A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for FH
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ein
Grund
für
diese
Entwicklung
liegt
darin
,
dass
der
FH
-Professor
an
Renommee
gewann
und
im
Unterschied
zu
den
sechziger
und
siebziger
Jahren
immer
weniger
Praktiker
und
immer
mehr
namhafte
Architekten
als
Professoren
an
die
Fachhochschulen
gekommen
sind
. [G]
One
reason
for
this
development
is
the
improved
reputation
of
FH
professors:
after
the
pragmatic
bent
of
the
1960s
and
'70s
,
Fachhochschulen
have
since
recruited
fewer
and
fewer
"practicians"
and
more
and
more
renowned
architects
to
join
their
teaching
staff
.
Inhaltlich
unterscheidet
sich
das
FH
-Studium
immer
weniger
von
jenem
an
der
Universität
,
das
heißt
,
es
wurde
zusehends
theoretischer
,
entwurfslastiger
. [G]
In
fact
,
the
curriculum
at
German
polytechnics
has
come
to
resemble
that
of
universities
more
and
more
closely:
i.e.
with
an
increasingly
heavy
load
of
theory
and
design
.
Nur
der
Zusatz
(
FH
)
lässt
erkennen
,
dass
sie
einen
Studiengang
mit
zwei
Semester
kürzerer
Regelstudienzeit
hinter
sich
gebracht
haben
. [G]
Only
the
add-on
"
FH
"
reveals
that
their
required
curriculum
was
shorter
by
two
semesters
.
Und
die
wollen
natürlich
ihren
Kollegen
an
den
Universitäten
in
nichts
nachstehen
,
lassen
ähnlich
ambitionierte
Entwürfe
bearbeiten
und
theoretische
Bücher
schreiben
. [G]
Naturally
loath
to
take
a
back
seat
to
their
university
counterparts
,
FH
faculty
now
have
their
students
work
on
similarly
ambitious
projects
and
write
books
of
a
theoretical
cast
.
2
PRÜ
FH
ÄUFIGKEIT
UND
-ERGEBNISSE
[EU]
TEST
FREQUENCY
AND
RESULTS
Agus
é á
úsáid
d'
fh
éadfaí
meascán
inadhainte/pléascach
gaile-aeir
a
chruthú
. [EU]
Agus
é á
úsáid
d'
fh
éadfaí
meascán
inadhainte/pléascach
gaile-aeir
a
chruthú
.
Anschließend
wird
die
Probe
durch
den/die
Filterhalter
FH
geleitet
,
in
dem/denen
die
Partikel-Probenahmefilter
enthalten
sind
. [EU]
The
sample
is
passed
through
the
filter
holder
(s)
FH
that
contain
the
particulate
sampling
filters
.
Anschließend
wird
die
Probe
durch
den
(
die
)
Filterhalter
FH
geleitet
,
in
dem
(
denen
)
die
Partikel-Probenahmefilter
enthalten
sind
. [EU]
The
sample
is
then
passed
through
the
filter
holder
(s)
FH
that
contain
the
particulate
sampling
filters
.
Anschließend
wird
die
Probe
durch
den
(
die
)
Filterhalter
FH
geleitet
,
in
dem
(
denen
)
die
Partikelprobenamefilter
enthalten
sind
. [EU]
The
sample
is
then
passed
through
the
filter
holder
(s)
FH
that
contain
the
particulate
sampling
filters
.
Anschließend
wird
die
Probe
durch
den
(
die
)
Filterhalter
geleitet
,
in
dem
(
denen
)
die
Partikel-Probenahmefilter
enthalten
sind
. [EU]
The
sample
is
then
passed
through
the
filter
holder
(s)
FH
that
contain
the
particulate
sampling
filters
.
Bei
direkter
Datenaufzeichnung
muss
die
Papiergeschwindigkeit
in
mm/s
mindestens
das
1,5-fache
der
Frequenz
FH
in
Hz
betragen
. [EU]
In
case
of
direct
data
recording
the
paper
speed
in
mm/s
should
be
at
least
1,5
times
the
number
expressing
FH
in
Hz
.
Charakteristische
Frequenzen
FH
,
FL
,
FN
[EU]
Characteristic
frequencies
FH
,
FL
,
FN
D'
fh
éadfadh
damáiste
a
dhéanamh
d'orgáin
. [EU]
D'
fh
éadfadh
damáiste
a
dhéanamh
d'orgáin
.
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
codlatacht
nó
le
meadhrán
. [EU]
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
codlatacht
nó
le
meadhrán
.
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
frithghníomh
ailléirgeach
craicinn
. [EU]
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
frithghníomh
ailléirgeach
craicinn
.
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
frithghníomh
ailléirgeach
. [EU]
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
frithghníomh
ailléirgeach
.
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
greannú
riospráide
. [EU]
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
greannú
riospráide
.
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
hailse
. [EU]
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
hailse
.
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
héalanga
géiniteacha
. [EU]
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
héalanga
géiniteacha
.
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
héifeachtaí
fadtréimhseacha
díobhálacha
ar
an
saol
uisceach
. [EU]
D'
fh
éadfadh
sé
a
bheith
ina
chúis
le
héifeachtaí
fadtréimhseacha
díobhálacha
ar
an
saol
uisceach
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FH":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners