung handelt und mindestens 100 mm hinter der Rumpflinie liegt, wenn es sich um eine starre Führung handelt; [EU] is at least 65 mm behind the torso line, in case of a non-rigid webbing-type routing device or a deployable routing device, or at least 100 mm behind the torso line, in the case of a fixed rigid routing device; and [listen]

"Rumpflinie" die Mittellinie der Messstange der 3DH-Einrichtung bei ihrer hintersten Einstellung. 2.6. [EU] 'Torso-line' means the centreline of the probe of the 3 DH machine with the probe in the fully rearward position.

"Rumpflinie" die Mittellinie des Messstabes der 3DH-Einrichtung bei seiner hintersten Einstellung; 2.6. [EU] 'Torso-line' means the centreline of the probe of the 3-D H machine with the probe in the fully rearward position.

"Rumpflinie" die Mittellinie des Messstabes der 3DH-Einrichtung in seiner hintersten Stellung [EU] 'Torso-line' means the centreline of the probe of the 3-D H machine with the probe in the fully rearward position

"Rumpflinie" die Mittellinie des Messstabes der 3DH-Maschine bei seiner hintersten Einstellung [EU] 'torso-line' means the centreline of the probe of the 3-D H machine with the probe in the fully rearward position

"Rumpflinie" die Mittellinie des Messstabes der 3-D H-Maschine in seiner hintersten Position [EU] 'Torso-line' means the centreline of the probe of the 3-D H machine with the probe in the fully rearward position

"Rumpflinie" die Mittellinie des Messstabs der 3DH-Maschine in seiner hintersten Stellung [EU] 'Torso-line' means the centreline of the probe of the 3-D H machine with the probe in the fully rearward position

Rumpflinie nach Absatz 2.5 in Anhang 4 dieser Regelung [EU] Torso line according to paragraph 2.5 of Annex 4 to this Regulation

Rumpflinie nach Anhang 4 Absatz 2.5 dieser Regelung [EU] Torso line according to paragraph 2.5. of annex 4 to this Regulation

RZ Segmentstrecke von 530 mm Länge, gemessen vom Punkt R auf der Rumpflinie nach oben [EU] RZ a segment of the torso line measured in an upward direction from R and 530 mm long

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners