DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Grafit
Search for:
Mini search box
 

83 results for grafit
Word division: Gra·fit
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Elektroden aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, von der für elektrische Öfen verwendeten Art [EU] Electrodes of graphite or other carbon, for electric furnaces

Erzeugnisse aus Grafit mit einer Masse kleiner als 1 kg, soweit diese nicht zur Verwendung in einem Kernreaktor besonders konstruiert oder hergerichtet sind [EU] Manufactures of graphite having a mass less than 1 kg, other than those specially designed or prepared for use in a nuclear reactor

Es ist verboten, Grafit und Rohmetalle oder Metallhalberzeugnisse, die in Anhang VIIb aufgeführt sind, unmittelbar oder mittelbar an iranische Personen, Organisationen oder Einrichtungen oder zur Verwendung in Iran zu verkaufen, zu liefern, weiterzugeben oder auszuführen. [EU] It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export graphite and raw or semi-finished metals as listed in Annex VIIB, directly or indirectly, to any Iranian person, entity or body, or for use in Iran.

Expandierbarer Grafit (CAS RN 90387-90-9 und CAS RN 12777-87-6) [EU] Expandable graphite (CAS RN 90387-90-9 and CAS RN 12777-87-6)

Ferner sollte der Handel mit Grafit, Rohmetallen oder Metallhalberzeugnissen wie Aluminium und Stahl sowie Software für bestimmte industrielle Prozesse verboten werden. [EU] Moreover, trade in graphite, raw or semi-finished metals, such as aluminium and steel, and software for certain industrial processes should be prohibited.

Ferner sollte in Bezug auf Grafit und Rohmetalle oder Metallhalberzeugnisse wie Aluminium oder Stahl sowie Software für industrielle Prozesse, die für mittelbar oder unmittelbar vom Korps der Iranischen Revolutionsgarde kontrollierte Branchen relevant sind bzw. die für das iranische Nuklearprogramm, das militärische Programm Irans oder das iranische Programm für ballistische Flugkörper relevant sind, der Verkauf, die Lieferung oder die Weiterangabe an Iran verboten werden. [EU] Furthermore, the sale, supply or transfer to Iran of graphite, and raw or semi-finished metals such as aluminium and steel, and software for integrating industrial processes, which is relevant to industries controlled directly or indirectly by the Iranian Revolutionary Guard Corps or which is relevant to Iran's nuclear, military and ballistic missile programme, should be prohibited.

Formen für Glas (ausg. aus Grafit oder anderem Kohlenstoff oder aus keramischen Stoffen) [EU] Moulds for glass (excl. moulds of graphite or other carbons and ceramic moulds)

Formen für Metalle oder Metallcarbide (ausg. aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, aus keramischen Stoffen oder Glas, Matern, Matrizen und Gießformen für Zeilengießmaschinen der Pos. 8442, Formen zum Druckgießen (einschl. Spritzgießen) sowie zum Gießen von Ingots, Masseln oder dergl.) [EU] Moulds for metal or metal carbides (excl. moulds of graphite or other carbons, ceramic or glass moulds, linotype moulds or matrices, injection or compression type moulds and ingot moulds)

Formen für Metalle oder Metallcarbide, zum Druckgießen "einschl. Spritzgießen" (ausg. aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, aus keramischen Stoffen oder Glas) [EU] Injection or compression type moulds for metal or metal carbides (excl. moulds of graphite or other carbons and ceramic or glass moulds)

Formen für mineralische Stoffe (ausg. aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, aus keramischen Stoffen oder Glas) [EU] Moulds for mineral materials (excl. moulds of graphite or other carbons and ceramic or glass moulds)

gestrichene, überzogene oder getränkte Papiere und Pappen der Position 4810 oder 4811 (z. B. mit Glimmerstaub oder Grafit überzogene oder mit Bitumen oder Asphalt getränkte Papiere und Pappen) [EU] coated, impregnated or covered paper and paperboard of heading 4810 or 4811 (for example, paper and paperboard coated with mica powder or graphite, bituminised or asphalted paper and paperboard)

Gießereimodelle (ausg. aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, aus keramischen Stoffen oder Glas) [EU] Moulding patterns (excl. moulds of graphite or other carbons and ceramic or glass moulds)

Grafit, der für die Verwendung in Funkenerosionsmaschinen entwickelt wurde oder dafür bestimmt ist [EU] Graphite designed or specified for use in Electrical Discharge Machining (EDM) machines

Grafit, der nicht unter I.0A.012 und I.1A.028 erfasst ist, und zwar: [EU] Graphite other than that specified in I.0A.012 and I.1A.028, as follows:

Grafit in Form von Pasten, aus einer Mischung von mehr als 30 GHT Grafit mit Mineralölen bestehend [EU] Graphite in paste form, being a mixture of more than 30 % by weight of graphite with mineral oils

Grafit in Form von Pasten, aus einer Mischung von mehr als 30 GHT von Grafit mit Mineralölen bestehend [EU] Graphite in paste form, being a mixture of more than 30 % by weight of graphite with mineral oils

Grafit in Form von Pasten, aus einer Mischung von mehr als 30 GHT von Grafit mit Mineralölen bestehend–; en Ware nicht überschreitet [EU] Graphite in paste form, being a mixture of more than 30 % by weight of graphite with mineral oils–; f the product

Grafit, kolloid, und halbkolloider Grafit [EU] Colloidal or semi-colloidal graphite

Grafit, künstlich (ausg. RetortenGrafit oder Retortenkohle sowie Waren aus künstlichem Grafit, einschl. feuerfeste Waren auf der Grundlage von künstlichem Grafit) [EU] Artificial graphite (excl. retort graphite, retort carbon and goods of artificial graphite, incl. refractory materials based on artificial graphite)

Grafit, natürlich (ausg. in Pulverform oder in Flocken) [EU] Natural graphite (excl. in powder or in flakes)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners