A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
divining rods
divinity
divisibilities
divisibility
divisible
divisible train set
divisible without remainder
division
division algorithm
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
divisible
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Daraus
ergibt
sich
ein
aufteilbarer
Überschuss
,
der
der
Summe
der
Miete
und
der
erforderlichen
Kassenmittel
des
Mieters
entspricht
. [EU]
This
produces
a
divisible
balance
representing
the
total
of
rent
and
the
tenant's
required
cash
flow
.
Das
Investitionsvorhaben
könne
nicht
als
Einzelinvestition
angesehen
werden
,
da
das
Anlagevermögen
im
Sinne
von
Punkt
60
der
Leitlinien
"wirtschaftlich
teilbar"
sei
. [EU]
The
investment
project
cannot
be
considered
to
be
a
SIP
because
the
fixed
assets
of
the
investment
would
be
'economically
divisible
'
within
the
meaning
of
paragraph
60
of
the
RAG
.
Die
erforderlichen
Mieter-Kassenmittel
werden
vom
aufteilbaren
Überschuss
abgezogen
,
was
Restkassenmittel
für
jedes
Jahr
ergibt
,
da
diese
Kassenmittel
aus
Transaktionen
im
Laufe
des
Jahres
entstehen
. [EU]
The
tenant's
required
cash
flow
is
deducted
from
the
divisible
balance
,
leaving
a
residual
cash
flow
for
each
year
,
since
that
cash
flow
arises
from
transactions
taking
place
throughout
the
year
.
Die
zusätzlichen
Zwölftel
werden
als
Ganzes
bewilligt
und
sind
nicht
aufteilbar
. [EU]
The
additional
twelfths
shall
be
authorised
in
full
and
shall
not
be
divisible
.
Doch
ist
bei
jedem
Vorhaben
eine
separate
Veräußerung
möglich
,
und
nichts
deutet
darauf
hin
,
dass
das
Pilotprojekt
Sovello1
wirtschaftlich
nicht
von
dem
Investitionsvorhaben
Sovello2
getrennt
werden
könnte
. [EU]
On
the
other
hand
,
each
project
can
be
sold
separately
and
there
is
no
indication
that
the
pilot
project
Sovello1
is
not
economically
divisible
from
the
Sovello2
investment
project
.
Ein
privater
Investor
hätte
aber
berücksichtigt
,
dass
vorliegend
eine
Anlage
nicht
für
Bargeld
,
sondern
für
ein
umfangreiches
,
nicht
zu
teilendes
Sondervermögen
mit
Zweckbindung
gesucht
wurde
,
das
nur
als
Sacheinlage
eingebracht
werden
konnte
. [EU]
However
, a
private
investor
would
have
taken
account
of
the
fact
that
in
this
instance
an
investment
was
sought
not
for
cash
,
but
for
a
large
,
non-
divisible
special
fund
earmarked
for
a
specific
purpose
that
could
be
transferred
only
as
an
illiquid
capital
contribution
.
Wettbewerber
1
bestreitet
dies
,
da
seiner
Einschätzung
nach
die
Anlagegüter
des
Investitionsvorhabens
wirtschaftlich
teilbar
sind
. [EU]
Competitor
No
1
contests
this
approach
as
it
considers
that
the
fixed
assets
of
the
investment
project
are
economically
divisible
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "divisible":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners