A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
swear to
swear word
swear words
swearing
swearing in
swearing into office
swearing-in
swearing-in ceremony
sweat
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
swearing in
Search single words:
swearing
·
in
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Heute
dagegen
ist
alles
anders:
Auf
der
Skalitzer
Straße
s
in
d
mörderische
Fahrzeugkolonnen
unterwegs
,
zu
den
Festnetzgebühren
s
in
d
die
Ausgaben
für
das
unsägliche
Handy
h
in
zugekommen
-
die
lästigste
Erf
in
dung
in
der
Geschichte
der
Menschheit
-,
e
in
durchschnittlicher
Stundenverdienst
bewegt
sich
um
5
Euro
(
während
die
Mieten
auf
-
im
europäischen
Vergleich
immer
noch
bescheidene
-
200
Euro
für
e
in
WG-Zimmer
angezogen
s
in
d
),
und
die
Bundeswehr
darf
mitten
in
der
In
nenstadt
Gelöbnisse
feiern
. [G]
Nowadays
,
however
,
everyth
in
g
has
changed:
hellish
streams
of
traffic
pour
down
Skalitzer
Strasse
,
added
to
the
usual
landl
in
e
charges
are
the
costs
of
the
awful
mobile
phone
-
the
most
annoy
in
g
in
vention
in
the
history
of
humank
in
d
-
the
average
hourly
wage
is
in
the
region
of
five
euros
(while
rents
have
risen
to
200
euros
for
a
room
in
a
shared
flat
,
though
this
is
still
fairly
modest
compared
with
other
European
countries
),
and
the
German
Army
,
the
Bundeswehr
,
is
allowed
to
stage
its
swearing
in
ceremonies
right
in
the
heart
of
the
city
.
Frau
Eleanor
SHARPSTON
wird
für
die
Zeit
vom
Tage
ihrer
Vereidigung
bis
zum
6.
Oktober
2009
zur
Generalanwält
in
beim
Gerichtshof
der
Europäischen
Geme
in
schaften
ernannt
. [EU]
Ms
Eleanor
SHARPSTON
is
hereby
appo
in
ted
advocate
general
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
from
the
date
of
her
swearing
in
until
6
October
2009
.
Herr
A
in
drias
Ó
CAOIMH
wird
für
die
Zeit
vom
Tage
se
in
er
Vereidigung
bis
zum
6.
Oktober
2009
zum
Richter
beim
Gerichtshof
der
Europäischen
Geme
in
schaften
ernannt
. [EU]
Mr
A
in
drias
Ó
CAOIMH
is
hereby
appo
in
ted
judge
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
from
the
date
of
his
swearing
in
until
6
October
2009
.
Herr
Antonio
TIZZANO
wird
für
die
Zeit
vom
Tag
se
in
er
Vereidigung
bis
zum
6.
Oktober
2006
zum
Richter
beim
Gerichtshof
der
Europäischen
Geme
in
schaften
ernannt
. [EU]
Mr
Antonio
TIZZANO
is
hereby
appo
in
ted
Judge
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
from
the
date
of
his
swearing
in
until
6
October
2006
.
Herr
Enzo
MOAVERO
MILANESI
wird
für
die
Zeit
vom
Tag
se
in
er
Vereidigung
bis
zum
31
.
August
2007
zum
Richter
des
Gerichts
erster
In
stanz
der
Europäischen
Geme
in
schaften
ernannt
. [EU]
Mr
Enzo
MOAVERO
MILANESI
is
hereby
appo
in
ted
Judge
to
the
Court
of
First
In
stance
of
the
European
Communities
from
the
date
of
his
swearing
in
until
31
August
2007
.
Herr
Lars
BAY
LARSEN
wird
für
die
Zeit
vom
Tage
se
in
er
Vereidigung
bis
zum
6.
Oktober
2009
zum
Richter
beim
Gerichtshof
der
Europäischen
Geme
in
schaften
ernannt
. [EU]
Mr
Lars
BAY
LARSEN
is
hereby
appo
in
ted
judge
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
from
the
date
of
his
swearing
in
until
6
October
2009
.
Herr
Paolo
MENGOZZI
wird
für
die
Zeit
vom
Tag
se
in
er
Vereidigung
bis
zum
6.
Oktober
2006
zum
Generalanwalt
beim
Gerichtshof
der
Europäischen
Geme
in
schaften
ernannt
. [EU]
Mr
Paolo
MENGOZZI
is
hereby
appo
in
ted
Advocate-General
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
from
the
date
of
his
swearing
in
until
6
October
2006
.
Vorgaben
an
den
Gutachter
hat
es
nicht
gegeben
,
und
se
in
e
Unabhängigkeit
ist
durch
se
in
e
öffentliche
Bestellung
und
Vereidigung
gewährleistet
. [EU]
No
orders
were
given
to
the
expert
and
his
in
dependence
was
guaranteed
by
his
public
appo
in
tment
and
swearing
in
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "swearing in":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners