DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for entre
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Maintenir un intervalle d'air entre les piles/palettes. [EU] Maintenir un intervalle d'air entre les piles/palettes.

Nach der mit der Verordnung (EG) Nr. 1469/2007 der Kommission vom 13. Dezember 2007 zur Änderung des Anhangs der Verordnung Nr. 79/65/EWG des Rates hinsichtlich der Liste der Gebiete erfolgten Zusammenlegung der Gebiete "Entre Douro e Minho e Beira Litoral" und "Trás-os-montes e Beira Interior" zu dem Gebiet "Norte e Centro" sollte die Anzahl der Buchführungsbetriebe je Gebiet in Portugal angepasst werden. [EU] Following the merging of the divisions 'Entre Douro e Minho e Beira Litoral' and 'Trás-os-montes e Beira Interior' into one division 'Norte e Centro' by Commission Regulation (EC) No 1469/2007 of 13 December 2007 amending the Annex to Council Regulation No 79/65/EEC as regards the list of divisions [3], the number of returning holdings per division in Portugal should be adjusted.

Port autonome de Strasbourg, errichtet aufgrund der mit Gesetz vom 26. April 1924 gebilligten convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port vom 20. Mai 1923 [EU] Port autonome de Strasbourg set up pursuant to the convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port of 20 May 1923, approved by the Law of 26 April 1924.

Port autonome de Strasbourg, errichtet aufgrund der mit Loi vom 26. April 1924 gebilligten convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port vom 20. Mai 1923 [EU] Port autonome de Strasbourg set up pursuant to the convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port of 20 May 1923, approved by the Loi of 26 April 1924

Portugal hat beantragt, diese Unterteilung für die Zwecke der Verordnung Nr. 79/65/EWG zu ändern, indem die Gebiete "Entre-Douro-e-Minho e Beira Litoral" und "Trás-os-Montes e Beira Interior" zu einem Gebiet "Norte e Centro" zusammengefasst werden. [EU] For the purposes of Regulation No 79/65/EEC Portugal has requested to reduce the number of divisions by merging the divisions 'Entre Douro e Minho e Beira Litoral' and 'Trás-os-montes e Beira Interior' into one division 'Norte e Centro'.

Portugiesisch Carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada - Acordo entre a CE e Canadá. [EU] In Portuguese Carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada - Acordo entre a CE e Canadá.

Portugiesisch Carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada - Acordo entre a CE e os EUA. [EU] In Portuguese Carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada - Acordo entre a CE e os EUA.

Portugiesisch: Secção 3 do capítulo III do Regulamento (CE) n.o 1282/2006: Contingente pautal do ano 1.7....-30.6...., de leite em ao abrigo do memorando de acordo concluído entre a Comunidade Europeia e a República Dominicana e aprovado pela Decisão 98/486/CE do Conselho. [EU] In Portuguese: Secção 3 do capítulo III do Regulamento (CE) n.o 1282/2006: Contingente pautal do ano 1.7....-30.6...., de leite em ao abrigo do memorando de acordo concluído entre a Comunidade Europeia e a República Dominicana e aprovado pela Decisão 98/486/CE do Conselho.

Spanisch asignación del contingente no 09.4182 - para el período comprendido entre septiembre de 2007 y diciembre de 2007 [EU] In Spanish asignación del contingente no 09.4182 - para el período comprendido entre septiembre de 2007 y diciembre de 2007

Spanisch: Capítulo III, sección 3, del Reglamento (CE) no 1282/2006: contingente arancelario de leche en polvo del año 1.7....-30.6.... fijado en el Memorándum de acuerdo celebrado entre la Comunidad Europea y la República Dominicana y aprobado por la Decisión 98/486/CE del Consejo. [EU] In Spanish: Capítulo III, sección 3, del Reglamento (CE) no 1282/2006: contingente arancelario de leche en polvo del año 1.7....-30.6.... fijado en el Memorándum de acuerdo celebrado entre la Comunidad Europea y la República Dominicana y aprobado por la Decisión 98/486/CE del Consejo.

Spanisch certificado expedido y válido solamente para el subperiodo comprendido entre el 1 [mes y año] y el 28/29/30/31 [mes y año]. [EU] In Spanish certificado expedido y válido solamente para el subperiodo comprendido entre el 1 [mes y año] y el 28/29/30/31 [mes y año].

Spanisch certificado expedido y válido solamente para el trimestre comprendido entre el 1 ... y el 28/29/30/31 ... [EU] In Spanish certificado expedido y válido solamente para el trimestre comprendido entre el 1 ... y el 28/29/30/31 ...

Über die Übertragung von genetischem Material zwischen Mikroorganismen gibt es immer neue Erkenntnisse. [EU] On dispose aujourd'hui de davantage d'informations sur le transfert de matériel génétique entre micro-organismes.

Unter Buchstabe a Nummer 2 werden die Worte in Klammern nach "Portugal" ersetzt durch die Worte "Azoren, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (Gemeinden Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche und Torres Vedras) und Trás-os-Montes". [EU] In point 2 of heading (a), the words in brackets after 'Portugal' are replaced by the following words 'Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (communes of Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche and Torres Vedras) and Trás-os-Montes'.

Untersuchung über die Verteilung der Finanzierung der Krankheitskosten seit 1996 und über die zwischen der Pflichtkrankenversicherung, den Zusatzversicherungen und den Haushalten geleisteten Transfers, Französischer Rechnungshof ("Enquête sur la répartition du financement de l'assurance maladie depuis 1996 et le transfert de charges entre l'assurance maladie obligatoire, les assurances complémentaires et les ménages"), April 2008. [EU] Survey on the distribution of funding of sickness expenditure since 1996 and on the transfers made between compulsory sickness insurance, supplementary insurance and households, Court of Auditors, April 2008.

Untersuchung über die Verteilung der Finanzierung der Krankheitskosten seit 1996 und über die zwischen der Pflichtkrankenversicherung, den Zusatzversicherungen und den Haushalten geleisteten Transfers, Französischer Rechnungshof ("Enquête sur la répartition du financement de l'assurance maladie depuis 1996 et le transfert de charges entre l'assurance maladie obligatoire, les assurances complémentaires et les ménages"), April 2008. [EU] Survey on the distribution of the funding of sickness expenditure since 1996 and on the transfers made between compulsory sickness insurance, supplementary insurance and households, Court of Auditors, April 2008.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners