DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for Haushaltsjahren
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Sie unterbreitet gleichzeitig eine Analyse der Abweichungen der tatsächlichen Ausgaben von den ursprünglichen Ansätzen in den Haushaltsjahren n - 2 und n - 3. [EU] It shall simultaneously present an analysis of the differences observed between the initial forecasts and actual expenditure for financial years N - 2 and N - 3.

"Übersteigt der durchschnittliche Zinssatz in einem Mitgliedstaat im Laufe des dritten Monats, der auf den für die Festlegung des einheitlichen Zinssatzes herangezogenen Bezugszeitraum folgt, das Doppelte des einheitlichen Zinssatzes, kann die Kommission bei der Finanzierung der dem betreffenden Mitgliedstaat entstandenen Zinskosten in den Haushaltsjahren 2007 und 2008 abweichend von Absatz 1 den Betrag, der dem von diesem Mitgliedstaat zu tragenden Zinssatz abzüglich des einheitlichen Zinssatzes entspricht, übernehmen." [EU] 'By way of derogation from the first subparagraph, if the average interest rate borne by a Member State in the course of the third month following the reference period used for the establishment of the uniform interest rate by the Commission is more than twice the uniform interest rate, the Commission may, for the financial years 2007 and 2008, in financing the interest costs incurred by that Member State, cover the amount which corresponds to the interest rate borne by this Member State minus the uniform rate of interest.'

"Übersteigt der geltende Zinssatz in einem Mitgliedstaat das Doppelte des einheitlichen Zinssatzes, kann die Kommission bei der Finanzierung seiner Zinskosten in den Haushaltsjahren 2005 und 2006 abweichend von Absatz 1 den Betrag decken, der dem Unterschied zwischen dem doppelten einheitlichen Zinssatz und dem tatsächlich zu tragenden Zinssatz entspricht." [EU] 'By way of derogation from the first subparagraph, if the interest rate borne by a Member State is more than twice the uniform interest rate, the Commission may, for the financial years 2005 and 2006, in financing the interest costs incurred by that Member State, cover the amount which corresponds to the uniform rate of interest plus the difference between double that rate and the actual rate borne by the Member State.'

Übersteigt in den Haushaltsjahren 2005 und 2006 der Durchschnittssatz der von einem Mitgliedstaat getragenen Zinskosten das Doppelte des für die Gemeinschaft festgesetzten einheitlichen Zinssatzes, so wird der aus dem Gemeinschaftshaushalt erstattete Zinssatz nach der folgenden Formel berechnet: [EU] For 2005 and 2006, where the average rate of interest costs borne by a Member State is more than twice the uniform interest rate determined for the Community, the interest rate reimbursed by the Community budget shall be calculated by applying the following formula:

Um die Interessen der Hersteller landwirtschaftlicher Grunderzeugnisse zu wahren, sind in den einzelnen Haushaltsjahren die erforderlichen Mittel vorzusehen, damit die Waren, die nicht unter Anhang I des Vertrags fallen, die geltende WTO-Obergrenze uneingeschränkt und optimal ausnutzen können. [EU] In order to safeguard the interests of producers of agricultural raw materials, in successive financial years, the necessary appropriations should be made available so that goods not covered by Annex I to the Treaty may benefit fully from a maximum use of the current WTO ceiling.

Zur Bestimmung des für die betreffenden Mitgliedstaaten zu berücksichtigenden Zinssatzes ist es angezeigt, in der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 der Kommission die in den Haushaltsjahren 2005 und 2006 angewendete Methode darzulegen. [EU] In order to determine the interest rate to be taken into consideration for the Member States concerned, the method to be applied during 2005 and 2006 should be specified in Commission Regulation (EEC) No 411/88 [2].

Zur Gewährleistung einer geeigneten Mittelaufteilung ist insbesondere der gewonnenen Erfahrung und dem Umfang Rechnung zu tragen, in dem die Mitgliedstaaten die ihnen in den vorherigen Haushaltsjahren zugeteilten Finanzmittel verwendet haben. [EU] For the purposes of resource allocation, account must be taken of experience and of the degree to which the Member States have used the resources allocated to them in previous years.

Zur Gewährleistung einer geeigneten Mittelaufteilung ist insbesondere der gewonnenen Erfahrung und dem Umfang Rechnung zu tragen, in dem die Mitgliedstaaten die ihnen in den vorherigen Haushaltsjahren zugeteilten Finanzmittel verwendet haben. [EU] For the purposes of resource allocation, account must be taken of experience and of the degree to which the Member States used the resources allocated to them in previous years.

Zur Gewährleistung einer geeigneten Mittelaufteilung ist insbesondere der gewonnenen Erfahrung und dem Umfang Rechnung zu tragen, in dem die Mitgliedstaten die ihnen in den vorherigen Haushaltsjahren zugeteilten Finanzmittel verwendet haben. [EU] For the purposes of resource allocation, account must be taken of experience and of the degree to which the Member States used the resources allocated to them in previous years.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners