A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
156 results for Transformada
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Alle
,
einschließlich
Fett
und
verarbeitetes
Fett
gemäß
Spalte
2 [EU]
Todos
;
comprende
tanto
la
grasa
como
la
grasa
transformada
según
se
indica
en
la
columna
2.
Alle
,
einschließlich
verarbeitetes
tierisches
Protein
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
,
Fleischmehl
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
sowie
Grieben/Grammeln
,
für
den
menschlichen
Verzehr
oder
nicht
. [EU]
Todos
;
comprende
la
proteína
animal
transformada
no
destinada
al
consumo
humano
,
el
polvo
de
carne
no
destinado
al
consumo
humano
y
los
chicharrones
,
estén
o
no
destinados
al
consumo
humano
.
Als
Bezugsverfahren
ist
stets
nur
die
Fourier-Transformation
anzuwenden
. [EU]
En
todos
los
casos
,
únicamente
podrá
considerarse
método
de
referencia
el
de
la
transformada
de
Fourier
.
Anders
als
eine
vorübergehende
Befreiung
von
Registrierungsgebühren
kann
eine
dauerhafte
Befreiung
nicht
mit
der
Äquivalenz
von
Rechtsakten
begründet
werden
,
die
in
Anbetracht
der
gesetzlichen
Regelung
vom
Erfordernis
der
notariellen
Beglaubigung
und
ihrer
Bekanntmachung
absahen
,
als
RTP
1992
umgewandelt
wurde
. [EU]
Contrariamente
a
una
exención
temporal
de
los
gastos
de
registro
,
una
exención
permanente
no
puede
justificarse
por
la
equivalencia
de
los
actos
,
doctrina
que
,
debido
al
proceso
de
adopción
legislativa
,
dispensó
del
requisito
de
escritura
pública
y
de
su
publicación
cuando
RTP
fue
transformada
en
1992
.
Anhang
VII
Kapitel
I
Abschnitt
D
Nummer
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
im
Falle
von
verarbeitetem
tierischem
Eiweiß
oder
aus
Material
der
Kategorie
2
gewonnenen
verarbeiteten
Erzeugnissen
[EU]
El
capítulo
I,
parte
D,
punto
10
,
del
anexo
VII
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
,
en
el
caso
de
la
proteína
animal
transformada
o
de
productos
transformados
derivados
de
material
de
categoría
2
Anmerkung
2:
Eine
Familie
besteht
aus
allen
Integrierten
Schaltungen
,
bei
denen
alle
folgenden
Eigenschaften
bei
ihren
Herstellmethoden
und
-regeln
sowie
Spezifikationen
angewendet
worden
sind
,
ausgenommen
ihre
speziellen
Funktionen:
a)
gemeinsame
Hard-
und
Softwarearchitektur
, b)
gemeinsame
Entwurfs-
und
Prozess-Technologie
und
c)
gemeinsame
Grundcharakteristiken
. [EU]
N.B.:'Equipo
de
datos'
es
un
equipo
capaz
de
transmitir
o
recibir
secuencias
de
información
digital
.
"Resaltado
de
imagen"
(4)
es
el
procesado
de
imágenes
exteriores
portadoras
de
información
por
medio
de
algoritmos
tales
como
compresión
de
tiempos
,
filtrado
,
extracción
,
selección
,
correlación
,
convolución
o
transformaciones
entre
dominios
(por
ejemplo
,
transformada
rápida
de
Fourier
o
transformada
de
Walsh
).
aus
frischem
,
verarbeitetem
oder
teilweise
verarbeitetem
Fleisch
mehrerer
Tierarten
oder
Tiere
,
wie
in
der
betreffenden
Spalte
in
Anhang
II
Teile
2
und
3
festgelegt
,
hergestellt
worden
sein
,
das
vor
der
Schlussbehandlung
gemäß
Anhang
II
Teil
4
vermischt
wurde
,
und
[EU]
contener
carne
fresca
,
transformada
o
semi
transformada
de
más
de
una
especie
o
más
de
un
animal
según
la
columna
pertinente
de
las
partes
2 y 3
del
anexo
II
,
mezclada
con
anterioridad
a
su
tratamiento
final
conforme
a
la
parte
4
del
anexo
II
; y
aus
frischem
,
verarbeitetem
oder
teilweise
verarbeitetem
Fleisch
mehrerer
Tierarten
oder
Tiere
,
wie
in
der
relevanten
Spalte
in
Anhang
II
Teil
2
und
Teil
3
festgelegt
,
hergestellt
worden
sein
,
das
vor
der
Schlussbehandlung
gemäß
Anhang
II
Teil
4
vermischt
wurde
,
und
[EU]
contener
carne
fresca
,
transformada
o
semi
transformada
de
más
de
una
especie
o
más
de
un
animal
según
la
columna
pertinente
del
anexo
II
,
partes
2 y 3,
mezclada
con
anterioridad
a
su
tratamiento
final
conforme
al
anexo
II
,
parte
4, y
Ausnahmeregelung
für
das
Inverkehrbringen
von
Milch
,
die
nach
nationalen
Normen
verarbeitet
wurde
[EU]
Excepciones
aplicables
a
la
introducción
en
el
mercado
de
leche
transformada
de
conformidad
con
normas
nacionales
Außer
im
Fall
höherer
Gewalt
wird
die
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannte
Sicherheit
freigegeben
,
wenn
der
Einführer
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Ware
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
überführt
wurde
,
den
Nachweis
erbringt
,
dass
die
gesamte
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
überführte
Menge
zu
dem
in
der
Einfuhrlizenz
angegebenen
Erzeugnis
verarbeitet
wurde
. [EU]
Salvo
en
caso
de
fuerza
mayor
,
la
garantía
mencionada
en
el
apartado
1,
letra
b)
será
devuelta
cuando
el
importador
presente
a
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
que
haya
efectuado
el
despacho
a
libre
práctica
la
prueba
de
que
la
totalidad
de
las
cantidades
despachadas
a
libre
práctica
ha
sido
transformada
en
el
producto
indicado
en
el
certificado
de
importación
.
Bei
den
genetisch
veränderten
Organismen
,
die
als
Erzeugnisse
oder
in
Erzeugnissen
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
,
nachstehend
"Erzeugnis"
genannt
,
handelt
es
sich
um
Kartoffeln/Erdäpfel
(
Solanum
tuberosum
L.),
die
zur
Erzielung
eines
erhöhten
Amylopectingehalts
in
der
Stärke
mittels
Agrobacterium
tumefaciens
unter
Verwendung
des
Vektors
pHoxwG
die
Linie
EH92-527-1
ergaben
. [EU]
El
organismo
modificado
genéticamente
que
se
comercializará
como
producto
o
componente
de
productos
,
en
lo
sucesivo
denominado
«el
producto»
,
es
la
patata
(Solanum
tuberosum
L.)
modificada
para
aumentar
el
contenido
de
amilopectina
de
la
fécula
,
que
ha
sido
transformada
con
Agrobacterium
tumefaciens
utilizando
el
vector
pHoxwG
,
obteniéndose
la
línea
EH92-527-1
.
Beihilfe
für
die
Verarbeitung
von
Magermilch
zu
Kasein
und
Kaseinat
[EU]
Ayuda
a
la
leche
desnatada
transformada
en
caseína
y
caseinatos
Beihilfe
für
zu
Kasein
und
Kaseinaten
verarbeitete
Magermilch
[EU]
Ayuda
a
la
leche
desnatada
transformada
en
caseína
y
caseinatos
Berücksichtigt
man
auch
Industriemilch
(d. h.
pasteurisierte
Milch
als
Voraussetzung
für
längere
Transportwege
),
so
werden
10
,5 %
der
gesamten
verarbeiteten
Milch
eingeführt
. [EU]
Si
se
tiene
en
cuenta
la
leche
de
fábrica
(es
decir
,
la
leche
pasterizada
para
hacer
posible
un
transporte
más
largo
),
el
10
,5 %
de
la
totalidad
de
la
leche
transformada
se
importa
.
"Blutprodukte"
aus
Blut
oder
Blutfraktionen
gewonnene
Erzeugnisse
,
ausgenommen
Blutmehl
;
dazu
zählen
getrocknetes/gefrorenes/flüssiges
Plasma
,
getrocknetes
Vollblut
,
getrocknete/gefrorene/flüssige
rote
Blutkörperchen
oder
Fraktionen
davon
und
Mischungen
; 5.
"verarbeitetes
tierisches
Protein"
[EU]
«hemoderivados»
productos
derivados
de
la
sangre
o
las
fracciones
de
la
sangre
,
con
exclusión
de
la
harina
de
sangre
;
incluyen
plasma
seco
,
congelado
o
líquido
,
sangre
entera
desecada
y
hematíes
secos
,
congelados
o
líquidos
o
sus
fracciones
y
mezclas
; 5.
«proteína
animal
transformada
»
Brennholz
und
sonstige
Entnahmen
,
roh
und
verarbeitet
[EU]
Leña
y
otra
extracción
,
bruta
o
transformada
Daher
kann
die
Beförderung
aus
den
Schutzzonen
von
unverarbeiteter
benutzter
Einstreu
bzw
.
von
Gülle
zu
Behandlungszwecken
gemäß
der
vorgenannten
Verordnung
und
von
tierischen
Nebenprodukten
erlaubt
werden
,
die
den
Bedingungen
der
Verordnung
genügen
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
pertinente
permitir
el
transporte
a
partir
de
las
zonas
de
protección
de
yacija
utilizada
y
no
transformada
o
de
estiércol
para
su
tratamiento
de
conformidad
con
dicho
Reglamento
y
de
subproductos
animales
que
se
ajusten
a
las
condiciones
establecidas
en
el
mismo
.
Darin
empfiehlt
der
Ausschuss
,
die
Kriterien
für
koagulasepositive
Staphylokokken
in
Käse
,
in
zur
Verarbeitung
bestimmter
Rohmilch
und
in
Milchpulver
zu
überarbeiten
. [EU]
El
Comité
recomendó
revisar
los
criterios
para
los
estafilococos
coagulasa
positivos
en
el
queso
,
en
la
leche
cruda
destinada
a
ser
transformada
y
en
la
leche
en
polvo
.
Darunter
fallen
im
Betrieb
verarbeitete
(
Verarbeitung
von
Milch
zu
Käse
,
Getreide
zu
Brot
,
Fleisch
zu
Schinken
usw
.)
und
für
Verköstigung
und
Unterbringung
verwendete
Erzeugnisse
. [EU]
Incluye
los
productos
elaborados
en
la
explotación
(leche
transformada
en
queso
,
cereales
transformados
en
pan
,
carne
transformada
en
jamón
,
etc
.) y
los
utilizados
para
la
restauración
o
servicios
turísticos
.
das
aus
Material
der
Kategorie
1
oder
2
gewonnen
wurde
,
welches
nach
der
Verarbeitungsmethode
1
gemäß
Kapitel
III
verarbeitet
wurde
,
in
Biogas
umgewandelt
werden
[EU]
derivada
de
material
de
las
categorías
1 o 2
que
haya
sido
transformada
con
arreglo
al
método
de
transformación
1
definido
en
el
capítulo
III
,
transformarse
en
biogás
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Transformada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners