DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Vergiftungssymptome
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Alle Tiere müssen täglich beobachtet und Vergiftungssymptome sowie deren Beginn, Grad und Dauer aufgezeichnet werden. [EU] All the animals should be observed daily and signs of toxicity recorded, including the time of onset, their degree and duration.

Alle Tiere sind täglich auf Vergiftungssymptome zu beobachten. [EU] The experimental animals should be observed daily for signs of toxicity.

Bei den Tieren der Satellitengruppe sind jene Organe und Gewebe mit besonderer Aufmerksamkeit zu untersuchen, bei denen in den anders behandelten Gruppen Vergiftungssymptome auftraten. [EU] Animals in the satellite group should be examined histologically with particular emphasis on those organs and tissues identified as showing effects in the other treated groups.

Der Eintritt des Todes und der Zeitpunkt, zu dem Vergiftungssymptome auftreten und/oder wieder abklingen, sind festzuhalten. [EU] The time of death and the time at which signs of toxicity appear and disappear should be recorded.

Der Eintritt des Todes und der Zeitpunkt, zu dem Vergiftungssymptome auftreten und/oder wieder abklingen, sind festzuhalten. [EU] The time of death and the time at which signs of toxicity appear and disappear should be recorded. 1.6.5. Procedure

die Veränderungen der beobachteten Vergiftungssymptome und -befunde festzustellen und [EU] to identify changes in toxic signs and manifestations observed, and

Die Versuchstiere sind während des gesamten Behandlungszeitraums und der Erholungsphase täglich auf Vergiftungssymptome zu beobachten. [EU] The experimental animals should be observed daily for signs of toxicity during the entire treatment and recovery period.

Soweit verfügbar, muss eine eingehende Beschreibung der klinischen Anzeichen und Vergiftungssymptome, einschließlich der frühen Anzeichen und Symptome und allen für die Diagnose wichtigen Einzelheiten zu klinischen Prüfungen, vorgelegt werden; sie muss genaue Einzelheiten zum zeitlichen Verlauf der Ingestion, dermalen Exposition oder Inhalation verschiedener Wirkstoffmengen enthalten. [EU] A detailed description of the clinical signs and symptoms of poisoning, including the early signs and symptoms and full details of clinical tests useful for diagnostic purposes, where available, must be provided and include full details of the time courses involved relevant to the ingestion, dermal exposure or inhalation of varying amounts of the active substance.

Vergiftungsdiagnose (Bestimmung des Wirkstoffs und der Metaboliten), spezifische Vergiftungssymptome, klinische Prüfungen [EU] Diagnosis of poisoning (determination of active substance, metabolites), specific signs of poisoning, clinical tests

Zeitpunkt der Beachtung der jeweiligen Vergiftungssymptome und deren weiterer Verlauf [EU] The time of observation of each abnormal sign and its subsequent course

Zeitpunkt der Beobachtung der jeweiligen Vergiftungssymptome und deren weiterer Verlauf [EU] The day of observation of each abnormal sign and its subsequent course

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners