A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufenthaltsrufnummer
Aufenthaltsstatus
Aufenthaltstag
Aufenthaltstitel
Aufenthaltsverbot
Aufenthaltsvoraussetzung
Aufenthaltswechsel
Aufenthaltszeit
Aufenthaltszweck
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for
aufenthaltsverbot
Word division: Auf·ent·halts·ver·bot
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Im
Sinne
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
,
wonach
die
Mitgliedstaaten
gegen
die
Begünstigten
dieser
Richtlinie
kein
Aufenthaltsverbot
auf
Lebenszeit
verhängen
dürfen
,
sollte
bestätigt
werden
,
dass
ein
Unionsbürger
oder
einer
seiner
Familienangehörigen
,
gegen
den
ein
Mitgliedstaat
ein
Aufenthaltsverbot
verhängt
hat
,
nach
einem
angemessenen
Zeitraum
,
in
jedem
Fall
aber
nach
Ablauf
von
drei
Jahren
nach
Vollstreckung
des
endgültigen
Aufenthaltsverbot
s
,
einen
neuen
Antrag
auf
Aufhebung
des
Aufenthaltsverbot
s
stellen
kann
. [EU]
In
line
with
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
prohibiting
Member
States
from
issuing
orders
excluding
for
life
persons
covered
by
this
Directive
from
their
territory
,
the
right
of
Union
citizens
and
their
family
members
who
have
been
excluded
from
the
territory
of
a
Member
State
to
submit
a
fresh
application
after
a
reasonable
period
,
and
in
any
event
after
a
three
year
period
from
enforcement
of
the
final
exclusion
order
,
should
be
confirmed
.
Personen
,
gegen
die
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
oder
Sicherheit
ein
Aufenthaltsverbot
verhängt
worden
ist
,
können
nach
einem
entsprechend
den
Umständen
angemessenen
Zeitraum
,
in
jedem
Fall
aber
drei
Jahre
nach
Vollstreckung
des
nach
dem
Gemeinschaftsrecht
ordnungsgemäß
erlassenen
endgültigen
Aufenthaltsverbot
s
einen
Antrag
auf
Aufhebung
des
Aufenthaltsverbot
s
unter
Hinweis
darauf
einreichen
,
dass
eine
materielle
Änderung
der
Umstände
eingetreten
ist
,
die
das
Aufenthaltsverbot
gerechtfertigt
haben
. [EU]
Persons
excluded
on
grounds
of
public
policy
or
public
security
may
submit
an
application
for
lifting
of
the
exclusion
order
after
a
reasonable
period
,
depending
on
the
circumstances
,
and
in
any
event
after
three
years
from
enforcement
of
the
final
exclusion
order
which
has
been
validly
adopted
in
accordance
with
Community
law
,
by
putting
forward
arguments
to
establish
that
there
has
been
a
material
change
in
the
circumstances
which
justified
the
decision
ordering
their
exclusion
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufenthaltsverbot":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners