A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Abschloss
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
80
,22 %
der
ICAO-Richtlinien
wurden
zu
dem
Zeitpunkt
,
als
die
ICAO
ihre
Bewertung
abschloss
,
nicht
angewandt
. [EU]
At
the
time
of
the
completion
of
the
ICAO
audit
,
80
,22 %
of
ICAO
standards
were
not
implemented
.
Die
Argumentation
Ungarns
,
nach
der
es
als
Marktteilnehmer
verfuhr
,
als
es
den
Verlängerungsvertrag
abschloss
,
wird
nicht
bestätigt
. [EU]
Hungary's
reasoning
,
namely
that
it
acted
as
a
market
operator
when
it
concluded
the
extension
agreement
,
is
not
borne
out
.
Die
französischen
Behörden
erklären
,
dass
das
Ministerium
für
Kultur
jedes
Jahr
mit
der
CELF
eine
Vereinbarung
abschloss
,
mit
der
dieser
die
Durchführung
einer
Aufgabe
von
allgemeinem
Interesse
übertragen
wurde
,
die
darin
bestand
,
"jede
Bestellung
französischsprachiger
Werke
von
ausländischen
Buchhandlungen
unabhängig
von
ihrem
Umfang
auszuführen"
. [EU]
The
French
authorities
explain
that
,
every
year
,
the
Ministry
of
Culture
concluded
with
CELF
[36]
an
agreement
entrusting
it
with
the
performance
of
a
public
service
task
which
consisted
in
'meeting
any
order
for
French-language
works
from
foreign
bookshops
,
irrespective
of
the
amount'
.
Die
Kommission
stellt
weiterhin
fest
,
dass
Hammar
am
13
.
Februar
2008
einen
Optionsvertrag
über
den
Kauf
der
Produktionsstätte
in
Höhe
von
8
Mio
.
SEK
abschloss
und
diese
Option
am
11
.
August
2008
nutzte
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
observes
that
Hammar
entered
into
an
option
agreement
on
13
February
2008
to
buy
the
Facility
for
SEK
8
million
,
and
exercised
that
option
on
11
August
2008
.
Die
Mabb
berief
sich
auf
diese
Bestimmungen
des
Medienstaatsvertrags
,
als
sie
am
9.
Juli
2001
die
DVB-T-Satzung
annahm
,
am
13
.
Februar
2002
mit
mehreren
terrestrischen
Rundfunkanbietern
die
Umstiegsvereinbarung
schloss
und
im
Laufe
des
Jahres
2003
mit
den
einzelnen
privaten
Rundfunkanbietern
die
Vereinbarungen
über
die
jeweiligen
DVB-T-Lizenzen
und
die
entsprechende
Förderung
abschloss
. [EU]
Mabb
acted
on
these
provisions
of
the
State
Media
Treaty
when
it
adopted
the
statutes
specifying
the
conditions
of
the
digital
switch-over
(
DVB-T
Satzung
)
on
9
July
2001
,
when
it
concluded
the
Switch-over
Agreement
(Umstiegsvereinbarung)
with
several
terrestrial
broadcasters
on
13
February
2002
and
when
it
concluded
the
Agreements
with
the
individual
commercial
broadcasters
on
their
respective
DVB-T
licences
and
the
related
funding
in
the
course
of
2003
.
Mehr
als
67
%
der
ICAO-Standards
wurden
zu
dem
Zeitpunkt
,
als
die
ICAO
ihre
Bewertung
abschloss
,
nicht
angewandt
. [EU]
At
the
time
of
the
completion
of
the
ICAO
audit
,
more
than
67
%
of
ICAO
standards
were
not
effectively
implemented
.
Mehr
als
96
%
der
ICAO-Richtlinien
wurden
zu
dem
Zeitpunkt
,
als
die
ICAO
ihre
Bewertung
abschloss
,
nicht
angewandt
. [EU]
At
the
time
of
the
completion
of
the
ICAO
audit
,
more
than
96%
of
ICAO
standards
were
not
implemented
.
Über
93
%
der
ICAO-Richtlinien
wurden
zu
dem
Zeitpunkt
,
als
die
ICAO
ihre
Bewertung
abschloss
,
nicht
angewandt
. [EU]
More
than
93
%
of
ICAO
standards
were
not
implemented
at
the
time
of
the
completion
of
the
ICAO
audit
.
Um
die
Beihilfen
in
Anspruch
nehmen
zu
können
,
mussten
die
Erzeuger
vorab
eine
Studie
vorlegen
,
die
sie
bei
anerkannten
Sachverständigen
in
Auftrag
gaben
und
die
mit
der
Darlegung
des
Investitionsvorhabens
des
Erzeugers
abschloss
. [EU]
To
qualify
for
the
aid
,
farmers
had
to
submit
a
preliminary
study
performed
on
their
behalf
by
approved
experts
and
resulting
in
the
drawing
up
of
the
farmer's
investment
project
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abschloss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners