DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Codierung
Search for:
Mini search box
 

91 results for CODIERUNG
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

9 Spuren mit einer Dichte von 1600 bzw. 6250 BPI und EBCDIC- oder ASCII-Codierung, möglichst mit Etikettierung. [EU] Nine-track with a density of 1600 or 6250-BPI and EBCDIC of ASCII coding, preferably labelled.

Am 16. Februar 2005 beantragte Tunesien eine Ausnahme von den Ursprungsregeln für 8040 Tonnen Hosen und 1855 Tonnen sonstiger Kleidungsstücke der Kapitel 61 und 62 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren. [EU] On 16 February 2005 Tunisia submitted a request for a derogation from the rules of origin for a quantity of 8040 tonnes of trousers and for a quantity of 1855 tonnes of other garments falling within chapters 61 and 62 of the Harmonized Commodity Description and Coding System.

Am 7. Juni 2005 hat Marokko seinen Antrag um eine Liste der Erzeugnisse und der entsprechenden Mengen ergänzt; insgesamt geht es um 10890 Tonnen Kleidungsstücke der Kapitel 61 und 62 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren. [EU] On 7 June 2005, Morocco completed its request by sending the list of products and relevant quantities, for a total amount of 10890 tons of garments falling under chapters 61 and 62 of the Harmonised Commodity Description and Coding System.

Anhang VII CODIERUNG DER BE- UND ENTLADESTELLEN NACH LÄNDERN UND REGIONEN [EU] Annex VII CODING OF PLACES OF LOADING AND UNLOADING BY COUNTRY AND REGION

Anmerkung für den Leser: Die Codierung der Merkmale ist in der langen Geschichte der Betriebsstrukturerhebungen begründet und kann nicht ohne Beeinträchtigung der Vergleichbarkeit der Erhebungen untereinander geändert werden. [EU] Note to the reader: The numbering of the characteristics is a consequence of the long history of the Farm Structure Surveys and cannot be changed without repercussion on comparability between surveys.

Anzugeben ist der Warencode, der mindestens aus dem sechsstelligen Code des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren bestehen muss. [EU] Give the commodity code made up of at least the six digits of the Harmonised Commodity Description and Coding System.

Aromatisierte Getränke der Positionen 2205 und ex 2206 des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren. [EU] Aromatised drinks which fall within codes 2205 and ex 2206 of the International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System.

Beschluss 87/369/EWG des Rates vom 7. April 1987 über den Abschluss des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren sowie des dazugehörigen Änderungsprotokolls [EU] Council Decision 87/369/EEC of 7 April 1987 concerning the conclusion of the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System and of the Protocol of Amendment thereto

b. genetisch modifizierte Organismen oder genetische Elemente, die eine Nukleinsäuresequenz-Codierung für eines der von Unternummer 1C351d erfassten "Toxine" oder deren "Toxinuntereinheiten" enthalten. [EU] b. Genetically modified organisms or genetic elements that contain nucleic acid sequences coding for any of the "toxins" specified in 1C351.d. or "sub-units of toxins" thereof.

Codierung der Aufmachung/Erzeugnisse [EU] Product form codes

Codierung der Fanggeräte [EU] Code for fishing gear

Codierung des Verkehrszweigs [EU] Coding of mode of transport

Codierung gemäß der Länderliste des nach Artikel 10 der Verordnung (EU) Nr. 692/2011 erstellten Methodikhandbuchs [EU] Coding according to the country list in the methodological manual drawn up under Article 10 of Regulation (EU) No 692/2011

"Codierung": In den Tabellen A2 und A4 sind bestimmte Felder nach den Anhängen J bis K der Verordnung (EG) Nr. 91/2003 zu codieren. [EU] Coding: in tables A2 and A4 certain fields are to be coded according to Annexes J to K of Regulation (EC) No 91/2003.

Codierung öffentlicher Zuschüsse [EU] Codes for public aid

Codierung: siehe ISO-Länderklassifikation [EU] For coding, see ISO country classification

Codierung von Beschränkungen [EU] Coded restrictions

Codierung von Beschränkungen [EU] Restriction codes

Codierung von Beschränkungen [EU] Restriction Coding

Codierung von Einschränkungszeiten [EU] Encoding of limitation periods

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners