A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Begleitbuch
Begleitdame
Begleitdokument
Begleiten
Begleiter
Begleiterin
Begleiterscheinung
Begleitfahrzeug
Begleitflugzeug
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
begleiter
Word division: Be·glei·ter
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ich
verneigte
mich
,
und
mein
Begleiter
tat
desgleichen
.
Ich
took
a
bow
,
and
so
did
my
companion
.
5.
September
1977:
Hanns-Martin
Schleyer
,
Präsident
der
deutschen
Arbeitgebervereinigung
,
entführt
,
vier
Begleiter
erschossen
[G]
5
September
1977:
Hanns-Martin
Schleyer
,
President
of
the
German
employers
association
,
abducted
,
four
escorts
shot
.
7.
April
1977:
Siegfried
Buback
,
Generalbundesanwalt
,
und
zwei
Begleiter
auf
der
Fahrt
ins
Büro
erschossen
[G]
7
April
1977:
Siegfried
Buback
,
Federal
Prosecutor
General
,
shot
on
his
way
to
work
along
with
two
escorts
.
Die
Hunde
,
ständige
Begleiter
"auf
Platte"
,
sind
ganz
selbstverständlich
auch
bei
der
Probe
dabei
. [G]
Needless
to
say
,
the
canines
,
their
constant
companions
"out
in
the
street"
,
attend
the
rehearsals
as
well
.
Mann
fügte
hinzu
,
dass
"Feinde
notwendige
Begleiter
eines
jeden
widerstandsfähigen
Lebens
-
und
oft
auch
der
eigentliche
Beweis
unserer
Stärke
sind
." [G]
Mann
added
that
"Foes
are
the
necessary
companions
of
every
life
capable
of
resistance
-
and
are
often
also
the
real
proof
of
our
strength"
.
Das
Verhalten
der
Begleiter
darf
die
Effizienz
und
Wirksamkeit
der
Inspektionen
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
The
conduct
of
the
escort
shall
not
prejudice
the
efficiency
or
effectiveness
of
the
inspection
activities
.
Mitglieder
des
sonstigen
Personals
wie
medizinisches
Personal
,
Sicherheitspersonal
,
Kinderbetreuer
,
Begleiter
,
technisches
Personal
,
Unterhalter
und
Dolmetscher
,
die
Aufgaben
in
der
Kabine
wahrnehmen
,
dürfen
keine
Uniform
tragen
,
die
sie
gegenüber
den
Fluggästen
als
Flug
begleiter
ausweisen
könnte
,
es
sei
denn
,
sie
erfüllen
die
Anforderungen
dieses
Abschnitts
und
alle
übrigen
anwendbaren
Anforderungen
dieser
Verordnung
. [EU]
Other
personnel
,
such
as
medical
staff
,
security
staff
,
child
minders
,
escorts
,
technical
staff
,
entertainers
,
interpreters
,
who
undertake
tasks
in
the
cabin
,
shall
not
wear
a
uniform
which
might
identify
them
to
passengers
as
a
cabin
crew
member
,
unless
they
comply
with
the
requirements
of
this
subpart
and
any
other
applicable
requirements
of
this
Regulation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "begleiter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners