DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
seit damals
Search for:
Mini search box
 

5 results for seit damals
Search single words: seit · damals
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Ich bin seit damals nicht mehr hier gewesen. I haven't been here since then.

Spazierstöcke, Hüte, mitunter auch - an einem Haken hängend - der Künstler selbst sind seit damals als bewegte Elemente durch das Bild geschwebt, ohne jemals lächerlich zu wirken, und nie schien in diesen tiefgründigen Inszenierungen etwas dem Zufall überlassen. [G] Since then, walking sticks, hats, sometimes the artist too, hanging from a hook, have hovered through his pictures as elements in motion without ever seeming ridiculous, and in this profound stage-management, nothing ever appeared to have been left to chance.

Da die Stützungsregelung für den Milchsektor seit damals viele Male geändert worden ist, empfiehlt es sich, den Berichtigungskoeffizienten, der auf die gelieferte Milch mit einem höheren Fettgehalt als dem Referenzfettgehalt angewandt wird, zu verringern. [EU] In view of many changes in the nature of the support regime for the milk sector since then, it is appropriate to reduce the degree of adjustment applied to milk delivered with fat content greater than reference fat content.

Der Begünstigte hebt auch die Tatsache hervor, dass seit damals alle ausstehenden von Pickman an die Sozialversicherungsanstalt geschuldeten Beträge zurückgezahlt und die nachfolgenden Beiträge ordnungsgemäß bezahlt wurden. [EU] The beneficiary also points out that, since then, all Pickman's outstanding debts to the Social Security Treasury have been recovered and subsequent contributions have been paid on a regular basis.

Seit damals gibt es keine Maßnahme mehr, mit der der Abgabensatz an den Finanzbedarf des ÖTD gebunden wäre. [EU] Since that date, the rate of the levy has not been indexed in line with the financing needs of the PRS.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners