DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for vielschichtiger
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Dabei geht es vor allem um Konzepte, deren Ziel die aktive, eigenständige und kritische Erinnerungsarbeit ist, Konzepte, die Vergangenheitsspuren aufzeigen wollen und die sich dem Problem vielschichtiger Zugangsmöglichkeiten zur Geschichte stellen. [G] Above all, these are concepts that aim to confront the past actively, independently and critically, concepts that aim to show traces of the past and which address the problem that there are multi-faceted possible ways to approach history.

Der gewachsene Wille zum Risiko hat das Genre von seiner Harmlosigkeit befreit und vielschichtiger gemacht. [G] This increased readiness to take risks has liberated the genre from its aura of harmlessness and rendered it more complex.

Die Illustrationen sind vielschichtiger, vielfältiger geworden, schreibt Renate Raecke im Katalog. [G] Illustrations have become more complex and various, writes Renate Raecke in the catalogue accompanying the exhibition.

Verschiedene Maßnahmen und Aktionen sollten dazu in vielschichtiger und sich ergänzender Art und Weise miteinander kombiniert werden. Dazu sollten beispielsweise Maßnahmen zur Förderung einer sicheren und verantwortungsvollen Nutzung des Internet, die Weiterentwicklung von Unterstützungstechnologien sowie die Förderung bewährter Verfahren für Verhaltensregeln gehören, die allgemein anerkannte Vorgaben für das Verhalten und die Zusammenarbeit mit der Branche im Hinblick auf die vereinbarten Ziele dieser Verhaltensregeln enthalten. [EU] Several measures and actions should be combined in a multi-faceted and complementary way; this should include, for example, taking measures to promote a safe and responsible use of the Internet, further developing supporting technologies, promoting best practices for codes of conduct embodying generally agreed standards of behaviour and cooperating with industry on the agreed objectives of those codes.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners