A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for bautechnischen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Dass
dabei
wiederum
fast
100
.000
Wohneinheiten
auf
der
Grundlage
eines
bestimmten
Serientyps
,
nämlich
der
notorisch
gewordenen
Wohnungsbauserie
70
(
WBS
70
)
gefertigt
wurden
,
veranschaulicht
zwar
einerseits
die
Problematik
einer
gewissen
Monotonie
,
gleichzeitig
wird
jedoch
häufig
die
faktische
Differenziertheit
der
bautechnischen
,
typologischen
und
gestalterischen
Ansätze
übersehen
. [G]
The
fact
that
,
of
these
,
nearly
100
,000
apartments
were
produced
using
one
particular
model
,
namely
the
meanwhile
notorious
apartment
construction
series
70
(WBS
70
),
highlights
the
problem
of
a
certain
monotony
;
at
the
same
time
,
however
,
the
actual
variety
of
constructional
,
typological
and
design
approaches
is
often
overlooked
.
ANGABEN
ZUR
BAUTECHNISCHEN
BESCHREIBUNG
DER
TRAGENDEN
STRUKTUR
[EU]
VIEWPOINTS
ON
THE
STRUCTURAL
DESCRIPTION
OF
THE
SUPERSTRUCTURE
Anhang
4 -
Angaben
zur
bautechnischen
Beschreibung
der
tragenden
Struktur
[EU]
Annex
4 -
Viewpoints
on
the
structural
description
of
the
superstructure
Fincantieri
hat
ferner
erklärt
,
dass
die
Werft
in
Ancona
ein
Kreuzfahrtschiff
von
den
Ausmaßen
und
bautechnischen
Merkmalen
wie
das
Schiff
6077
(
Schwesterschiff
der
6079
)
problemlos
vollständig
, d. h.
mit
allen
Ausrüstungen
und
Ausstattungen
,
allein
unter
Einsatz
seiner
eigenen
Produktionsstrukturen
,
Infrastrukturen
und
Produktionsanlagen
hätte
bauen
können
,
wenn
der
Vereinbarung
zwischen
Fincantieri
und
den
örtlichen
und
regionalen
Behörden
,
den
Hafenbehörden
und
den
Organisationen
der
Metallarbeitergewerkschaften
,
die
in
der
Auftragszusicherung
vom
6.
Dezember
1999
förmlichen
Ausdruck
fand
,
unverzüglich
Folge
geleistet
worden
wäre
. [EU]
It
also
stated
that
the
Ancona
shipyard
would
have
had
no
problems
building
an
entire
cruise
ship
of
the
dimensions
and
design
characteristics
of
ship
6077
(the
sister
ship
of
6079
),
including
all
fittings
,
using
only
its
own
production
facilities
,
infrastructure
and
plant
,
if
only
the
agreement
between
Fincantieri
,
the
local
and
regional
authorities
,
the
port
authorities
and
the
metalworkers'
unions
set
out
in
the
memorandum
of
intent
of
6
December
1999
had
been
implemented
immediately
.
Kenntnis
der
strukturellen
und
bautechnischen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Baugestaltung
[EU]
Understanding
of
the
structural
design
,
constructional
and
engineering
problems
associated
with
building
design
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bautechnischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners