A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for 2/21304/0025/26
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Außerdem
wiesen
sie
darauf
hin
,
dass
die
Annahme
des
Ministerialbeschlusses
Nr
.
2/21304/0025/26
.10.2010
und
die
Anwendung
eines
Umschuldungs-Zinssatzes
(
entsprechend
dem
Zinssatz
,
der
von
jedem
Kreditinstitut
bei
der
entsprechenden
Darlehenskategorie
erhoben
werde
)
in
Zusammenhang
mit
der
Zinsvergütung
jedes
Beihilfeelement
ausschlössen
. [EU]
They
also
argued
that
the
issue
of
Ministerial
Decision
No
2/21304/0025/26
.10.2010
and
the
application
of
an
interest
rate
when
the
loans
were
restructured
(the
rate
applied
by
each
financial
institution
for
the
same
category
of
loans
)
indicated
that
the
interest-rate
subsidy
did
not
constitute
aid
.
Die
Zinsvergütung
galt
bis
zur
Umsetzung
des
Ministerialbeschlusses
Nr
.
2/21304/0025/26
.10.2010
und
der
neuen
Schuldenregelung
,
in
deren
Rahmen
als
Zinssatz
für
die
Darlehen
der
für
jedes
Kreditinstitut
geltende
Zinssatz
für
die
betreffende
Darlehenskategorie
festgelegt
wurde
. [EU]
The
interest-rate
subsidy
was
granted
until
application
of
Ministerial
Decision
No
2/21304/0025/26
.10.2010
and
prior
to
the
restructuring
of
the
loans
,
when
it
was
stipulated
that
the
interest
rate
applicable
to
the
restructured
loan
would
be
the
rate
applied
by
each
financial
institution
for
the
same
category
of
loans
.
Schließlich
erklärten
die
griechischen
Behörden
,
dass
durch
die
Verpflichtung
der
betreffenden
Darlehensnehmer
zur
Zahlung
einer
jährlichen
Prämie
im
Sinne
des
Ministerialbeschlusses
Nr
.
2/21304/0025/26
.10.2010
in
Höhe
von
2 %
das
Vorliegen
einer
staatlichen
Beihilfe
ausgeschlossen
sei
. [EU]
Lastly
,
the
Greek
authorities
argued
that
each
borrower's
obligation
to
pay
a 2 %
insurance
premium
,
in
accordance
with
Ministerial
Decision
No
2/21304/0025/26
.10.2010
proves
that
there
was
no
State
aid
.
Überdies
gilt
es
zu
bedenken
,
dass
derartige
Pfandrechtsicherungen
durch
Beschluss
Nr
.
2/21304/0025/26
.10.2010
bereits
aufgehoben
wurden
. [EU]
It
should
also
be
noted
that
this
collateral
was
abolished
by
Ministerial
Decision
No
2/21304/0025/26
.10.2010.
Zweitens
ergibt
sich
aus
der
Formulierung
des
Beschlusses
Nr
.
2/21304/0025/26
.10.2010,
dass
die
VLG
die
Möglichkeit
und
nicht
die
Pflicht
haben
,
diese
Bestimmung
anzuwenden
(
siehe
Erwägungsgrund
22
). [EU]
Second
,
it
appears
from
the
wording
of
Ministerial
Decision
No
2/21304/0025/26
.10.2010
that
the
UACs
may
make
use
,
but
are
under
no
obligation
to
make
use
,
of
the
relevant
provision
(see
recital
22
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2/21304/0025/26":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners