A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
behandlungsbedürftig
behandlungsresistent
behandschuht
behangen
beharren
beharrlich
beharrlich verfolgen
behaucht
behauchter Konsonant
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
beharren
Word division: be·har·ren
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Ihre
Vorgehensweise
ist
konzeptuell-künstlerisch
,
gleichzeitig
beharren
sie
auf
den
spezifischen
Eigenschaften
des
Mediums
Fotografie
. [G]
While
their
approach
is
conceptually
artistic
,
they
insist
on
the
specific
qualities
of
the
photographic
medium
.
Natürlich
weiß
Schulz
,
dass
sein
"
Beharren
auf
das
Geheimnis
und
die
Kompliziertheit
von
Theater"
seinem
Publikum
einiges
abverlangt
und
spricht
deswegen
auch
augenzwinkernd
von
der
"Zumutung
Kunst"
. [G]
Naturally
,
Schulz
knows
that
his
"insistence
on
the
mystery
and
complexity
of
theatre"
demands
much
of
his
public
,
and
therefore
also
speaks
,
tongue-in-cheek
,
of
"an
art
of
extravagant
demands"
.
Solch
ein
zähes
Beharren
auf
etablierten
Werken
längst
abgelebter
Epochen
ist
einer
der
auffälligsten
Aspekte
des
Klassikgeschäfts
. [G]
Such
a
tenacious
insistence
on
established
works
from
eras
long-departed
is
one
of
the
most
conspicuous
aspects
of
the
classical
industry
.
Die
belgischen
Behörden
beharren
darauf
,
dass
AGVO
keine
kommerzielle
Tätigkeit
ausübe
und
dass
daher
von
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
nicht
die
Rede
sein
könne
. [EU]
The
Belgian
authorities
insist
upon
the
fact
that
AGVO
has
no
commercial
activities
and
that
there
can
therefore
be
no
impact
on
competition
.
Nach
diesen
Klarstellungen
zur
Untermauerung
ihrer
Auffassung
,
die
fraglichen
Befreiungen
würden
keine
Elemente
staatlicher
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
enthalten
,
bekräftigen
die
italienischen
Behörden
den
horizontalen
Charakter
der
Steuerbefreiungen
;
sie
beharren
darauf
,
dass
alle
landwirtschaftlichen
Erzeuger
davon
profitieren
könnten
,
wenn
sie
Unterglasanbau
betreiben
würden
,
und
betonen
,
aus
Gründen
des
Vertrauensschutzes
und
der
Rechtssicherheit
dürfe
der
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
nicht
rückwirkend
angewandt
werden
. [EU]
After
supplying
these
clarifications
in
support
of
their
view
that
the
exemptions
in
question
did
not
include
elements
of
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
,
the
Italian
authorities
reiterated
the
cross-cutting
nature
of
the
exemptions
,
stressed
the
fact
that
all
agricultural
producers
could
avail
themselves
of
it
if
they
practised
glasshouse
growing
and
underlined
that
the
criterion
of
non-discrimination
could
not
be
applied
retroactively
,
for
reasons
of
legitimate
expectation
and
legal
certainty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beharren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners