A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for entre
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Maintenir
un
intervalle
d'air
entre
les
piles/palettes
. [EU]
Maintenir
un
intervalle
d'air
entre
les
piles/palettes
.
Nach
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1469/2007
der
Kommission
vom
13
.
Dezember
2007
zur
Änderung
des
Anhangs
der
Verordnung
Nr
.
79/65/EWG
des
Rates
hinsichtlich
der
Liste
der
Gebiete
erfolgten
Zusammenlegung
der
Gebiete
"
Entre
Douro
e
Minho
e
Beira
Litoral"
und
"Trás-os-montes
e
Beira
Interior"
zu
dem
Gebiet
"Norte
e
Centro"
sollte
die
Anzahl
der
Buchführungsbetriebe
je
Gebiet
in
Portugal
angepasst
werden
. [EU]
Following
the
merging
of
the
divisions
'
Entre
Douro
e
Minho
e
Beira
Litoral'
and
'Trás-os-montes
e
Beira
Interior'
into
one
division
'Norte
e
Centro'
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1469/2007
of
13
December
2007
amending
the
Annex
to
Council
Regulation
No
79/65/EEC
as
regards
the
list
of
divisions
[3],
the
number
of
returning
holdings
per
division
in
Portugal
should
be
adjusted
.
Port
autonome
de
Strasbourg
,
errichtet
aufgrund
der
mit
Gesetz
vom
26
.
April
1924
gebilligten
convention
entre
l'État
et
la
ville
de
Strasbourg
relative
à
la
construction
du
port
rhénan
de
Strasbourg
et
à
l'exécution
de
travaux
d'extension
de
ce
port
vom
20
.
Mai
1923
[EU]
Port
autonome
de
Strasbourg
set
up
pursuant
to
the
convention
entre
l'Etat
et
la
ville
de
Strasbourg
relative
à
la
construction
du
port
rhénan
de
Strasbourg
et
à
l'exécution
de
travaux
d'extension
de
ce
port
of
20
May
1923
,
approved
by
the
Law
of
26
April
1924
.
Port
autonome
de
Strasbourg
,
errichtet
aufgrund
der
mit
Loi
vom
26
.
April
1924
gebilligten
convention
entre
l'État
et
la
ville
de
Strasbourg
relative
à
la
construction
du
port
rhénan
de
Strasbourg
et
à
l'exécution
de
travaux
d'extension
de
ce
port
vom
20
.
Mai
1923
[EU]
Port
autonome
de
Strasbourg
set
up
pursuant
to
the
convention
entre
l'État
et
la
ville
de
Strasbourg
relative
à
la
construction
du
port
rhénan
de
Strasbourg
et
à
l'exécution
de
travaux
d'extension
de
ce
port
of
20
May
1923
,
approved
by
the
Loi
of
26
April
1924
Portugal
hat
beantragt
,
diese
Unterteilung
für
die
Zwecke
der
Verordnung
Nr
.
79/65/EWG
zu
ändern
,
indem
die
Gebiete
"
Entre
-Douro-e-Minho
e
Beira
Litoral"
und
"Trás-os-Montes
e
Beira
Interior"
zu
einem
Gebiet
"Norte
e
Centro"
zusammengefasst
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
Regulation
No
79/65/EEC
Portugal
has
requested
to
reduce
the
number
of
divisions
by
merging
the
divisions
'
Entre
Douro
e
Minho
e
Beira
Litoral'
and
'Trás-os-montes
e
Beira
Interior'
into
one
division
'Norte
e
Centro'
.
Portugiesisch
Carne
de
bovino
fresca
,
refrigerada
ou
congelada
-
Acordo
entre
a
CE
e
Canadá
. [EU]
In
Portuguese
Carne
de
bovino
fresca
,
refrigerada
ou
congelada
-
Acordo
entre
a
CE
e
Canadá
.
Portugiesisch
Carne
de
bovino
fresca
,
refrigerada
ou
congelada
-
Acordo
entre
a
CE
e
os
EUA
. [EU]
In
Portuguese
Carne
de
bovino
fresca
,
refrigerada
ou
congelada
-
Acordo
entre
a
CE
e
os
EUA
.
Portugiesisch:
Secção
3
do
capítulo
III
do
Regulamento
(
CE
) n.o
1282/2006:
Contingente
pautal
do
ano
1.7....-30.6....,
de
leite
em
pó
ao
abrigo
do
memorando
de
acordo
concluído
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
Dominicana
e
aprovado
pela
Decisão
98/486/CE
do
Conselho
. [EU]
In
Portuguese:
Secção
3
do
capítulo
III
do
Regulamento
(CE) n.o
1282/2006:
Contingente
pautal
do
ano
1.7....-30.6....,
de
leite
em
pó
ao
abrigo
do
memorando
de
acordo
concluído
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
Dominicana
e
aprovado
pela
Decisão
98/486/CE
do
Conselho
.
Spanisch
asignación
del
contingente
no
09
.4182 -
para
el
período
comprendido
entre
septiembre
de
2007
y
diciembre
de
2007
[EU]
In
Spanish
asignación
del
contingente
no
09
.4182 -
para
el
período
comprendido
entre
septiembre
de
2007
y
diciembre
de
2007
Spanisch:
Capítulo
III
,
sección
3,
del
Reglamento
(
CE
)
no
1282/2006:
contingente
arancelario
de
leche
en
polvo
del
año
1.7....-30.6....
fijado
en
el
Memorándum
de
acuerdo
celebrado
entre
la
Comunidad
Europea
y
la
República
Dominicana
y
aprobado
por
la
Decisión
98/486/CE
del
Consejo
. [EU]
In
Spanish:
Capítulo
III
,
sección
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1282/2006:
contingente
arancelario
de
leche
en
polvo
del
año
1.7....-30.6....
fijado
en
el
Memorándum
de
acuerdo
celebrado
entre
la
Comunidad
Europea
y
la
República
Dominicana
y
aprobado
por
la
Decisión
98/486/CE
del
Consejo
.
Spanisch
certificado
expedido
y
válido
solamente
para
el
subperiodo
comprendido
entre
el
1 [mes y año] y
el
28/29/30/31
[mes y año]. [EU]
In
Spanish
certificado
expedido
y
válido
solamente
para
el
subperiodo
comprendido
entre
el
1 [mes y año] y
el
28/29/30/31
[mes y año].
Spanisch
certificado
expedido
y
válido
solamente
para
el
trimestre
comprendido
entre
el
1 ... y
el
28/29/30/31
... [EU]
In
Spanish
certificado
expedido
y
válido
solamente
para
el
trimestre
comprendido
entre
el
1 ... y
el
28/29/30/31
...
Über
die
Übertragung
von
genetischem
Material
zwischen
Mikroorganismen
gibt
es
immer
neue
Erkenntnisse
. [EU]
On
dispose
aujourd'hui
de
davantage
d'informations
sur
le
transfert
de
matériel
génétique
entre
micro-organismes
.
Unter
Buchstabe
a
Nummer
2
werden
die
Worte
in
Klammern
nach
"Portugal"
ersetzt
durch
die
Worte
"Azoren
,
Beira
Interior
,
Beira
Litoral
,
Entre
Douro
e
Minho
,
Madeira
,
Ribatejo
e
Oeste
(
Gemeinden
Alcobaça
,
Alenquer
,
Bombarral
,
Cadaval
,
Caldas
da
Rainha
,
Lourinhã
,
Nazaré
,
Obidos
,
Peniche
und
Torres
Vedras
)
und
Trás-os-Montes"
. [EU]
In
point
2
of
heading
(a),
the
words
in
brackets
after
'Portugal'
are
replaced
by
the
following
words
'Azores
,
Beira
Interior
,
Beira
Litoral
,
Entre
Douro
e
Minho
,
Madeira
,
Ribatejo
e
Oeste
(communes
of
Alcobaça
,
Alenquer
,
Bombarral
,
Cadaval
,
Caldas
da
Rainha
,
Lourinhã
,
Nazaré
,
Obidos
,
Peniche
and
Torres
Vedras
)
and
Trás-os-Montes'
.
Untersuchung
über
die
Verteilung
der
Finanzierung
der
Krankheitskosten
seit
1996
und
über
die
zwischen
der
Pflichtkrankenversicherung
,
den
Zusatzversicherungen
und
den
Haushalten
geleisteten
Transfers
,
Französischer
Rechnungshof
(
"Enquête
sur
la
répartition
du
financement
de
l'assurance
maladie
depuis
1996
et
le
transfert
de
charges
entre
l'assurance
maladie
obligatoire
,
les
assurances
complémentaires
et
les
ménages"
),
April
2008
. [EU]
Survey
on
the
distribution
of
funding
of
sickness
expenditure
since
1996
and
on
the
transfers
made
between
compulsory
sickness
insurance
,
supplementary
insurance
and
households
,
Court
of
Auditors
,
April
2008
.
Untersuchung
über
die
Verteilung
der
Finanzierung
der
Krankheitskosten
seit
1996
und
über
die
zwischen
der
Pflichtkrankenversicherung
,
den
Zusatzversicherungen
und
den
Haushalten
geleisteten
Transfers
,
Französischer
Rechnungshof
(
"Enquête
sur
la
répartition
du
financement
de
l'assurance
maladie
depuis
1996
et
le
transfert
de
charges
entre
l'assurance
maladie
obligatoire
,
les
assurances
complémentaires
et
les
ménages"
),
April
2008
. [EU]
Survey
on
the
distribution
of
the
funding
of
sickness
expenditure
since
1996
and
on
the
transfers
made
between
compulsory
sickness
insurance
,
supplementary
insurance
and
households
,
Court
of
Auditors
,
April
2008
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners