A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
untergeordnet
untergeordnete Wichtigkeit
untergeordneter Begriff
untergewichtig
untergliedern
untergruppiert
untergründig
unterhalb
unterhalb der Messgrenze
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for untergliederte
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
codierte
und
nach
Ländern
und
Küstengebieten
untergliederte
Hafenliste
ist
in
Anhang
I
aufgeführt
. [EU]
The
list
of
ports
,
coded
and
classified
by
country
and
maritime
coastal
area
,
is
set
out
in
Annex
I.
Die
folgenden
'11'
,this,'l1');" ondblclick="return d(this);">11
Werte
wurden
festgelegt:
Investmentfonds
insgesamt
(
'10'
);
nach
der
Art
der
Anlagegeschäfte
aufgegliederte
Investmentfonds:
Aktienfonds
('11'),
Anleihefonds
(
'12'
),
gemischte
Fonds
(
'13'
),
Immobilienfonds
(
'14'
)
und
sonstige
Fonds
(
'15'
);
nach
der
Art
des
Anlegers
untergliederte
Investmentfonds:
Fonds
für
allgemeine
Anleger
(
'1G'
)
und
Fonds
für
spezielle
Anleger
(
'1S'
);
Wertpapierhändler
(
'20'
);
finanzielle
Kapitalgesellschaften
,
die
Kredite
gewähren
(
'30'
)
und
sonstige
Arten
von
SFI
(
'40'
). [EU]
The
following
11
values
have
been
defined:
total
investment
funds
("10");
investment
funds
broken
down
by
type
of
investment:
equity
funds
("11"),
bond
funds
("12"),
mixed
funds
("13"),
real
estate
funds
("14")
and
other
funds
("15");
investment
funds
broken
down
by
type
of
investor:
general
public
funds
("1G")
and
special
investors
funds
("1S");
SDDs
("20");
FCLs
("30")
and
other
categories
of
OFIs
("40").
Die
Kommission
muss
eine
codierte
und
nach
Ländern
und
Küstengebieten
untergliederte
Hafenliste
erstellen
. [EU]
A
list
of
ports
,
coded
and
classified
by
country
and
maritime
coastal
area
,
must
be
drawn
up
by
the
Commission
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Eurostat
jährliche
aggregierte
,
nach
Unternehmensmerkmalen
untergliederte
Daten
über
den
Warenhandel
vorlegen
,
die
unter
anderem
dazu
dienen
,
die
Analyse
der
Arbeitsweise
europäischer
Unternehmen
im
Globalisierungskontext
zu
erleichtern
. [EU]
Member
States
should
provide
Eurostat
with
annual
aggregated
data
on
trade
broken
down
by
business
characteristics
,
one
of
the
uses
of
which
is
to
facilitate
the
analysis
of
how
European
companies
operate
in
the
context
of
globalisation
.
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
erstellt
die
Kommission
eine
codierte
und
nach
Ländern
und
Küstengebieten
untergliederte
Hafenliste
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Directive
,
the
Commission
shall
draw
up
a
list
of
ports
,
coded
and
classified
according
to
countries
and
maritime
coastal
areas
.
Gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
95/64/EG
kann
die
Kommission
eine
codierte
und
nach
Ländern
und
Küstengebieten
untergliederte
Hafenliste
erstellen
und
diese
aktualisieren
. [EU]
In
accordance
with
Article
4
of
Directive
95/64/EC
,
the
Commission
may
draw
up
and
update
the
list
of
ports
coded
and
classified
by
country
and
maritime
coastal
area
.
Unbeschadet
der
Datenverbreitung
auf
nationaler
Ebene
werden
nach
den
Taric-Unterpositionen
und
Zollpräferenzen
untergliederte
Statistiken
von
der
Kommission
(
Eurostat
)
nicht
verbreitet
,
wenn
durch
ihre
Offenlegung
der
Schutz
des
öffentlichen
Interesses
im
Hinblick
auf
die
Handels-
und
Agrarpolitik
der
Gemeinschaft
beeinträchtigt
würde
. [EU]
Without
prejudice
to
data
dissemination
at
national
level
,
detailed
statistics
by
the
TARIC
subheading
and
preferences
shall
not
be
disseminated
by
the
Commission
(Eurostat)
if
their
disclosure
would
undermine
the
protection
of
the
public
interest
as
regards
the
commercial
and
agricultural
policies
of
the
Community
.
Untergliederte
Daten
sind
nur
zu
erstellen
,
wenn
die
Gesamtanbaufläche
der
Sorte
mindestens
500
ha
beträgt
. [EU]
The
breakdown
of
data
should
only
be
provided
when
the
total
area
of
the
variety
is
of
at
least
500
ha
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "untergliederte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners