A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unbelehrbarer
Unbeliebtheit
Unbequemlichheit
Unbequemlichkeit
Unberechenbarkeit
Unberechenbarkeiten
Unberührbare
Unberührbarer
Unberührtheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Unberechenbarkeit
Word division: Un·be·re·chen·bar·keit
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Für
die
Versicherer
wie
Rückversicherer
ist
-
geschäftlich
gesehen
-
dabei
nicht
das
Ausmaß
einer
Katastrophe
,
sondern
die
Unberechenbarkeit
des
Risikos
die
problematischste
Größe
. [G]
For
insurers
and
reinsurers
-
from
a
business
point
of
view
-
it
is
not
the
size
of
the
disaster
but
the
incalculability
of
the
risk
which
is
the
most
problematic
factor
.
Schon
als
Augsburger
Junge
schrieb
er
in
sein
Tagebuch
"Ich
kommandiere
mein
Herz"
;
denn
von
der
Unberechenbarkeit
vitaler
Rhythmen
wollte
er
nicht
abhängig
sein
. [G]
The
Augsburg
teenager
already
wrote
in
his
diary
"I
command
my
heart"
,
for
he
did
not
want
to
be
dependent
on
the
unpredictability
of
vital
rhythms
.
Angesichts
einer
gewissen
Unberechenbarkeit
der
Marktbedingungen
,
die
hauptsächlich
auf
die
Art
der
Ware
(
verderbliche
Ware
)
zurückzuführen
ist
,
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
es
zweckmäßig
ist
,
den
Markt
eingehend
zu
überwachen
und
beim
Vorliegen
hinreichender
Anscheinsbeweise
für
eine
Änderung
der
Marktbedingungen
eine
Überprüfung
durchzuführen
. [EU]
However
,
given
a
certain
unpredictability
of
market
conditions
mainly
due
to
the
nature
of
the
product
(perishable
goods
),
it
is
considered
appropriate
to
monitor
the
market
closely
and
to
review
the
situation
should
there
be
sufficient
prima
facie
evidence
that
market
conditions
have
changed
significantly
.
Dadurch
wird
die
Unberechenbarkeit
der
-
im
Rahmen
der
PPA
bestehenden
-
finanziellen
Beteiligung
des
Staates
noch
größer
. [EU]
This
increases
the
unpredictability
of
the
State's
exposure
under
PPAs
.
Nach
den
Stellungnahmen
sind
diejenigen
Gründe
,
welche
die
neuen
Marktteilnehmer
darin
hindern
,
in
den
ungarischen
Elektrizitätsmarkt
einzutreten
,
bzw
.
ihre
Marktpräsenz
zu
erweitern
,
nicht
in
den
PPA
,
sondern
in
der
Unberechenbarkeit
der
Renditen
zu
suchen
. [EU]
New
players
would
be
deterred
from
entering
the
Hungarian
electricity
market
or
extending
their
presence
in
that
market
by
the
unpredictability
of
returns
,
not
the
existence
of
the
PPAs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unberechenbarkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners