A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Rettungszeitraums
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Daher
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
nicht
hinreichend
nachgewiesen
wurde
,
dass
die
Beihilfe
gemäß
Randnummer
25
Buchstabe
d
der
Leitlinien
auf
den
Betrag
begrenzt
ist
,
der
für
die
Weiterführung
des
Unternehmens
während
des
Rettungszeitraums
erforderlich
ist
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
considers
that
it
has
not
been
sufficiently
proven
that
the
amount
of
aid
received
constitutes
the
minimum
necessary
to
keep
the
company
in
business
in
the
rescue
period
as
required
by
point
25
(d)
of
the
Guidelines
.
Dem
Umstrukturierungsplan
liegt
die
Annahme
zugrunde
,
dass
das
Parex
Banka
bereits
während
des
Rettungszeitraums
zugeführte
Eigenkapital
(
Tier-1-Kapital
)
bei
der
Bank
verbleibt
. [EU]
The
restructuring
plan
assumes
that
the
equity
capital
(Tier 1)
already
injected
into
Parex
banka
during
the
rescue
period
will
remain
in
Parex
banka
.
Es
sollte
auch
bedacht
werden
,
dass
der
Großteil
der
tatsächlich
abgerufenen
Beihilfe
während
des
Rettungszeitraums
in
Anspruch
genommen
wurde
und
durch
die
Rettungsbeihilfeentscheidung
der
Kommission
vom
4.
August
2008
gedeckt
war
,
sowie
dass
sämtliche
Beihilfen
aufgehoben
werden
,
sobald
dieser
Beschluss
in
Kraft
tritt
. [EU]
It
should
also
be
taken
into
consideration
that
most
of
the
aid
actually
drawn
was
during
the
rescue
period
and
was
authorised
in
the
Commission's
rescue
aid
decision
of
4
August
2008
,
and
that
all
aid
will
be
repealed
when
this
Decision
comes
into
force
.
Tatsächlich
wurde
der
Großteil
der
Beihilfe
als
Rettungsbeihilfe
ausgezahlt
(
208
Mio
.
DKK
von
223
Mio
.
wurden
bis
Ende
2008
in
Anspruch
genommen
, d. h.
innerhalb
des
sechsmonatigen
Rettungszeitraums
)
und
sämtliche
tatsächlich
aus
der
Kreditfazilität
entnommenen
Mittel
wurden
bereits
an
den
Staat
zurückgezahlt
. [EU]
Most
of
the
aid
was
actually
drawn
as
rescue
aid
(DKK
208
out
of
223
million
were
drawn
until
end
2008
, i.e.
within
the
six-month
rescue
period
)
and
all
the
funds
actually
drawn
from
the
credit
facility
have
already
been
repaid
to
the
State
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rettungszeitraums":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners