A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for 8000000
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
8000000
EUR
für
Spanien
[EU]
up
to
EUR
8000000
for
Spain
Ab
1.
Januar
2005
wird
der
finanzielle
Beitrag
der
Gemeinschaft
zu
dem
Fonds
gemäß
Absatz
1
auf
einen
Höchstbetrag
von
8000000
EUR
für
einen
Zeitraum
von
vier
Jahren
festgesetzt
." [EU]
As
from
1
January
2005
the
Community
financial
contribution
to
the
Fund
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
set
at
a
maximum
of
EUR
8000000
for
a
period
of
four
years
.'
Angesichts
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
2004
und
2007
ist
es
angebracht
,
den
Gemeinschaftsbeitrag
auf
einen
Höchstbetrag
von
8000000
EUR
für
einen
Zeitraum
von
vier
Jahren
festzusetzen
. [EU]
In
view
of
the
successive
enlargements
of
the
European
Union
of
2004
and
2007
,
it
is
appropriate
that
that
Community
contribution
be
fixed
at
a
maximum
level
of
EUR
8000000
for
a
period
of
four
years
.
Besteht
hauptsächlich
aus
hydrokolloidalem
Polysaccharid
mit
hohem
Molekulargewicht
(
50000-
8000000
) [EU]
Consists
mainly
of
a
high
molecular
weight
hydrocolloidal
polysaccharide
(50000-8000000)
Der
Beitrag
der
Gemeinschaft
zum
Treuhandfonds
sollte
daher
um
3500000
EUR
auf
8000000
EUR
für
einen
Zeitraum
von
vier
Jahren
aufgestockt
werden
. [EU]
The
Community
contribution
to
the
Trust
Fund
should
therefore
be
increased
by
EUR
3500000
from
EUR
4500000
to
EUR
8000000
for
a
period
of
four
years
.
Der
Gemeinschaftsbeitrag
zum
Treuhandfonds
wird
auf
einen
Höchstbetrag
von
8000000
EUR
für
einen
Zeitraum
von
vier
Jahren
ab
1.
Januar
2009
festgelegt
. [EU]
The
financial
contribution
from
the
Community
to
the
Trust
Fund
shall
be
set
at
a
maximum
of
EUR
8000000
for
a
period
of
four
years
from
1
January
2009
.
Die
Gesellschafter
würden
etwa
8
Mio
.
EUR
Eigenkapital
aufbringen
und
der
Restbetrag
würde
über
Banken
finanziert
. [EU]
The
shareholders
would
provide
own
capital
totalling
EUR
8000000
,
with
the
remainder
to
be
financed
by
banks
.
Es
gab
an
,
dass
im
Rahmen
der
Regelung
insgesamt
581750
GBP
gewährt
worden
seien
und
nicht
die
von
der
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
gemäß
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
genannten
8000000
GBP
. [EU]
It
pointed
out
that
the
total
amount
of
aid
granted
under
the
scheme
was
GBP
581750
rather
that
the
GBP
8000000
referred
to
by
the
Commission
in
its
decision
to
initiate
the
procedure
laid
down
in
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
.
Zur
Umsetzung
dieser
Entscheidung
steht
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2011
bis
zum
31
.
Dezember
2011
eine
Finanzausstattung
von
insgesamt
8000000
EUR
zur
Verfügung
. [EU]
The
financial
envelope
for
the
implementation
of
this
Decision
for
the
period
from
1
January
2011
to
31
December
2011
shall
be
EUR
8000000
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "8000000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners