A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for feste
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
das
feste
Gehalt
{n}
[econ.]
el
sueldo
fijo
{m}
[econ.]
das
feste
Gehalt
{n}
la
asignación
fija
{f}
das
feste
Herzstück
{n}
[transp.]
(
Eisenbahn
) (
Teil
der
Weiche
)
el
corazón
de
punta
fija
{m}
[transp.]
(ferrocarril) (pieza
del
desvío
)
das
feste
Mauerwerk
el
macizo
das
feste
Tauwerk
{n}
[naut.]
la
jarcia
muerta
{f}
[naut.]
das
feste
Verhältnis
{n}
las
relaciones
{f}
der
feste
Arbeitsplatz
{m}
el
empleo
fijo
{m}
der
feste
Baugrund
{m}
el
firme
{m}
der
feste
Boden
{m}
la
tierra
firme
{f}
der
feste
Freund
{m}
el
jaño
{m}
[Ni.] (novio)
der
feste
Freund
{m}
el
novio
{m}
der
feste
Freund
{m}
el
pololo
{m}
[Cl.] [Bo.] (novio)
der
feste
Kragen
{m}
[textil.]
el
cuello
fijo
{m}
[textil.]
der
feste
Kristall
{m}
[min.]
el
cristal
sólido
{m}
[min.]
der
feste
Körper
{m}
[phys.]
el
cuerpo
sólido
{m}
[fís.]
der
feste
Kurs
{m}
[econ.]
el
cambio
fijo
{m}
[econ.]
der
feste
Schluss
{m}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
)
el
cierre
estable
{m}
[econ.]
(bolsa)
der
feste
Tarif
{m}
[econ.]
el
arancel
fijo
{m}
[econ.]
der
feste
Vertrag
{m}
el
contrato
en
firme
{m}
der
feste
Vertrag
{m}
el
contrato
fijo
{m}
der
feste
Vorschuss
{m}
[econ.]
el
adelanto
fijo
{m}
[econ.]
[com.]
der
feste
Wohnsitz
{m}
el
domicilio
fijo
{m}
der
feste
Zins
{m}
[econ.]
el
interés
fijo
{m}
[econ.]
der
feste
Zustand
{m}
el
estado
sólido
{m}
die
feste
Absicht
haben
{v}
tener
el
firme
propósito
{m}
die
feste
Anlage
{f}
(
Kapital
)
la
inmovilización
{f}
die
feste
Anstellung
{f}
el
empleo
fijo
{m}
die
feste
Arbeit
{f}
el
trabajo
fijo
{m}
die
feste
Betriebssteuer
{f}
el
canon
{m}
die
feste
Ertragssteuer
{f}
el
canon
{m}
die
feste
Freundin
{f}
la
jaña
{f}
[Ni.] (novia)
die
feste
Freundin
{f}
la
polola
{f}
[Cl.] [Bo.] (novia)
die
feste
Masche
{f}
(
Häkeln
)
el
punto
bajo
{m}
(ganchillo)
die
feste
Nahrung
{f}
la
alimentación
sólida
{f}
die
feste
Rechtsprechung
{f}
[jur.]
la
jurisprudencia
establecida
{f}
[jur.]
(también
firme
,
sentada
)
die
feste
Rechtsprechung
{f}
[jur.]
la
jurisprudencia
firme
{f}
[jur.]
(también
sentada
,
establecida
)
die
feste
Rechtsprechung
{f}
[jur.]
la
jurisprudencia
sentada
{f}
[jur.]
(también
firme
,
establecida
)
die
feste
Regel
{f}
[jur.]
la
regla
rígida
{f}
[jur.]
die
feste
Rolle
{f}
[techn.]
(
des
Flaschenzuges
)
la
garrucha
fija
{f}
[técn.]
die
feste
Stellung
{f}
el
empleo
fijo
{m}
die
feste
Säure
{f}
[cook.]
(
Wein
)
la
acidez
fija
{f}
[cook.]
(vino)
die
feste
Umarmung
{f}
el
apretujón
{m}
die
feste
Valuta
{f}
[econ.]
el
cambio
fijo
{m}
[econ.]
die
galvanisch
feste
Verbindung
{f}
[electr.]
(
nicht
isoliert
)
la
conexión
eléctrica
íntima
{f}
[electr.]
Freundin
{f}
(
feste
Freundin
,
Verlobte
)
la
jaña
{f}
[Ni.] (novia)
Immer
feste
drauf
!
¡dale
duro
!
Lithosphäre
{f}
[geol.]
(
feste
Gesteinshülle
der
Erde
)
la
litósfera
{f}
[geol.]
(también
litosfera
,
capa
superficial
de
la
Tierra
sólida
)
Zusammentreffen
{n}
(
zweier
Feste
,
von
Umständen
)
la
concurrencia
{f}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "feste":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners