A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for fittings'
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
"Ausrüstungen"
Sicherheits-
,
Kontroll-
und
Regelvorrichtungen
sowie
Baugruppen
-
mit
Ausnahme
von
Gas-Gebläsebrennern
und
ihren
zugehörigen
Wärmetauschern
-,
die
für
gewerbliche
Zwecke
gesondert
in
den
Verkehr
gebracht
werden
und
in
eine
Gasverbrauchseinrichtung
eingebaut
oder
zu
einer
solchen
zusammengebaut
werden
sollen
[EU]
'
fittings'
means
safety
devices
,
controlling
devices
or
regulating
devices
and
sub-assemblies
,
other
than
forced
draught
burners
and
heating
bodies
to
be
equipped
with
such
burners
,
separately
marketed
for
trade
use
and
designed
to
be
incorporated
into
an
appliance
burning
gaseous
fuel
or
assembled
to
constitute
such
an
appliance
"Befestigungsbeschläge":
Bolzen
oder
andere
Teile
zur
Befestigung
des
Sitzes
am
Fahrzeug
[EU]
'Attachment
fittings'
means
bolts
or
other
components
used
to
attach
the
seat
to
the
vehicle
Das
Verfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
am
3.
Januar
2012
vom
"Defence
Committee
of
Tube
or
Pipe
Cast
Fittings
,
of
Malleable
Cast
Iron
of
the
European
Union"
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
wurde
,
auf
die
mehr
als
50
%
der
Gesamtproduktion
von
gegossenen
Rohrformstücken
,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken
,
mit
Gewinde
,
aus
verformbarem
Gusseisen
(
"verformbare
Rohrstücke
mit
Gewinde"
)
in
der
Union
entfallen
. [EU]
The
proceeding
was
initiated
as
a
result
of
a
complaint
lodged
on
3
January
2012
by
the
Defence
Committee
of
Tube
or
Pipe
Cast
Fittings
,
of
Malleable
Cast
Iron
of
the
European
Union
(the
complainant
)
on
behalf
of
producers
representing
more
than
50
%,
of
the
total
Union
production
of
threaded
tube
or
pipe
cast
fittings
of
malleable
cast
iron
('threaded
malleable
fittings'
).
Die
hinteren
Teile
der
Sitzlehnen
von
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
gelten
als
vorschriftsgemäß
entsprechend
den
Nummern
5.1.3
und
5.1.4
dieser
Regelung
,
wenn
sie
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
21
"Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von
Kraftfahrzeugen
hinsichtlich
ihrer
Innenausstattung"
(
E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev
.1/Add.20/Rev.2)
entsprechen
. [EU]
The
rear
parts
of
seat-backs
of
vehicles
of
category
M1
are
considered
to
comply
with
the
provisions
of
paragraphs
5.1.3.
and
5.1.4.
of
this
Regulation
provided
they
comply
with
the
provisions
of
Regulation
No
21
'Uniform
Provisions
concerning
the
Approval
of
Vehicles
with
regard
to
their
Interior
Fittings'
(E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.20/Rev.2).
die
hintersten
Sitze
,
für
Sitze
mit
gegeneinander
angeordneten
Rückenlehnen
oder
für
Sitze
,
die
mit
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
21
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Kraftfahrzeuge
hinsichtlich
ihrer
Innenausstattung
(
E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev
.1/Add.20/Rev.2,
wie
zuletzt
geändert
)
übereinstimmen
[EU]
Rearmost
seats
,
to
back-to-back
seats
or
to
seats
that
comply
with
the
provisions
of
Regulation
No
21
'Uniform
Provisions
concerning
the
Approval
of
Vehicles
with
regard
to
their
Interior
Fittings'
(E/ECE/324
E/ECE/TRANS/505/Rev
.1/
Add
.20/Rev.2,
as
last
amended
)
Die
Vorschriften
nach
5.1.3
gelten
nicht
für
die
hintersten
Sitze
,
für
Sitze
mit
gegeneinander
angeordneten
Rückenlehnen
oder
für
Sitze
,
die
mit
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
21
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Kraftfahrzeuge
hinsichtlich
ihrer
Innenausstattung
(
E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev
.1/Add.20/Rev.2,
wie
zuletzt
geändert
)
übereinstimmen
. [EU]
The
requirements
of
paragraph
5.1.3
shall
not
apply
to
rearmost
seats
;
to
back-to-back
seats
or
to
seats
that
comply
with
the
provisions
of
Regulation
No
21
'Uniform
Provisions
concerning
the
Approval
of
Vehicles
with
regard
to
their
Interior
Fittings'
(E/ECE/324
E/ECE/TRANS/505/Rev
.1/Add.20/Rev.2,
as
last
amended
).
Ein
Einführer
forderte
,
"galvanisch
verzinkte
Rohrstücke"
aus
der
Definition
verformbarer
Rohrstücke
mit
Gewinde
auszunehmen
. [EU]
An
importer
claimed
that
'electro-galvanized
fittings'
should
be
excluded
from
the
definition
of
the
threaded
malleable
fittings
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fittings'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners