A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Betazerfall
Betbruder
beteeren
beteiligen
beteiligt
beteiligt sein
Beteiligte
Beteiligung
Beteiligungsaktie
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2914 results for
Beteiligt
Word division: be·tei·ligt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
11
Bei
einer
Vereinbarung
kann
es
sich
auch
dann
um
eine
gemeinsame
Vereinbarung
handeln
,
wenn
nicht
alle
Parteien
an
der
gemeinschaftlichen
Führung
der
Vereinbarung
beteiligt
sind
. [EU]
11
Un
acuerdo
puede
ser
conjunto
incluso
si
no
todas
las
partes
que
lo
componen
ejercen
el
control
conjunto
de
este
.
13
Ändern
sich
Sachverhalte
und
Umstände
,
hat
ein
Unternehmen
erneut
zu
beurteilen
,
ob
es
noch
an
der
gemeinsamen
Führung
der
Vereinbarung
beteiligt
ist
. [EU]
13
Si
los
hechos
y
las
circunstancias
cambian
,
la
entidad
deberá
volver
a
evaluar
si
continúa
ejerciendo
el
control
conjunto
de
un
acuerdo
.
148
Beteiligt
sich
ein
Unternehmen
an
einem
gemeinschaftlichen
Plan
mehrerer
Arbeitgeber
,
der
als
leistungsorientiert
eingestuft
ist
,
so
hat
das
Unternehmen
folgende
Angaben
vorzulegen:
[EU]
148
Si
una
entidad
participa
en
un
plan
de
prestaciones
definidas
multiempresarial
,
debe
revelar:
149
Beteiligt
sich
ein
Unternehmen
an
einem
leistungsorientierten
Versorgungsplan
,
der
Risiken
zwischen
verschiedenen
Unternehmen
unter
gemeinsamer
Beherrschung
aufteilt
,
hat
es
folgende
Angaben
vorzulegen:
[EU]
149
Si
una
entidad
participa
en
un
plan
de
prestaciones
definidas
donde
se
comparte
el
riesgo
entre
entidades
bajo
control
común
,
debe
revelar:
2003
war
Abdul
Baqi
an
gegen
die
Regierung
gerichteten
militärischen
Aktivitäten
in
den
Bezirken
Shinwar
,
Achin
,
Naziyan
und
Dur
Baba
der
Provinz
Nangarhar
beteiligt
. [EU]
Durante
el
año
2003
,
Abdul
Baqi
estuvo
involucrado
en
actividades
militares
antigubernamentales
en
los
distritos
de
Shinwar
,
Achin
,
Naziyan
y
Dur
Baba
de
la
provincia
de
Nangarhar
.
2004
war
Mana'a
an
Verträgen
über
Waffen
aus
Osteuropa
beteiligt
,
die
angeblich
an
somalische
Kämpfer
verkauft
wurden
. [EU]
En
2004
participó
en
contratos
de
suministro
de
armas
de
Europa
oriental
,
dirigidas
,
al
parecer
, a
combatientes
somalíes
.
2007
und
2008
ermöglichte
die
Bank
of
East
Land
Transaktionen
,
an
denen
Green
Pine
und
gelistete
iranische
Finanzinstitute
wie
z. B.
Bank
Melli
und
Bank
Sepah
beteiligt
waren
. [EU]
En
2007
y
2008
,
el
Bank
of
East
Land
facilitó
las
transacciones
con
Green
Pine
y
las
instituciones
financieras
iraníes
designadas
,
incluido
el
Banco
Melli
y
Banco
Sepah
.
2008
und
2009
haben
sich
die
Überwachungsbehörde
und
die
EFTA-Staaten
an
mehreren
öffentlichen
Konsultationen
der
Kommission
zur
Überarbeitung
der
Mitteilung
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunk
aus
dem
Jahre
2001
beteiligt
. [EU]
En
2008
y
2009
,
el
Órgano
y
los
Estados
de
la
AELC
participaron
en
las
consultas
públicas
de
la
Comisión
relativas
a
la
revisión
de
la
Comunicación
de
2001
sobre
la
aplicación
de
las
normas
en
materia
de
ayudas
estatales
a
los
servicios
públicos
de
radiodifusión
[9].
2009
war
das
Office
39
an
dem
fehlgeschlagenen
Versuch
beteiligt
,
über
China
zwei
in
Italien
hergestellte
Luxusyachten
im
Wert
von
über
15
Mio
.
USD
zu
erwerben
und
nach
Nordkorea
zu
exportieren
. [EU]
En
2009
,
la
Oficina
39
estuvo
implicada
en
el
intento
fallido
de
adquirir
y
exportar
a
Corea
del
Norte
–
; a
través
de
China
–
;
dos
yates
de
lujo
de
fabricación
italiana
por
valor
de
más
de
15
millones
de
dólares
.
23
Ein
Partei
,
die
an
einer
gemeinschaftlichen
Tätigkeit
,
nicht
aber
an
ihrer
gemeinschaftlichen
Führung
beteiligt
ist
,
hat
ihre
Beteiligung
an
der
Vereinbarung
ebenfalls
gemäß
den
Paragraphen
20-22
zu
bilanzieren
,
wenn
diese
Partei
Rechte
an
Vermögenswerten
oder
Verpflichtungen
für
die
Schulden
der
gemeinschaftlichen
Tätigkeit
besitzt
. [EU]
23
Una
parte
que
participe
en
una
operación
conjunta
pero
no
ejerza
control
conjunto
de
esta
deberá
contabilizar
su
participación
en
el
acuerdo
conforme
a
lo
previsto
en
los
párrafos
20
a
22
si
tiene
derechos
sobre
los
activos
y
obligaciones
por
los
pasivos
relacionados
con
la
operación
conjunta
.
25
Eine
Partei
,
die
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
,
nicht
aber
an
ihrer
gemeinschaftlichen
Führung
beteiligt
ist
,
bilanziert
ihren
Anteil
an
der
Vereinbarung
gemäß
IFRS
9
Finanzinstrumente
,
soweit
sie
nicht
über
einen
maßgeblichen
Einfluss
über
das
Gemeinschaftsunternehmen
verfügt
;
in
diesem
Fall
bilanziert
sie
die
Beteiligung
gemäß
IAS
28
(
in
der
2011
geänderten
Fassung
). [EU]
25
Una
parte
que
participe
en
un
negocio
conjunto
pero
que
no
ejerza
el
control
conjunto
de
este
deberá
contabilizar
su
participación
en
el
acuerdo
conforme
a
lo
previsto
en
la
NIIF
9
Instrumentos
financieros
,
salvo
que
ejerza
una
influencia
significativa
sobre
el
negocio
conjunto
,
en
cuyo
caso
deberá
contabilizarla
conforme
a
lo
establecido
en
la
NIC
28
(modificada
en
2011
).
29
Unternehmen
sind
als
Lizenznehmer
oder
Betreiber
an
dänischen
Erdöl-
und/oder
Erdgaskonzessionen
beteiligt
,
wobei
drei
Betreiber
für
die
derzeitige
Erdölförderung
bzw
.
Erdgasgewinnung
verantwortlich
sind
. [EU]
En
las
concesiones
de
hidrocarburos
danesas
participan
,
en
calidad
de
licenciatarios
u
operadores
,
veintinueve
empresas
,
siendo
tres
de
dichos
operadores
los
responsables
de
la
actual
producción
de
petróleo
y
gas
.
2
Um
das
in
Paragraph
1
festgelegte
Ziel
zu
erreichen
,
wird
in
diesem
IFRS
der
Begriff
der
gemeinschaftlichen
Führung
definiert
.
Ferner
wird
den
an
einer
gemeinsamen
Vereinbarung
beteiligt
en
Unternehmen
vorgeschrieben
,
die
Art
der
gemeinsamen
Vereinbarung
zu
ermitteln
,
an
der
sie
jeweils
beteiligt
sind
. [EU]
2
Para
cumplir
el
objetivo
enunciado
en
el
párrafo
1,
esta
NIIF
define
el
control
conjunto
y
requiere
que
las
entidades
que
formen
parte
de
un
acuerdo
conjunto
determinen
el
tipo
de
acuerdo
conjunto
en
el
que
participan
mediante
la
evaluación
de
sus
derechos
y
obligaciones
, y
que
contabilicen
esos
derechos
y
obligaciones
de
conformidad
con
ese
tipo
de
acuerdo
conjunto
.
33
Beteiligt
sich
ein
Unternehmen
an
einem
gemeinschaftlichen
Plan
mehrerer
Arbeitgeber
,
der
als
leistungsorientiert
eingestuft
ist
,
und
trifft
Paragraph
34
nicht
zu
,
so
hat
das
Unternehmen
[EU]
33
Si
una
entidad
participa
en
un
plan
de
prestaciones
definidas
multiempresarial
,
salvo
cuando
resulte
de
aplicación
el
párrafo
34
,
deberá:
41
Unternehmen
,
die
am
Kauf
oder
Verkauf
immaterieller
Vermögenswerte
beteiligt
sind
,
können
Verfahren
zur
indirekten
Schätzung
des
beizulegenden
Zeitwerts
entwickelt
haben
. [EU]
41
Las
entidades
involucradas
en
la
compra
y
venta
de
activos
intangibles
,
pueden
haber
desarrollado
técnicas
para
la
estimación
indirecta
de
sus
valores
razonables
.
73
Für
die
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
können
als
Sicherungsinstrumente
nur
Finanzinstrumente
bestimmt
werden
,
an
denen
eine
nicht
zum
berichtenden
Unternehmen
gehörende
externe
Partei
(d.h.
außerhalb
der
Unternehmensgruppe
oder
des
einzelnen
Unternehmens
,
über
die/das
berichtet
wird
)
beteiligt
ist
. [EU]
73
Para
los
propósitos
de
la
contabilidad
de
coberturas
,
sólo
los
instrumentos
que
involucren
a
una
parte
externa
a
la
entidad
que
informa
(es
decir
,
externa
al
grupo
o
entidad
individual
sobre
la
que
se
es
tá
informando
)
pueden
ser
designados
como
instrumentos
de
cobertura
.
80
Für
die
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
können
als
gesicherte
Grundgeschäfte
nur
Vermögenswerte
,
Verbindlichkeiten
,
feste
Verpflichtungen
oder
erwartete
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretende
künftige
Transaktionen
bestimmt
werden
,
an
denen
eine
nicht
zum
Unternehmen
gehörende
externe
Partei
beteiligt
ist
. [EU]
80
Para
los
propósitos
de
la
contabilidad
de
coberturas
,
sólo
podrán
ser
designados
como
partidas
cubiertas
,
los
activos
,
pasivos
,
compromisos
firmes
o
las
transacciones
previstas
altamente
probables
que
impliquen
a
una
parte
externa
a
la
entidad
.
9
An
Ausschreibung
beteiligt
[EU]
9
Licitación
solicitada
Aalberts
war
nach
den
Nachprüfungen
noch
von
Juni
2003
bis
April
2004
an
der
Zuwiderhandlung
beteiligt
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
Aalberts
,
participó
en
la
infracción
tras
las
inspecciones
entre
junio
de
2003
y
abril
de
2004
.
"Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
(
alias
A.
Kabir
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
a)
Zweiter
Stellvertreter
,
Wirtschaftliche
Angelegenheiten
,
Ministerrat
des
Taliban-Regimes
, b)
Gouverneur
der
Provinz
Nangarhar
unter
dem
Taliban-Regime
, c)
Chef
des
östlichen
Gebiets
unter
dem
Taliban-Regime
.
Geburtsdatum:
etwa
1963
.
Geburtsort:
Zardran-Stamm
,
Provinz
Paktja
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Weitere
Angaben:
a)
an
terroristischen
Aktionen
im
Osten
Afghanistans
beteiligt
, b)
soll
sich
in
der
Grenzregion
Afghanistan/Pakistan
aufhalten
." [EU]
«Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
(alias A.
Kabir
).
Título:
Maulavi
.
Cargo:
a)
Vicepresidente
segundo
de
Asuntos
Económicos
del
Consejo
de
Ministros
del
régimen
talibán
, b)
Gobernador
de
la
provincia
de
Nangahar
bajo
el
régimen
talibán
, c)
Jefe
de
la
Zona
Oriental
bajo
el
régimen
talibán
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1963
.
Lugar
de
nacimiento:
tribu
Zardran
,
provincia
de
Paktia
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.
Información
adicional:
a)
activo
en
operaciones
terroristas
en
el
este
de
Afganistán
, b)
se
cree
que
está
en
la
zona
fronteriza
entre
Afganistán
y
Pakistán
.»
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beteiligt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners