DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Querschnittsbreite
Search for:
Mini search box
 

53 results for Querschnittsbreite
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

185 die Nenn-Querschnittsbreite in mm [EU] 185 is the nominal section width in mm

Anforderungen an die Querschnittsbreite: [EU] Section width specifications:

Außer in den in Absatz 6.1.2 genannten Fällen wird die Querschnittsbreite nach folgender Formel bestimmt: [EU] Except as provided by paragraph 6.1.2, the section width is calculated by the following formula:

Bei Reifen der Klasse 1 mit einer Querschnittsbreite > 185 ; 215: [EU] For Class C1 tyres over 185 up to 215 section width

Bei Reifen der Klasse 1 mit einer Querschnittsbreite ; 185: [EU] For Class C1 tyres up to 185 section width

Bei Reifen der Klasse 1 mit einer Querschnittsbreite > 215: [EU] For Class C1 tyres over 215 section width

Bei Reifen mit einer Nenn-Querschnittsbreite von mehr als 305 mm, die für eine Doppelbereifung (Zwillingsbereifung) vorgesehen sind, darf der Wert, der gemäß Absatz 6.1.1 bestimmt wurde, den Nennwert bei Radialreifen mit einem Nenn-Querschnittsverhältnis größer als 60 nicht um mehr als 2 % oder bei Diagonalreifen nicht um mehr als 4 % überschreiten. [EU] However, for tyres with nominal section width exceeding 305 mm intended for dual mounting (twinning), the value determined pursuant to paragraph 6.1.1 above shall not be exceeded by more than 2 per cent for radial-ply tyres with nominal aspect ratio higher than 60, or 4 per cent for diagonal (bias-ply) tyres.

Bei Reifen mit einer Querschnittsbreite von mehr als 305 mm, die für eine Doppelbereifung (Zwillingsbereifung) vorgesehen sind, darf der tatsächliche Wert den Nennwert oder die Nennwerte höchstens um folgende Prozentsätze übersteigen: [EU] However, for tyres with a section width exceeding 305 mm, intended for fitting in dual (twin) formation, the nominal value or values shall not be exceeded by more than:

den Buchstaben "T" vor der Nenn-Querschnittsbreite bei Notreifen des Typs T [EU] the letter 'T' in front of the nominal section width in case of T-type temporary use spare tyres

der Bereich der Querschnittsbreite bei Reifen der Klasse C1 (siehe Absatz 6.1.1 dieser Regelung) [EU] Section width range for class C1 tyres (see paragraph 6.1.1 of this Regulation)

der Wert der auf die Messfelge bezogenen "Konstruktions-Querschnittsbreite" nach der internationalen Reifennorm, die von dem Runderneuerer für die betreffende Reifengröße angegeben ist [EU] is the value of the "Design Section Width", referred to the measuring rim, as quoted in the International Tyre Standard specified by the retreader for the tyre size in question

Die Gesamtbreite des Reifens darf unter der Querschnittsbreite (S) liegen, die gemäß Absatz 6.1.1 ermittelt wurde. [EU] The overall width of a tyre may be less than the section width S determined pursuant to paragraph 6.1.1 above.

Die Gesamtbreite eines Reifens darf die Querschnittsbreite, die nach Absatz 6.1 ermittelt wurde, höchstens um folgende Werte übersteigen: [EU] The overall width of a tyre may not exceed the section width determined pursuant to paragraph 6.1 by more than the following:

Die Gesamtbreite eines Reifens darf geringer als die nach Absatz 6.1.1 ermittelte Querschnittsbreite sein. [EU] The overall width of a tyre may be less than the section width determined pursuant to paragraph 6.1.1. above.

Die Gesamtbreite eines Reifens darf unter der Querschnittsbreite liegen, die nach Absatz 6.1 ermittelt wurde oder in Anhang 5 angegeben ist. [EU] The overall width of a tyre may be less than the section width determined pursuant to paragraph 6.1, or shown in annex 5.

Die Gesamtbreite eines Reifens darf weniger als die Querschnittsbreite oder die Querschnittsbreiten betragen, die nach Absatz 6.1.1 ermittelt wurden. [EU] The overall width of a tyre may be less than the section width or widths determined pursuant to paragraph 6.1.1 above.

die Nenn-Querschnittsbreite; diese Breite ist in mm anzugeben, außer bei Reifentypen, deren Größenbezeichnung in der ersten Spalte der Tabellen in Anhang V dieser Regelung angegeben ist [EU] the nominal section width. This width must be expressed in mm, except in the case of the types of tyre for which the size designation is shown in the first column of the tables in Annex V to this Regulation

die "Nenn-Querschnittsbreite" (in mm) entsprechend der vorgeschriebenen Bezeichnung auf der Seitenwand des Reifens [EU] is the 'nominal section width' (in mm) as shown on the side wall of the tyre in the designation of the tyre as prescribed

die Nenn-Querschnittsbreite in mm, und [EU] is the nominal section width in mm, and

Die Querschnittsbreite darf diesen Wert um folgende Prozentsätze übersteigen: [EU] It may exceed that value by the following percentages:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners