A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
80 results for "Cost
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Es
kostete
mich
viel
Mühe
,
sie
fernzuhalten
. [L]
Me
cost
ó
gran
esfuerzo
y
atención
apartarlas
.
Angemessener
Gewinn
(6 %) +
Korrekturen
(
Kosten
Δ
;. [EU]
Beneficio
razonable
(6 %) +
correcciones
(COST
Δ
;.
Auf
der
Grundlage
des
Grundstückspreisverfahrens
(
land
cost
method
)
gelangte
OPAK
zu
einem
Marktwert
von
3,2
Mio
.
NOK
für
die
verkauften
Immobilien
insgesamt
. [EU]
Basándose
en
el
método
del
cost
e
del
suelo
[20],
OPAK
calculó
un
valor
de
mercado
de
3,2
millones
NOK
para
las
parcelas
vendidas
«en
bloque»
.
Außerdem
hat
er
bestätigt
,
dass
der
in
Ansatz
gebrachte
Wert
für
die
Kapitalkosten
(
Ke:
cost
of
equity
)
von
10
,2 %
auf
einem
Satz
von
risikofreien
Staatstiteln
von
4,25 %,
einer
Marktprämie
von
4,50 %
und
einem
Risikokoeffizienten
(
beta
levered
)
von
0,88
basiert
,
der
von
vergleichbaren
börsennotierten
Unternehmen
stammt
,
sowie
schließlich
auf
einer
Prämie
von
2 %,
die
das
Risiko
erfasst
,
dass
es
sich
bei
AZ
Servizi
nicht
um
ein
börsennotiertes
Unternehmen
handelt
. [EU]
También
ha
señalado
que
el
índice
de
cost
e
del
capital
que
se
ha
tenido
en
consideración
(Ke:
cost
of
equity
), a
saber
,
el
10
,2 %,
se
basa
en
un
índice
sin
riesgos
derivados
de
bonos
del
Estado
del
4,25 %,
una
prima
de
mercado
del
4,50 %,
un
coeficiente
de
riesgo
(beta
levered
)
del
0,88
derivado
de
sociedades
cotizadas
comparables
[37] y,
por
último
,
una
prima
del
2 %
que
refleja
el
riesgo
asociado
al
hecho
de
que
AZ
Servizi
no
es
una
empresa
cotizada
.
Außerdem
wurden
die
Preise
sowohl
beim
Eigenverbrauch
als
auch
bei
Eigenverbrauchsverkäufen
nach
der
gleichen
Methode
festgelegt
, d. h.
sowohl
den
verbundenen
Unternehmen
als
auch
den
eigenen
nachgelagerten
Produktionseinheiten
der
Unternehmen
in
der
Stichprobe
wurde
ein
beizulegender
Zeitwert
(
Kostenaufschlagsmethode
)
in
Rechnung
gestellt
. [EU]
Además
,
el
método
de
fijación
de
precios
en
el
uso
cautivo
y
las
ventas
cautivas
a
partes
vinculadas
era
similar
,
es
decir
,
se
cargaba
un
valor
razonable
(método
«
cost
plus»
)
por
el
producto
tanto
a
las
empresas
vinculadas
como
a
las
unidades
internas
de
producción
posterior
de
las
empresas
incluidas
en
la
muestra
.
Außergewöhnliche
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
,
die
dem
Zentrum
von
den
Mitgliedern
der
Gruppe
eingeräumt
werden
,
werden
dem
nach
der
"
Cost
plus"-Methode
ermittelten
steuerbaren
Einkommen
nicht
hinzugerechnet
. [EU]
Las
ventajas
en
forma
de
prestaciones
gratuitas
o a
precio
anormalmente
reducido
[12]
concedidas
al
centro
por
los
miembros
del
grupo
no
se
añaden
a
la
base
imponible
obtenida
según
el
método
cost
plus
.
Bei
der
Berechnung
der
Kosten
der
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
stützt
sich
die
Kommission
auf
die
NET-avoided-
cost
-Methode
. [EU]
Para
determinar
el
cost
e
que
supone
el
cumplimiento
de
las
obligaciones
de
servicio
público
,
la
Comisión
aplica
el
método
del
cost
e
evitado
neto
[50].
Bei
"flachen"
Anschlussgebühren
(
shallow
connection
cost
charging
)
werden
dem
Träger
der
Anlage
ausschließlich
die
Netzanschlusskosten
angelastet
,
nicht
jedoch
die
Kosten
von
Netzverstärkung
und
-erweiterung
(
diese
werden
in
die
Netztarife
integriert
und
von
den
Kunden
gezahlt
). [EU]
El
enfoque
«limitado»
de
la
facturación
del
cost
e
de
conexión
,
por
otra
parte
,
significa
que
el
promotor
asume
únicamente
el
cost
e
de
conexión
a
la
red
,
pero
no
los
cost
es
relativos
al
refuerzo
y
extensión
de
la
red
(que
se
incorporan
en
las
tarifas
de
la
red
eléctrica
y
son
pagados
por
los
clientes
).
Beim
derzeitigen
Stand
der
Gesetzgebung
würden
alle
außergewöhnlichen
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
den
zu
versteuernden
Einkünften
nach
der
"
Cost
plus"-Methode
zugerechnet
. [EU]
De
acuerdo
con
la
situación
actual
de
la
legislación
,
el
conjunto
de
las
ventajas
en
forma
de
prestaciones
gratuitas
o a
precio
anormalmente
reducido
que
se
hayan
percibido
se
añadirá
a
los
ingresos
imponibles
obtenidos
por
el
método
cost
plus
.
Beim
derzeitigen
Stand
des
normalen
Steuerrechts
bedeutet
dies
,
dass
alle
außergewöhnlichen
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
dem
nach
der
"
Cost
plus"-Methode
ermittelten
Betrag
hinzuzurechnen
sind
. [EU]
En
el
estado
actual
del
Derecho
fiscal
común
,
esto
implica
que
todas
las
ventajas
en
forma
de
prestaciones
gratuitas
o a
precio
anormalmente
reducido
deberán
añadirse
al
importe
obtenido
por
medio
del
método
cost
plus
.
Bei
"tiefen"
Anschlussgebühren
(
deep
connection
cost
charging
)
werden
dem
Träger
der
Anlage
,
die
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen
erzeugt
,
mehrere
netzinfrastrukturbezogene
Kosten
angelastet
(
Netzanschluss
,
Netzverstärkung
und
-erweiterung
). [EU]
Según
el
enfoque
«ampliado»
de
la
facturación
del
cost
e
de
conexión
,
el
promotor
de
la
instalación
que
produce
la
electricidad
procedente
de
fuentes
de
energía
renovables
asume
varios
cost
es
relacionados
con
la
infraestructura
de
la
red
(conexión a
la
red
,
refuerzo
de
la
red
y
extensión
).
Belgien
hat
den
Teil
des
Beschlusses
zur
Einleitung
des
Verfahrens
,
durch
den
die
"
Cost
plus"-Methode
genehmigt
wurde
,
ausgelegt
. [EU]
Bélgica
quiso
dar
su
interpretación
de
la
parte
de
la
decisión
de
incoación
por
la
que
autorizaba
el
recurso
al
método
cost
plus
.
COST
66
Workshop
,
Pesticides
in
soil
and
the
environment
,
13-15
May
1996
,
Stratford-upon-Avon
,
UK
. [EU]
COST
66
Workshop
,
Pesticides
in
soil
and
the
environment
,
13-15
May
1996
,
Stratford-upon-Avon
,
UK
.
CPM
(
Kosten
pro
Tausend
)
sind
entweder
die
Kosten
,
die
aufgewendet
werden
,
um
in
einer
Gruppe
eine
Bruttoreichweite
von
1000
zu
erreichen
,
oder
die
Kosten
,
die
zur
Erreichung
von
1000
verschiedenen
Einzelpersonen
der
Gruppe
aufgewendet
werden
müssen
. [EU]
El
CPM
(«cost
per
millenium»
,
es
decir
,
precio
por
cada
1000
espectadores
)
indica
el
cost
e
de
la
generación
de
1000
exposiciones
dentro
de
un
grupo
o
el
cost
e
de
llegar
a
1000
personas
diferentes
del
grupo
.
CPM
(
Kosten
pro
Tausend
)
sind
entweder
die
Kosten
,
die
aufgewendet
werden
,
um
in
einer
Gruppe
eine
Bruttoreichweite
von
1000
zu
erreichen
,
oder
die
Kosten
,
die
zur
Erreichung
von
1000
verschiedenen
Einzelpersonen
der
Gruppe
aufgewendet
werden
müssen
. [EU]
El
CPM
(cost
per
millum
,
es
decir
,
precio
por
cada
1000
espectadores
)
indica
el
cost
e
de
la
generación
de
1000
exposiciones
dentro
de
un
grupo
o
el
cost
e
de
llegar
a
1000
personas
diferentes
del
grupo
.
CPP
=
COST
per
Point
;
die
CPP
(
COST
per
Point
)
geben
Aufschluss
über
die
Werbekosten
pro
Bewertungspunkt
(
GRP
oder
TRP
). [EU]
CPP
=
cost
e
por
punto
(«cost
per
point
)».
El
cost
e
por
punto
refleja
el
precio
de
los
anuncios
por
«ratingpoint»
(ya
sea
GRP
o
TRP
).
CPP
steht
für
"
Cost
Per
Point"
,
also
Werbekosten
pro
Bewertungspunkt
(
entweder
GRP
oder
TRP
). [EU]
CPP
es
el
Cost
Per
Point
(coste
por
punto
),
es
decir
el
precio
de
los
anuncios
por
ratingpoint
(ya
sea
GRP
o
TRP
).
Damit
COST
auch
in
Zukunft
einen
Beitrag
zur
Koordinierung
und
zum
Austausch
zwischen
national
geförderten
Forscherteams
leisten
kann
,
werden
die
Verwaltungs-
und
Koordinierungstätigkeiten
von
COST
finanziell
unterstützt
. [EU]
Se
prestará
apoyo
económico
a
las
actividades
de
administración
y
coordinación
de
COST
de
manera
que
pueda
continuar
contribuyendo
a
la
coordinación
y
los
intercambios
entre
equipos
de
investigación
financiados
a
nivel
nacional
.
Darüber
hinaus
sollen
mit
diesem
Maßnahmenbereich
die
Komplementarität
und
die
Synergie
zwischen
dem
Rahmenprogramm
und
den
im
Rahmen
zwischenstaatlicher
Strukturen
wie
Eureka
,
EIROforum
und
COST
durchgeführten
Tätigkeiten
verstärkt
werden
. [EU]
Esta
acción
servirá
también
para
reforzar
la
complementariedad
y
la
sinergia
entre
el
programa
marco
y
las
actividades
realizadas
dentro
de
estructuras
intergubernamentales
como
Eureka
,
EIROforum
y
COST
.
Darüber
hinaus
sollen
mit
diesem
Maßnahmenbereich
die
Komplementarität
und
die
Synergie
zwischen
dem
Siebten
Rahmenprogramm
und
den
im
Rahmen
zwischenstaatlicher
Strukturen
wie
EUREKA
und
COST
durchgeführten
Tätigkeiten
verstärkt
werden
. [EU]
Esta
acción
servirá
también
para
reforzar
la
complementariedad
y
la
sinergia
entre
el
Séptimo
Programa
Marco
y
las
actividades
realizadas
dentro
de
estructuras
intergubernamentales
como
Eureka
y
COST
[3].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Cost":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners