DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for EGW
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Beitrag zur Obergrenze (tpa) = Abgasstromrate (Nm3pa) × EGW (mg/Nm3) × 1,0 × 10–;9 [EU] Contribution to ceiling (tpa) = Waste gas flow rate (Nm3pa) × ELV (mg/Nm3) × 1,0 × 10–;9

Daher gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass ungeachtet der im Straßenverkehrsgesetz enthaltenen Formulierung ("gemeinwirtschaftliche Verpflichtung") die Bestimmungen von Abschnitt V - "Verträge über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes" - der Verordnung (EGW) Nr. 1191/69 anwendbar sind. [EU] Therefore, the Commission comes to the conclusion that despite the wording of the Road Transport Law (public service obligation) the provisions of Section V - 'Public service contracts' of Regulation (EEC) No 1191/69 can be applied.

Das Lasalocid-Natrium-Produkt Avatec 15 % zählt zu den in Anhang B Kapitel I der Richtlinie 70/524/EGW aufgeführten Zusatzstoffen der Gruppe "Kokzidiostatika und andere Arzneimittel". [EU] The lasalocid sodium product, Avatec 15 %, is an additive belonging to the group 'Coccidiostats and other medicinal substances' listed in Chapter I of Annex B to Directive 70/524/EEC.

Das Monensin-Natrium-Produkt "Elancoban" zählt zu den in Anhang B Kapitel I der Richtlinie 70/524/EGW aufgeführten Zusatzstoffen der Gruppe "Kokziodiostatika und andere Arzneimittel". [EU] The monensin sodium product, Elancoban, is an additive belonging to the group 'Coccidiostats and other medicinal substances' listed in Chapter I of Annex B to Directive 70/524/EEC.

EGW: der einschlägige Emissionsgrenzwert für den betreffenden Schadstoff, ausgedrückt in mg/Nm3, wobei ein Sauerstoffgehalt im Abgas von 6 Volumen-% für feste Brennstoffe, 3 Volumen-% für flüssige und gasförmige Brennstoffen (für andere Feuerungsanlagen als Gasturbinen und Gasmotoren) und 15 Volumen-% für Gasturbinen und Gasmotoren zugrunde gelegt wird. [EU] 'ELV' is the relevant emission limit value for the pollutant concerned expressed in mg/Nm3, assuming an oxygen content by volume in the waste gas of 6 % in the case of solid fuels, 3 % in the case of liquid and gaseous fuels (for combustion plants other than gas turbines or gas engines) and 15 % in the case of gas turbines and gas engines.

Sie wird bezogen auf Standardtemperatur (273 K), Standarddruck (101,3 Kpa) und den einschlägigen Bezugssauerstoffgehalt (d. h. denselben, der auch für den Emissionsgrenzwert (EGW) verwendet wird) nach Abzug des Wasserdampfgehalts [EU] It is expressed at standard temperature (273 K) and pressure (101,3 kPa), at the relevant reference oxygen content (i.e. the same one as used for the emission limit value (ELV)) and after correction for the water vapour content

Unternehmen, die Wertpapiere emittiert haben, welche in einem beliebigen Mitgliedstaat zum Handel auf einem geregelten Markt im Sinne des Artikels 1 Absatz 13 der Richtlinie 93/22/EGW des Rates zugelassen sind, in Anwendung von Artikel 4 der genannten Vorschrift. [EU] Companies that have issued securities admitted to trading on a regulated market of any Member State within the meaning of Article 1(13) of Council Directive 93/22/EEC, pursuant to Article 4 of the Directive.

Welche Formel zu verwenden ist, hängt von der Wellenlänge und der Dauer der von der Quelle ausgehenden Strahlung ab; die Ergebnisse sind mit den entsprechenden Emissionsgrenzwerten (EGW) der Tabellen 2.2 bis 2.4 zu vergleichen. [EU] The formulae to be used depend on the wavelength and duration of radiation emitted by the source and the results should be compared with the corresponding exposure limit values indicated in the Tables 2.2 to 2.4.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners