DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

57 results for Unterbereich
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Das Schwarze Meer (Unterbereich 37.4) umfasst die folgenden Bereiche: [EU] The Black Sea (Sub-area 37.4) comprises the following divisions:

Der Plan zur Gefahrenabwehr im Hafen trägt den Ergebnissen der Risikobewertung des Hafens angemessen Rechnung, die das Instrument darstellt, mit dem die Erfordernisse in Bezug auf die Gefahrenabwehr für jeden Unterbereich und auf jeder Gefahrenstufe festgelegt werden. [EU] The port security plan will appropriately respond to the findings of the port security assessment, which is the tool by which the security requirements of each sub-area and at each security level will be identified.

Der Teil des Bereichs II a, der nicht in den Unterbereich II a 1 fällt. [EU] That part of division IIa not falling within sub-division IIa 1.

Der Teil des Bereichs II b, der nicht in den Unterbereich II b 1 fällt. [EU] That part of division IIb not falling within sub-division IIb 1.

Der Teil des Bereichs IX b, der nicht in den Unterbereich IX b 1 fällt. [EU] That part of division IXb not within sub division IXb 1.

Der Teil des Bereichs V a, der nicht in den Unterbereich V a 1 fällt. [EU] That part of division V a not in sub-division Va 1.

Der Teil des Bereichs VI b, der nicht in den Unterbereich VI b 1 fällt. [EU] That part of division VIb not in sub division VI b 1.

Der Teil des Bereichs VII c, der nicht in den Unterbereich VII c 1 fällt. [EU] That part of division VIIc not within sub division VIIc 1,

Der Teil des Bereichs VIII d, der nicht in den Unterbereich VIII d 1 fällt. [EU] That part of division VIIId outside of sub-division VIIId 1.

Der Teil des Bereichs VIII e, der nicht in den Unterbereich VIII e 1 fällt. [EU] That part of division VIIIe not within sub division VIIIe 1.

Der Teil des Bereichs VII j, der nicht in den Unterbereich VII j 1 fällt. [EU] That part of division VIIj not in sub division VIIj 1.

Der Teil des Bereichs VII k, der nicht in den Unterbereich VII k 1 fällt. [EU] That part of division VIIk not in sub division VIIk 1.

Der Teil des Bereichs X a, der nicht in den Unterbereich X a 1 fällt. [EU] That part of division X a not included in sub division X a 1.

Der Teil des Bereichs XIV b, der nicht in den Unterbereich XIV b 1 fällt. [EU] That part of division XIV b not included in sub-division XIV b 1.

Der Teil des Unterbereichs V b 1, der nicht in den Unterbereich V b 1 a fällt. [EU] That part of sub-division Vb 1 not within sub-division Vb 1a.

Dieser Bericht wird erstmals spätestens am Ende des siebten Tages nach Einfahrt des Schiffes in den Unterbereich 2 und die Divisionen 3KLMNO übermittelt oder, wenn die Fangreise länger als sieben Tage dauert, spätestens am Montag für Fänge, die in Unterbereich 2 und in den Divisionen 3KLMNO während der vorangegangenen Woche, die am Sonntag um 24.00 Uhr abgelaufen ist, erfolgt sind [EU] This report shall be transmitted for the first time no later than the end of the seventh day following the entry of the vessel into Sub-area 2 and Divisions 3 KLMNO, or, when fishing trips take more than seven days, at the latest on Monday for catches that have been taken in the sub-area 2 and divisions 3 KLMNO during the preceding week ending at midnight on Sunday

Ermittlung der Schwachstellen für jeden Unterbereich [EU] Identify the vulnerabilities of each sub-area

FAO (ICES) Unterbereich [EU] FAO (ICES) sub-division

FAO (ICES) Unterbereich (z.B. 24) (in Verbindung mit dem Vorstehenden ergibt sich 27.3.d.24) [EU] FAO (ICES) sub-division (e.g. 24) (Meaning together with the above 27.3.d.24)

Gebiet EG-Gewässer des Bereichs IIIbcd, ausgenommen Unterbereich 32 [EU] Zone EC waters of IIIbcd excluding Subdivision 32

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners