Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
18
ähnliche
Ergebnisse für rändel
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Bändel
,
Ränder
,
Ränzel
,
rändeln
Ähnliche Wörter:
indel
,
rended
,
render
,
runnel
Bändel
{n}
ribbon
;
shoelace
"Feuerwerksmusik"
(
von
Händel
/
Werktitel
)
[mus.]
'Music
for
the
Royal
Fireworks'
;
'Fireworks
Music'
(by
Haendel
/
work
title
)
"Der
Messias"
(
von
Händel
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Messiah'
(by
Haendel
/
work
title
)
"Wassermusik"
(
von
Händel
/
Werktitel
)
[mus.]
'Water
Music'
(by
Haendel
/
work
title
)
"Grobschmied-Variationen"
(
von
Händel
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Harmonious
Blacksmith'
(by
Haendel
/
work
title
)
Geldstück
{n}
;
Münze
{f}
[fin.]
coin
Geldstücke
{pl}
;
Münzen
{pl}
coins
Euromünze
{f}
euro
coin
1-Euro-Geldstück
{n}
;
1-Euro-Münze
{f}
1
euro
coin
;
EUR1
coin
2-Euro-Geldstück
{n}
;
2-Euro-Münze
{f}
2
euro
coin
;
EUR2
coin
10-Cent-Geldstück
{n}
;
10-Cent-Münze
{f}
10
cent
coin
US-10-Cent-Münze
{f}
US
10
cent
coin
;
USD
10
cent
coin
abgegriffene
Münze
worn
coin
fehlgeprägte
Münze
;
Fehlprägung
{f}
error
coin
;
misstrike
Kopf
{m}
(
Seite
der
Münze
,
die
eine
Abbildung
zeigt
)
head
Zahl
{f}
(
Seite
der
Münze
,
die
den
Betrag
zeigt
)
tail
Abnutzung
einer
Münze
abrasion
of
coin
eine
Münze
rändel
n
to
reed
a
coin
der
Rand
{m}
{+Gen.}
[übtr.]
the
brink
;
the
edge
(of
sth
.)
[fig.]
Ränder
{pl}
brinks
;
edges
am
Rande
einer
Krise
/
Rezession
usw
.
stehen
to
teeter
on
the
brink
/
edge
of
a
crisis
/
of
recession
etc
.
am
Rand
des
Todes
stehen
to
be
on
the
brink
of
death
am
Rande
des
Untergangs
stehen
to
stand
on
the
edge
of
disaster
(
oberer
)
Rand
{m}
(
eines
runden
Objekts
)
rim
Ränder
{pl}
rims
Goldrand
{m}
gold
rim
Kraterrand
{m}
crater
rim
(
oberer
)
Rand
{m}
(
eines
Behälters
in
Bezug
auf
den
Füllstand
)
brim
(top
edge
of
a
container
)
Ränder
{pl}
brims
eine
Schüssel
bis
zum
Rand
anfüllen
to
fill
a
bowl
to
the
brim
ein
Glas
bis
zum
Rand
füllen
to
fill
a
glass
(up)
to
the
brim
Die
Truhe
war
bis
an
den
Rand
mit
Silberbarren
gefüllt
.
The
chest
was
filled
to
the
brim
with
silver
bars
.
Rand
{m}
verge
Ränder
{pl}
verges
Rand
{m}
;
Begrenzung
{f}
margin
Ränder
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
margins
breiter
Rand
wide
margin
am
Rande
marginally
;
in
the
margin
mit
Rand
versehen
margined
mit
Rand
versehend
margining
wie
am
Rande
vermerkt
as
noted
in
the
margin
Rand
{m}
;
Begrenzung
{f}
;
Saum
{m}
[geh.]
{+Gen.}
edge
;
border
(of
sth
.)
Ränder
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
;
Säume
{pl}
edges
;
borders
am
Rande
von
at
the
edge
of
ohne
Rand
borderless
Rand
{m}
;
Tülle
{f}
;
Schnauze
{f}
lip
Ränder
{pl}
;
Tüllen
{pl}
;
Schnauzen
{pl}
lips
Randstreifen
{m}
;
Rand
{m}
;
Streifen
{m}
marginal
fringe
;
fringe
Randstreifen
{pl}
;
Ränder
{pl}
;
Streifen
{pl}
marginal
fringes
;
fringes
ein
Gewerbestreifen
entlang
der
Bahnlinie
an
industrial
fringe
along
the
rail
line
Moiréränder
{pl}
(
Optik
)
moiré
fringes
(optics)
Waldstreifen
{m}
fringe
of
woodland
Ranzen
{m}
;
Ränzel
{m,n}
[hist.]
wallet
[archaic]
Ranzen
{pl}
;
Ränzel
{pl}
wallets
etw
.
abknabbern
{vt}
[cook.]
to
nibble
off
↔
sth
.
abknabbernd
nibbling
off
abgeknabbert
nibbled
off
die
Ränder
abknabbern
to
nibble
around
the
edges
fein
säuberlich
;
sauber
;
sorgfältig
{adv}
crisply
sauber
gezogene
/
gearbeitete
Ränder
crisply
defined
edges
die
sorgfältig
gebügelte
Wäsche
the
crisply
ironed
laundry
etw
.
sauber
schneiden
to
crisply
cut
sth
.
etw
.
sauber
falten
to
crisply
fold
sth
.
Die
Farben
werden
sauber
wiedergegeben
.
Colours
are
crisply
rendered
.
etw
.
rändel
n
{vt}
[techn.]
to
knurl
sth
. (axially)
rändel
nd
knurling
ge
rändel
t
knurled
etw
.
kreuz
rändel
n
;
kordieren
to
knurl
sth
.
diagonally/axially
and
circumferentially
Weitersuche mit "rändel":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner