A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for correlacionada
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
"Ähnliche
Farbtemperatur"
(
Tc
[K])
bezeichnet
die
Temperatur
eines
Planck'schen
Strahlers
(
schwarzer
Körper
),
dessen
wahrgenommene
Farbe
der
eines
gegebenen
Farbreizes
bei
derselben
Helligkeit
und
unter
festgelegten
Betrachtungsbedingungen
am
nächsten
kommt
. [EU]
«temperatura
de
color
correlacionada
»
(Tc [K])
temperatura
de
un
radiador
planckiano
(cuerpo
negro
)
cuyo
color
percibido
es
el
que
más
se
aproxima
al
de
un
estímulo
determinado
de
la
misma
luminosidad
en
condiciones
de
observación
específicas
.
Ähnliche
Farbtemperatur
(
Tc
[K]) [EU]
Temperatura
de
color
correlacionada
(Tc [K])
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
einen
Prüfbericht
vorlegen
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
die
korrelierte
Farbtemperatur-Verteilung
(
CCT
)
innerhalb
einer
MacAdam-Ellipse
mit
3
Schwellwerteinheiten
oder
besser
liegt
und
der
unter
Verwendung
zuverlässiger
,
genauer
und
reproduzierbarer
Messverfahren
,
die
den
anerkannten
Regeln
der
Messtechnik
entsprechen
,
einschließlich
Verfahren
gemäß
Dokumenten
,
deren
Referenznummern
zu
diesem
Zweck
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wurden
,
erstellt
wurde
. [EU]
Evaluación
y
verificación:
El
solicitante
presentará
un
informe
de
ensayo
en
el
que
se
declare
que
la
gama
de
la
temperatura
de
color
correlacionada
(TCC)
se
sitúa
dentro
de
una
elipse
de
MacAdam
de
tres
etapas
o
mejor
utilizando
procedimientos
de
medición
fiables
,
exactos
y
reproducibles
que
tengan
en
cuenta
el
estado
de
la
técnica
generalmente
reconocido
,
incluidos
los
métodos
expuestos
en
documentos
cuyos
números
de
referencia
se
hayan
publicado
con
este
fin
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
.
Die
Adsorption
dieser
Chemikalien
wird
in
Korrelation
zum
organischen
Gehalt
des
sorbierenden
Feststoffs
gesetzt
(7).
Folglich
sind
Koc-Werte
abhängig
von
den
spezifischen
Eigenschaften
der
Huminfraktionen
,
die
hinsichtlich
der
Sorptionskapazität
aufgrund
von
Unterschieden
in
Herkunft
,
Entstehung
usw
.
erheblich
voneinander
abweichen
. [EU]
La
adsorción
de
estas
sustancias
está
correlacionada
con
el
contenido
orgánico
del
sólido
de
sorción
(7):
así
pues
,
los
valores
de
Koc
dependen
de
las
características
específicas
de
las
fracciones
húmicas
que
difieren
considerablemente
en
su
capacidad
de
sorción
,
debido
a
diferencias
de
origen
,
génesis
,
etc
.
die
"ähnliche
Farbtemperatur"
(
Tc
[K]),
das
heißt
die
Temperatur
eines
Planckschen
Strahlers
(
schwarzer
Körper
),
dessen
wahrgenommene
Farbe
der
eines
gegebenen
Farbreizes
bei
derselben
Helligkeit
und
unter
festgelegten
Betrachtungsbedingungen
am
nächsten
kommt
[EU]
«temperatura
de
color
correlacionada
»
(Tc [K]):
temperatura
de
un
radiador
planckiano
(cuerpo
negro
)
cuyo
color
percibido
es
el
más
similar
al
de
un
estímulo
determinado
de
la
misma
luminosidad
,
en
condiciones
específicas
de
observación
Die
korrelierte
Farbtemperatur-Verteilung
(
"Correlated
Colour
Temperature"
-
CCT
)
der
Lichtquelle
muss
innerhalb
einer
MacAdam-Ellipse
mit
3
Schwellwerteinheiten
oder
besser
liegen
. [EU]
La
fuente
luminosa
tendrá
una
gama
de
temperatura
de
color
correlacionada
(TCC)
situada
dentro
de
una
elipse
de
MacAdam
con
3
desviaciones
estándar
o
mejor
.
Die
Rendite
ist
mit
dem
Basiswert
des
"All
Country
World
Index"
von
Morgan
Stanleys
verknüpft
. [EU]
La
tasa
de
rendimiento
está
correlacionada
sobre
la
base
del
«All
Country
World
Index»
de
Morgan
Stanley
[110],
die
Spektralverteilung
des
Lichts
dazu
dient
,
das
Aussehen
der
beleuchteten
Szene
oder
des
beleuchteten
Objekts
zusätzlich
zu
ihrer
Sichtbarmachung
zu
verändern
(z. B.
Beleuchtung
ausgestellter
Lebensmittel
oder
farbige
Lampen
gemäß
der
Definition
in
Anhang
I
Nummer
1),
mit
Ausnahme
von
Abweichungen
der
ähnlichen
Farbtemperatur
,
oder
bei
denen
[EU]
la
distribución
espectral
de
la
luz
esté
destinada
a
cambiar
la
apariencia
de
la
escena
u
objeto
iluminados
,
además
de
hacerlos
visibles
(como
la
iluminación
para
expositores
de
alimentos
o
las
lámparas
coloreadas
definidas
en
el
punto
1
del
anexo
I),
con
excepción
de
las
variaciones
en
la
temperatura
de
color
correlacionada
, o
Die
vorliegenden
Informationen
zeigen
auch
,
dass
die
Entwicklung
der
Überkapazität
in
der
Gemeinschaft
in
keiner
Beziehung
zur
Entwicklung
anderer
Schlüsselindikatoren
für
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
steht
. [EU]
Los
elementos
de
prueba
que
figuran
en
el
expediente
muestran
también
que
la
evolución
del
exceso
de
capacidad
comunitaria
no
está
correlacionada
con
la
de
otros
indicadores
fundamentales
que
reflejan
la
situación
de
la
industria
comunitaria
.
Die
weitere
Analyse
dieser
Daten
,
ergänzt
und
abgeglichen
mit
Daten
aus
anderen
statistischen
Quellen
,
ergab
,
dass
rund
die
Hälfte
der
von
Eurostat
ausgewiesenen
Ausfuhren
aus
China
auf
CFL-i
entfiel
und
dass
die
Einfuhrentwicklung
der
betroffenen
Ware
mit
jener
der
Leuchtstofflampen
korreliert
, d. h.
beide
folgten
ähnlichen
Trends
. [EU]
Un
análisis
más
detallado
de
estos
datos
,
completados
y
cotejados
con
otras
fuentes
estadísticas
,
reveló
que
,
aproximadamente
,
la
mitad
del
total
de
las
exportaciones
procedentes
de
China
registradas
en
Eurostat
consistían
en
CFL-i
y
que
la
evolución
de
las
importaciones
del
producto
afectado
está
correlacionada
con
la
de
las
lámparas
fluorescentes
,
es
decir
,
que
ambas
reflejan
tendencias
similares
.
Ein
"allgemeines
Korrelationsrisiko"
(
"general
wrong-way
risk"
)
besteht
,
wenn
eine
hohe
Korrelation
zwischen
der
Ausfallwahrscheinlichkeit
von
Gegenparteien
und
Risikofaktoren
des
allgemeinen
Marktrisikos
gegeben
ist
. [EU]
El
riesgo
general
de
correlación
errónea
surge
cuando
la
probabilidad
de
impago
de
las
contrapartes
está
positivamente
correlacionada
con
los
factores
generales
de
riesgo
de
mercado
.
Ein
"spezielles
Korrelationsrisiko"
(
"specific
wrong-way
risk"
)
besteht
,
wenn
aufgrund
der
Art
der
mit
einer
Gegenpartei
bestehenden
Geschäfte
eine
hohe
Korrelation
zwischen
der
Ausfallwahrscheinlichkeit
der
Gegenpartei
und
dem
Wiederbeschaffungswert
der
mit
diesem
bestehenden
Geschäfte
gegeben
ist
. [EU]
El
riesgo
específico
de
correlación
errónea
surge
cuando
la
exposición
a
una
contraparte
concreta
está
positivamente
correlacionada
con
la
probabilidad
de
impago
de
la
contraparte
debido
a
la
naturaleza
de
las
operaciones
con
esa
contraparte
.
Ein
und
dieselbe
Long-Position
darf
nicht
mehrfach
zur
Aufrechnung
gegen
verschiedene
Short-Positionen
in
hochkorrelierten
öffentlichen
Schuldtiteln
verwendet
werden
. [EU]
No
podrá
aplicarse
varias
veces
la
misma
posición
larga
para
compensar
diferentes
posiciones
cortas
tomadas
en
deuda
soberana
altamente
correlacionada
.
Natürliche
und
juristische
Personen
,
die
eine
Mehrfachallokation
von
Long-Positionen
in
Bezug
auf
hochkorrelierte
Schuldtitel
über
mehrere
verschiedene
öffentliche
Emittenten
hinweg
vornehmen
,
führen
Aufzeichungen
,
aus
denen
ihre
Allokationsmethoden
hervorgehen
. [EU]
Las
personas
físicas
o
jurídicas
cuyas
posiciones
largas
de
deuda
altamente
correlacionada
se
distribuyan
entre
varios
emisores
soberanos
diferentes
deberán
poder
documentar
sus
métodos
de
distribución
.
Unterhält
der
Anleger
mehrere
Short-Positionen
in
Bezug
auf
verschiedene
öffentliche
Emittenten
,
wird
eine
gegebene
Long-Position
in
Bezug
auf
hochkorrelierte
Schuldtitel
nur
einmal
zum
Ausgleich
einer
Short-Position
herangezogen
. [EU]
Cuando
el
inversor
mantenga
varias
posiciones
cortas
en
diferentes
emisores
soberanos
,
una
determinada
posición
larga
de
una
deuda
altamente
correlacionada
solo
se
podrá
utilizar
una
vez
para
compensar
una
posición
corta
.
Weist
die
Position
danach
im
gleitenden
Zwölfmonatsdurchschnitt
keine
hohe
Korrelation
mehr
auf
,
wird
der
öffentliche
Schuldtitel
des
zuvor
stark
korrelierten
öffentlichen
Emittenten
nicht
mehr
in
die
Berechnung
einer
Long-Position
einbezogen
. [EU]
Si
ulteriormente
la
posición
deja
de
estar
altamente
correlacionada
en
un
período
continuo
de
12
meses
,
la
deuda
soberana
del
emisor
soberano
altamente
correlacionado
con
anterioridad
ya
no
se
tendrá
en
cuenta
a
la
hora
de
calcular
la
posición
larga
.
Würde
es
zutreffen
,
dass
die
Entwicklung
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
,
wie
vom
CISA
behauptet
,
mit
der
Zunahme
der
Nachfrage
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
zusammenhingen
,
dann
wäre
der
Marktanteil
dieser
Einfuhren
im
Wesentlichen
konstant
geblieben
und
hätte
sich
im
Bezugszeitraum
nicht
von
1 %
auf
17
%
erhöht
. [EU]
Si
fuera
cierto
que
la
evolución
de
las
importaciones
chinas
estuviera
correlacionada
con
el
aumento
de
la
demanda
en
el
mercado
de
la
CE
,
tal
como
alega
CISA
,
la
cuota
de
mercado
de
dichas
importaciones
habría
permanecido
estable
en
gran
medida
, y
no
habría
aumentado
del
1 %
al
17
%
durante
el
período
considerado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "correlacionada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners