A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anoscopes
anosmia
another
another one
another person's
another place
another possibility
another time
anovulant
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
another person's
Search single words:
another
·
person's
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
identity
/ID/
Identität
{f}
identities
Identitäten
{pl}
substitute
identity
Ersatzidentität
{f}
split
identity
gespaltene
Identität
orders
using
another
person's
identity
Bestellungen
auf
fremden
Namen
to
prove
your
identity
seine
Identität
nachweisen
encroachment
;
impingement
(on
sth
.)
Eingriff
{m}
(
in
etw
.);
Übergriff
{m}
(
auf
etw
.)
encroachments
;
impingements
Eingriffe
{pl}
;
Übergriffe
{pl}
minor
encroachments
on
our
individual
liberties
kleinere
Eingriffe
in
unsere
persönlichen
Freiheiten
encroachment
on
another
person's
hunting
or
fishing
rights
(criminal
offence
)
Eingriff
in
fremdes
Jagd-
oder
Fischereirecht
(
Straftatbestand
)
of
another
person
;
another
person's
fremd
{adj}
[jur.]
to
damage
another
person's
property
eine
fremde
Sache
beschädigen
use
of
another
person's
identity
documents
(criminal
offence
)
Gebrauch
fremder
Ausweise
(
Straftatbestand
)
exploitation
;
taking
advantage
of
Ausnutzung
{f}
;
Ausnützung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
appropriation
of
another
person's
work
product
Ausnutzung
fremder
Arbeitsergebnisse
improper
exploitation/abuse
of
a
dominant
position
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
email
address
;
e-mail
address
E-Mail-Adresse
{f}
email
addresses
;
e-mail
addresses
E-Mail-Adressen
{pl}
to
spoof
another
person's
e-mail
address
eine
fremde
E-Mail-Adresse
für
Fakemails
missbrauchen
usufructuary
(of
another
person's
property
)
Nutzungsberechtigter
{m}
;
Nutznießer
{m}
;
Nießbrauchsberechtigter
{m}
[Dt.]
;
Nießbraucher
{m}
[Dt.]
;
Fruchtgenussberechtigter
{m}
[Ös.]
;
Fruchtnießer
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
life
tenant
lebenslanger
Nutzungsberechtiger
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrecht
{n}
;
Benutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
rights
of
use
Nutzungsrechte
{pl}
;
Benutzungsrechte
{pl}
tenancy
for
life
;
life
tenancy
lebenslanges
Nutzungsrecht
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
right
of
common
;
common
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
land
use
rights
Landnutzungsrechte
{pl}
renouncement
of
rights
of
use
Abtretung
der
Nutzungsrechte
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
mit
einem
Nutzungsrecht
belastetes
Vermögen
to
create/grant
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
right
of
lien
[Br.]
;
lien
[Br.]
;
possessory
lien
(on
sth
.) (right
to
keep
possession
of
another
person's
property
)
Zurückbehaltungsrecht
{n}
;
besitzgebundenes
Pfandrecht
{n}
;
Besitzpfandrecht
{n}
(
an
einer
fremden
Sache
,
solange
sie
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
[jur.]
lien
under
a
bank's
general
business
conditions
AGB-Pfandrecht
attachment
lien
Arrestpfandrecht
banker's
lien
Bankenpfandrecht
possessory
lien
Besitzpfandrecht
lien
on
landed
property
Bodenpfandrecht
bottomry
lien
Bodmereipfandrecht
lien
on
personal
property
;
security
interest
on
personal
property
Fahrnispfandrecht
(
Zurückbehaltungsrecht
an
beweglichen
Sachen/Rechten
)
tradesman's
lien
gesetzliches
Handwerkerpfandrecht
cargo
lien
;
lien
on
cargo
Ladungspfandrecht
;
Pfandrecht
an
der
Ladung
warehouseman's
lien
Lagerhalterpfandrecht
supplier's
lien
Lieferantenpfandrecht
lien
on
movable
property
;
lien
on
movable
chattels
Mobiliarpfandrecht
;
Pfandrecht
an
beweglichen
Sachen
carrier's
lien
Pfandrecht
des
Frachtführers
[transp.]
commercial
tenant's
lien
Pfandrecht
des
Pächters
landlord's
lien
;
lessor's
lien
Pfandrecht
des
Vermieters
;
Vermieterpfandrecht
bank
lien
Pfandrecht
der
Bank
tax
lien
(claim
against
property
for
unpaid
taxes
)
Steuerpfandrecht
;
Pfandrecht
der
Steuerbehörde
contractor's
lien
Unternehmerpfandrecht
;
Pfandrecht
des
Unternehmers
extinguishment
of
a
lien
;
lien
defeasance
Erlöschen
eines
Zurückbehaltungsrechts
enforcement
of
a
lien
Geltendmachung/Verwertung
eines
Zurückbehaltungsrechts
to
impersonate
sb
.;
to
personate
sb
.
[formal]
(assume
another
person's
identity
)
sich
für
jdn
. (
anderen
)
ausgeben
{vr}
impersonating
;
personating
sich
ausgebend
impersonated
;
personated
sich
ausgegeben
Someone
else
has
impersonated
me
.;
Someone
else
has
personated
me
.
[formal]
Da
hat
sich
jemand
für
mich
ausgegeben
.
Search further for "another person's":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners