DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for verschickt werden
Search single words: verschickt · werden
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

In einem Mitgliedstaat oder außerhalb der Gemeinschaft angefallene Verpackungsabfälle, die zur Verwertung oder stofflichen Verwertung in einen anderen Mitgliedstaat verschickt werden, gelten nicht als in dem Mitgliedstaat verwertet oder stofflich verwertet, in den die Verpackungsabfälle verschickt wurden. [EU] Packaging waste generated in another Member State or outside the Community which is sent for recovery or recycling to a Member State shall not be counted as recovered or recycled in the Member State to which this packaging waste was sent.

Probleme bei privater Internet-Nutzung in den vorausgegangenen zwölf Monaten: Missbrauch persönlicher Daten, die über das Internet verschickt werden, und/oder sonstige Verletzungen der Privatsphäre (z. B. Missbrauch von Fotos, Videos, persönlichen Daten auf Gemeinschaftswebseiten) [EU] Problems experienced through using the Internet for private purposes in the last 12 months: abuse of personal information sent on the Internet and/or other privacy violations (e.g. abuse of pictures, videos, personal data uploaded on community websites)

Sendungen, die per Luftfracht verschickt werden, müssen eindeutig wie folgt gekennzeichnet sein: [EU] Packages sent by air freight, must be clearly marked as follows:

Um die Anforderungen an die Zeitnähe zu erfüllen, müssen die Daten so bald wie möglich aktualisiert werden, auch um sicherzustellen, dass die Meldungen aktuelle Inhalte haben, wenn sie vom System automatisch verschickt werden. [EU] To fulfil the timeliness requirements, the data must be updated as soon as possible, also in order to guarantee that the actual data content of the messages is current when these messages are sent out automatically by the system.

Um die Pünktlichkeitsanforderungen zu erfüllen, muss die Aktualisierung der Daten so bald wie möglich erfolgen, auch um zu garantieren, dass die Meldungen aktuelle Inhalte haben, wenn sie automatisch vom System verschickt werden. [EU] To fulfil the timeliness requirements the updating of the data must be done as soon as possible also to guarantee, that the messages will have the actual data content when sending out automatically by the system.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners