DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for 'Chevrotin'
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Da der Begriff "chevrotin" nicht als Übersetzung des Begriffs "caprino" und umgekehrt angesehen werden kann, bedeutet die von den italienischen Behörden angeführte Tatsache, dass es sich bei "caprino" um eine Gattungsbezeichnung handelt, nicht, dass auch der Begriff "chevrotin" nunmehr eine Gattungsbezeichnung ist. [EU] The term 'chevrotin' cannot be considered to be a translation of the term 'caprino' and, conversely, even if the term 'caprino' were generic as claimed by the Italian authorities, that does not imply that the term 'chevrotin' has become generic.

Frankreich hat jedoch amtlich mitgeteilt, dass die Eintragung der Bezeichnung "Chevrotin" auf keinen Fall bedeuten soll, dass die Verwendung des Ausdrucks "de chèvre" (Ziegen-) oder "fromage de chèvre" (Ziegenkäse) zur Bezeichnung von Käse aus Ziegenmilch und im Zusammenhang damit die Verwendung der Übersetzung dieser Begriffe (in italienischer Sprache "caprino" oder "formaggio di capra") untersagt werden. [EU] However, France officially argued that registration of the name 'Chevrotin' would not lead to a ban on the use of the expression 'de chèvre' (goat) or 'fromage de chèvre' (goat cheese) to denominate cheese made from goat's milk or, by the same token, use of the translation of these terms (in Italian, 'caprino' and 'formaggio di capra').

Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 ist der Antrag Frankreichs auf Eintragung der Bezeichnung "Chevrotin" im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht worden. [EU] In accordance with Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92, France's application to register 'Chevrotin' was published in the Official Journal of the European Union [2].

Italien hat außerdem keine stichhaltigen Argumente dafür vorgebracht, dass der Begriff "chevrotin" an sich eine Gattungsbezeichnung ist. [EU] Furthermore, Italy did not provide any evidence from which it may be concluded that the term 'chevrotin' itself is generic.

zur Ergänzung des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2400/96 zur Eintragung einer Bezeichnung in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Chevrotin (g.U.)) [EU] supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications Chevrotin (PDO)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners