A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for anzusteigen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aufgrund
der
Produktions-
und
der
Kapazitätsentwicklung
sank
die
Kapazitätsauslastung
von
2002
bis
2004
um
2
Prozentpunkte
pro
Jahr
,
um
dann
im
UZ
wieder
um
4
Prozentpunkte
auf
das
Niveau
von
2002
anzusteigen
. [EU]
In
the
light
of
the
evolution
of
the
production
and
the
capacity
,
the
capacity
utilisation
decreased
by
2
percentage
points
per
annum
between
2002
and
2004
and
then
increased
by
4
percentage
points
to
reach
in
the
IP
the
same
level
as
in
2002
.
Die
Verschuldung
des
Unternehmens
ging
zwischen
März
2008
und
Juni
2008
zurück
,
um
dann
in
den
folgenden
sechs
Monaten
anzusteigen
. [EU]
The
debt
of
the
company
was
reduced
between
March
2008
and
June
2008
,
and
then
increased
in
the
following
six
months
.
Im
Bezugszeitraum
gingen
die
Produktionskosten
für
KCl
enthaltende
Düngemittel
in
den
Jahren
2002
und
2003
erheblich
zurück
,
um
dann
im
UZ
mäßig
anzusteigen
;
das
Niveau
von
2001
wurde
jedoch
nicht
wieder
erreicht
. [EU]
During
the
period
considered
the
production
costs
of
fertilisers
containing
potash
significantly
decreased
in
2002
and
2003
,
followed
by
a
moderate
increase
during
the
IP
,
without
reaching
the
levels
prevailing
in
2001
.
Im
Falle
Taiwans
gingen
die
Einfuhren
im
Jahr
2001
, d. h.
noch
während
der
Umgehungsuntersuchung
,
zunächst
zurück
,
um
dann
im
UZ
erneut
auf
rund
4 %
des
Gemeinschaftsverbrauchs
anzusteigen
. [EU]
In
the
case
of
Taiwan
,
imports
decreased
during
2001
when
the
anti-circumvention
investigation
was
under
way
but
increased
again
during
the
IP
to
a
level
representing
approximately
4 %
of
Community
consumption
.
Im
Jahr
2008
sank
sie
auf
–
;
16
,8 %,
um
im
UZÜ
wieder
auf
–
;
12
,3 %
anzusteigen
. [EU]
It
decreased
to
–
;
16
,8 %
in
2008
and
increased
again
in
the
RIP
to
–
;
12
,3 %.
Im
Jahr
2008
sank
sie
auf
–
;
16
,8 %,
um
im
UZ
wieder
auf
–
;
12
,3 %
anzusteigen
. [EU]
It
decreased
to
–
;
16
,8 %
in
2008
and
increased
again
in
the
IP
to
–
;
12
,3 %.
Sie
stiegen
zunächst
von
2002
auf
2003
um
15
%
an
,
gingen
anschließend
bis
Ende
2004
um
29
%
zurück
,
um
dann
wieder
um
21
%
auf
fast
dasselbe
Niveau
wie
2002
anzusteigen
. [EU]
It
increased
by
15
%
between
2002
and
2003
,
then
decreased
by
29
%
until
the
end
of
2004
and
then
rose
again
by
21
%
to
reach
almost
the
same
level
as
in
2002
.
Trotz
des
gestiegenen
Absatzvolumens
aufgrund
des
höheren
Verbrauchs
sank
der
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
2003
um
4
Prozentpunkte
,
um
dann
schrittweise
anzusteigen
,
um
5
Prozentpunkte
im
Jahr
2004
und
1
Prozentpunkt
im
UZÜ
. [EU]
Notwithstanding
the
increase
of
sales
due
to
the
higher
consumption
,
the
Community
industry's
market
share
fell
by
four
percentage
points
in
2003
to
then
gradually
rise
by
five
percentage
points
in
2004
and
one
percentage
point
in
the
RIP
.
Trotz
des
gestiegenen
Absatzvolumens
aufgrund
des
höheren
Verbrauchs
sank
der
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
2003
um
4
Prozentpunkte
,
um
dann
schrittweise
anzusteigen
,
und
zwar
um
5
Prozentpunkte
im
Jahr
2004
und
1
Prozentpunkt
im
UZÜ
. [EU]
Notwithstanding
the
increase
of
sales
,
due
to
the
higher
consumption
the
Community
industry's
market
share
fell
by
four
percentage
points
in
2003
and
then
gradually
rose
by
five
percentage
points
in
2004
and
one
percentage
point
in
the
RIP
.
Von
2002
auf
2003
gingen
sie
zunächst
um
7 %
zurück
,
um
dann
von
2003
bis
zum
UZ
um
16
%
anzusteigen
,
bis
auf
1156
Euro
pro
Tonne
. [EU]
They
first
decreased
by
7 %
between
2002
and
2003
and
then
rose
by
16
%
between
2003
and
the
IP
when
they
reached
1156
Euros
per
metric
tonne
.
Von
2007
bis
2009
ging
der
Verbrauch
um
41
%
zurück
,
um
dann
von
2009
bis
zum
UZ
wieder
geringfügig
anzusteigen
,
und
zwar
um
5
Prozentpunkte
. [EU]
From
2007
to
2009
,
the
consumption
decreased
by
41
%
but
increased
slightly
by
5
percentage
points
between
2009
and
the
IP
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anzusteigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners