A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Codiermaschine
Codierschalter
Codierstecker
Codiersystem
Codierung
Codierungstheorie
Codierzeile
Codon
Coelestin
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for
CODIERUNG
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
9
Spuren
mit
einer
Dichte
von
1600
bzw
.
6250
BPI
und
EBCDIC-
oder
ASCII-
Codierung
,
möglichst
mit
Etikettierung
. [EU]
Nine-track
with
a
density
of
1600
or
6250-BPI
and
EBCDIC
of
ASCII
coding
,
preferably
labelled
.
Am
16
.
Februar
2005
beantragte
Tunesien
eine
Ausnahme
von
den
Ursprungsregeln
für
8040
Tonnen
Hosen
und
1855
Tonnen
sonstiger
Kleidungsstücke
der
Kapitel
61
und
62
des
Harmonisierten
Systems
zur
Bezeichnung
und
Codierung
der
Waren
. [EU]
On
16
February
2005
Tunisia
submitted
a
request
for
a
derogation
from
the
rules
of
origin
for
a
quantity
of
8040
tonnes
of
trousers
and
for
a
quantity
of
1855
tonnes
of
other
garments
falling
within
chapters
61
and
62
of
the
Harmonized
Commodity
Description
and
Coding
System
.
Am
7.
Juni
2005
hat
Marokko
seinen
Antrag
um
eine
Liste
der
Erzeugnisse
und
der
entsprechenden
Mengen
ergänzt
;
insgesamt
geht
es
um
10890
Tonnen
Kleidungsstücke
der
Kapitel
61
und
62
des
Harmonisierten
Systems
zur
Bezeichnung
und
Codierung
der
Waren
. [EU]
On
7
June
2005
,
Morocco
completed
its
request
by
sending
the
list
of
products
and
relevant
quantities
,
for
a
total
amount
of
10890
tons
of
garments
falling
under
chapters
61
and
62
of
the
Harmonised
Commodity
Description
and
Coding
System
.
Anhang
VII
CODIERUNG
DER
BE-
UND
ENTLADESTELLEN
NACH
LÄNDERN
UND
REGIONEN
[EU]
Annex
VII
CODING
OF
PLACES
OF
LOADING
AND
UNLOADING
BY
COUNTRY
AND
REGION
Anmerkung
für
den
Leser:
Die
Codierung
der
Merkmale
ist
in
der
langen
Geschichte
der
Betriebsstrukturerhebungen
begründet
und
kann
nicht
ohne
Beeinträchtigung
der
Vergleichbarkeit
der
Erhebungen
untereinander
geändert
werden
. [EU]
Note
to
the
reader:
The
numbering
of
the
characteristics
is
a
consequence
of
the
long
history
of
the
Farm
Structure
Surveys
and
cannot
be
changed
without
repercussion
on
comparability
between
surveys
.
Anzugeben
ist
der
Warencode
,
der
mindestens
aus
dem
sechsstelligen
Code
des
Harmonisierten
Systems
zur
Bezeichnung
und
Codierung
der
Waren
bestehen
muss
. [EU]
Give
the
commodity
code
made
up
of
at
least
the
six
digits
of
the
Harmonised
Commodity
Description
and
Coding
System
.
Aromatisierte
Getränke
der
Positionen
2205
und
ex
2206
des
Internationalen
Übereinkommens
über
das
Harmonisierte
System
zur
Bezeichnung
und
Codierung
der
Waren
. [EU]
Aromatised
drinks
which
fall
within
codes
2205
and
ex
2206
of
the
International
Convention
on
the
Harmonised
Commodity
Description
and
Coding
System
.
Beschluss
87/369/EWG
des
Rates
vom
7.
April
1987
über
den
Abschluss
des
Internationalen
Übereinkommens
über
das
Harmonisierte
System
zur
Bezeichnung
und
Codierung
der
Waren
sowie
des
dazugehörigen
Änderungsprotokolls
[EU]
Council
Decision
87/369/EEC
of
7
April
1987
concerning
the
conclusion
of
the
International
Convention
on
the
Harmonized
Commodity
Description
and
Coding
System
and
of
the
Protocol
of
Amendment
thereto
b.
genetisch
modifizierte
Organismen
oder
genetische
Elemente
,
die
eine
Nukleinsäuresequenz-
Codierung
für
eines
der
von
Unternummer
1C351d
erfassten
"Toxine"
oder
deren
"Toxinuntereinheiten"
enthalten
. [EU]
b.
Genetically
modified
organisms
or
genetic
elements
that
contain
nucleic
acid
sequences
coding
for
any
of
the
"toxins"
specified
in
1C351
.d.
or
"sub-units
of
toxins"
thereof
.
Codierung
der
Aufmachung/Erzeugnisse
[EU]
Product
form
codes
Codierung
der
Fanggeräte
[EU]
Code
for
fishing
gear
Codierung
des
Verkehrszweigs
[EU]
Coding
of
mode
of
transport
Codierung
gemäß
der
Länderliste
des
nach
Artikel
10
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
692/2011
erstellten
Methodikhandbuchs
[EU]
Coding
according
to
the
country
list
in
the
methodological
manual
drawn
up
under
Article
10
of
Regulation
(EU)
No
692/2011
"
Codierung
":
In
den
Tabellen
A2
und
A4
sind
bestimmte
Felder
nach
den
Anhängen
J
bis
K
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
91/2003
zu
codieren
. [EU]
Coding:
in
tables
A2
and
A4
certain
fields
are
to
be
coded
according
to
Annexes
J
to
K
of
Regulation
(EC)
No
91/2003
.
Codierung
öffentlicher
Zuschüsse
[EU]
Codes
for
public
aid
Codierung
:
siehe
ISO-Länderklassifikation
[EU]
For
coding
,
see
ISO
country
classification
Codierung
von
Beschränkungen
[EU]
Coded
restrictions
Codierung
von
Beschränkungen
[EU]
Restriction
codes
Codierung
von
Beschränkungen
[EU]
Restriction
Coding
Codierung
von
Einschränkungszeiten
[EU]
Encoding
of
limitation
periods
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CODIERUNG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners