DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
free text
Search for:
Mini search box
 

53 results for free text
Search single words: free · text
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

"Andere Gebietsmerkmale": Beschreiben Sie im freien Textfeld von 4.1 die wichtigsten geologischen, geomorphologischen und landschaftlichen Merkmale von Bedeutung. [EU] 'Other site characteristics': The main geological, geomorphological and landscape features of importance should be described in the free text field of 4.1.

Angaben Entladung: freie Anmerkungen [EU] Discharge details: Free text area

Beschreibung der Datei (freier Text) [EU] File description (free text)

Beschreibung (freier Text) [EU] [listen] Description (free text)

Darüber hinaus ist im jeweiligen Freitextfeld "ReasonForFingerprintNotApplicable" der Grund einzutragen. [EU] In addition, the appropriate free text field 'ReasonForFingerprintNotApplicable' shall contain the actual reason.

Das zweite Datenelement, "agency", dient der freitextlichen Bezeichnung der betreffenden Stellen mit maximal 32 alphanumerischen Zeichen. [EU] The second item, agency, is a free text identification of the agency, up to a maximum of 32 alpha-numeric characters.

der Name der Stelle als Freitext und [EU] the name of the organisation as free text,

Der Wertebereich dieses Metadatenelements ist Freitext. [EU] The value domain of this metadata element is free text.

Die Verwendung von freiem Text in den Datenelementen sollte auf ein Minimum beschränkt werden. [EU] The use of free text in the data elements should be restricted to a minimum.

Eingabesprache für freien Text (ISO-639-1) [EU] Language used to fill in the free text fields (ISO-639-1).

Ein Teil der Informationen wird als "freier Text" ohne automatische Übersetzung zur Verfügung gestellt. [EU] Part of the information will be provided as 'free text' without automatic translation.

Ergänzende Informationen (zum Beispiel: Grund einer Schleusensperre) können als freier Text gegeben werden. [EU] Additional information (for example: cause of the closure of a lock) can be given as free text.

Es gibt zwei Arten schriftlicher Mitteilungen: Freitexte und Modellvordrucke. [EU] Written messages are divided into two categories: free text and standard forms.

Es gibt zwei Arten schriftlicher Mitteilungen: Freitext und Standardformulare. [EU] Written messages shall be divided into two categories: free text and standard forms.

Es ist der Sprachencode in Anhang A2 zur Angabe der Sprache (SPR) zu verwenden, wenn das entsprechende Feld für freien Text verwendet wird. [EU] The language code presented in Annex A2 shall be used to define the language (LNG) if the corresponding free text field is used.

Es ist der Sprachencode in Anhang A2 zur Angabe der Sprache (SPR) zu verwenden, wenn das entsprechende Feld für freien Text verwendet wird. [EU] The language code presented in Annex A2 shall be used to define the language (LNG) of the corresponding free text field.

Es ist der Sprachencode in Anhang A2 zur Angabe der Sprache von Name und Adresse (NAD SPR) zu verwenden, wenn das entsprechende Feld für freien Text verwendet wird. [EU] The language code presented in Annex A2 shall be used to define the language of name and address (NAD LNG) if the corresponding free text fields are used.

Eventuell freier Text über die Abweichung. [EU] May add free text about deviation.

Fakultative Felder (freie Texteingabe) [EU] Optional boxes (free text)

Freier Text (600 Zeichen) [EU] Free text (600)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners