DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

29 ähnliche Ergebnisse für Huosi
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Bussi, Duos, Hoi, Hose, Host-Betriebssystem, Hubi, Hugli, Huri, Hussa, Husse, Manchester-Hose, OSI-Schichtenmodell, Quasi-Geld, Quasi-Konterbande, Tussi, quasi, quasi-konkav, quasi-stetig
Ähnliche Wörter:
Host, Hugli, Huns, Hush!, duos, dynamo-hubs, hos, hose, host, hubs, hugs, hums, hush, hush-hush, hush-up, husk, hussy, huts, quasi, quasi-comital, quasi-concave

Doppelrand {m} (Strumpfwaren) [textil.] double top; inturned welt (hosiery)

Doppelrandeinrichtung {f} (Strumpfwaren) [textil.] welt turning attachment; welt turner attachment (hosiery)

Fontur {f} (Strumpferzeugung) [textil.] knitting head; section (hosiery manufacture) [anhören]

Fonturenbreite {f} (Strumpfherstellung) [textil.] knitting width; section width (hosiery manufacture)

Einwohner {m} des US-Staates Indiana Hoosier [Am.] [coll.]

Rattenzahnkante {f}; Zackenkante {f}; Mäusezähnchen {n} (Strumpferzeugung) [textil.] picot edge; scalloped welt edge (hosiery manufacture)

Strickwarenherstellung {f} [textil.] hosiery manufacture; tricot manufacture

Strumpfwaren {pl}; Strumpfware {f} [textil.] hosiery; legware

Verstärkungsfadenführer {m} (Strumpfwaren) [textil.] reinforcing carrier; splicing guide (hosiery)

Vorformen {n}; Vorfixieren {n} (Strumpfwaren) [textil.] preboarding (hosiery)

Zeichendeckerei {f} (Strumpferzeugung) [textil.] lace-clock attachment (hosiery manufacture)

Zeichendecknadel {f}; Zwickeldecknadel {f} (Strumpferzeugung) [textil.] clocking point; lace point (hosiery manufacture)

Zwickelmaschine {f} (Strumpferzeugung) [textil.] clock machine (hosiery manufacture)

Zwickelspitze {f} (Strumpferzeugung) [textil.] double narrowing toe (hosiery manufacture)

Deckergriff {m} (Strumpferzeugung) [textil.] tickler narrowing finger (hosiery manufacture)

Deckergriffe {pl} tickler narrowing fingers

Deckmaschine {f} (Strumpferzeugung) [textil.] tickler machine (hosiery manufacture)

Deckmaschinen {pl} tickler machines

Doppelrandrechen {m} (Strumpferzeugung) [textil.] hook-up; hookup (hosiery manufacture)

Doppelrandrecheneinführung {f} hook-up attachment; hookup attachment

Flittchen {n}; Luder {n}; Schlampe {f}; Flitscherl {n} [Ös.]; leichtes Mädchen {n} [geh.]; verruchtes Weib {n} [altertümlich] (frivole/freizügige Frau) [pej.] [anhören] floozie; floozy; floosie; floosy; slut; hussy; scrubber [Br.]; slag [Br.]; slapper [Br.]; skank [Am.]; tramp [Am.] [becoming dated]; trollop [dated] [humor.]; wanton [archaic]; Jezebel [archaic] [pej.] (frivolous or promiscuous woman) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Flittchen {pl}; Luder {pl}; Schlampen {pl}; Flitscherl {pl}; leichte Mädchen {pl}; verruchte Weiber {pl} floozies; floozies; floosies; floosies; sluts; hussies; scrubbers; slags; slappers; skanks; tramps; trollops; wantons; Jezebels

So ein Flittchen!; So eine frivole Person! What a hussy (she is)!

Garn {n} [textil.] (single) yarn [anhören]

Bukleegarn {n}; Bouclégarn {n}; Schleifenzwirn {m} snarl yarn

Bündelgarn {n} yarn in bundles

Dochtgarn {n} roving yarn

Kammgarn {n} worsted yarn

Kettgarn {n} (für den Webstuhl) warp yarn; abb (for the weaving loom)

Moirégarn {n} moiré arn

Webgarn {n}; gesponnener Faden spun yarn; thread [anhören]

Garn für Wirkwaren hosiery yarn

gedrehtes Garn twisted yarn

knotiges Garn slub yarn

noppiges Garn nep yarn

tordiertes Garn; Torque-Garn {n} torque yarn

vororientiertes Garn preoriented yarn /POY/

Wollgarn {n}; Streichgarn {n}; Streichwolle {f} carded wool yarn; carded yarn; woollen yarn [Br.]; woolen yarn [Am.]

Ballonzug des Fadens balloon tension of the yarn

Garn knäueln; zu Knäueln wickeln to clew yarn; to ball yarn

das Garn schären to warp the yarn

wenn sich das Garn sprialenförmig einrollt when the yarn curls up

Hupensignal {n}; Hupsignal {n} honk

Hupensignale {pl}; Hupsignale {pl} honks

Platinenbarre {f}; Gardplatine {f} (Strumpferzeugung) [textil.] plate guard (hosiery manufacture)

Platinenbarren {pl}; Gardplatinen {pl} plate guards

Rundstrickmaschine {f} [textil.] circular knitting machine; tubular hosing machine

Rundstrickmaschinen {pl} circular knitting machines; tubular hosing machines

Strickwaren {pl}; Wirkwaren {pl} [textil.] knitwear; knitted goods; hosiery [Br.]

Polyamid-Wirkware velourieren to tease/teasel/teasle polyamid knitware

Tuten {n}; Blasen {n}; Schmettern {n}; Heulton {m}; Pfeifton {n}; Hupsignal {n} blast [anhören]

Trompetenstoß {m} blast of the trumpet

Verschlauchung {f} [agr.] drag hosing

Gülleausbringung mittels Verschlauchung liquid manure drag hosing

abspritzen {vt} to hose down

abspritzend hosing down

abgespritzt hosed down

ausspritzen {vt} to hose out

ausspritzend hosing out

ausgespritzt hosed out

etw. (Unerwünschtes) eindämmen; etw. zurückdrängen {vt} to contain; to check; to hose down [NZ] [coll.] sth. (undesirable); to check the growth/spread of sth.; to check the increase in sth.; to hose down the growth/spread of sth. [NZ] [coll.] [anhören] [anhören]

eindämmend; zurückdrängend containing; checking; hosing down; checking the growth/spread of; checking the increase in; hosing down the growth/spread of [anhören] [anhören]

eingedämmt; zurückgedrängt contained; checked; hosed down; checked the growth/spread of; checked the increase in; hosed down the growth/spread of [anhören] [anhören]

die Inflation eindämmen / zurückdrängen to contain / check / hose down inflation

eine Epidemie eindämmen to control an epidemic disease; to contain an epidemic

Es gelingt der Polizei nicht, geeignete Maßnahmen zu setzen, um den Kriminalitätsanstieg einzudämmen. The police are failing to take adequate measures to check the growth in crime.

gießen; schütten {vi} [meteo.] [anhören] to pour; to team down; to teem with rain [anhören]

gießend; schüttend pouring; teaming down; teeming with rain [anhören]

gegossen; geschüttet poured; teamed down; teemed with rain [anhören]

Draußen schüttet es/gießt es in Strömen. It's pouring/teeming (with rain) outside.; The rain is pouring/teeming down outside.

Es hat nur so geschüttet. It pelted with rain.

Es regnet/gießt in Strömen.; Es schüttet.; Es schauert. [Nordwestdt.]; Es hudelt. [Schw.]; Es gießt/schüttet wie aus Eimern [Dt.]/aus Kübeln [Dt.] [Schw.]/aus Schaffeln [Bayr.] [Ös.]; Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]; Es regnet Schusterjungen. [Berlin]; Es regnet Schusterbuben. [Bayr.] [Ös.]; Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser lässt. [Norddt.]; Es plästert, was das Zeug hält. [Mittelwestdt.] It's raining cats and dogs.; It's pouring (with rain [Br.]).; It's bucketing down (with rain [Br.]).; It's bucketing it down. [Br.]; It's chucking it down (with rain). [Br.]; It's tipping down (with rain). [Br.]; It's tipping it down. [Br.]; It's pelting down with rain. [Br.]; It's raining stair rods. [Br.]; The rain is coming down in sheets / in stair rods. [Br.]; It's pissing down with rain [Br.] [vulg.]; It's pouring rain. [Am.]; It's raining buckets. [Am.]; It's hosing down. [NZ] [coll.]
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner