A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for abstatten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Wer
immer
schon
mal
die
Geburtsstädte
der
Gartenzwerge
besichtigen
,
Kaspar
Hausers
Unterhose
näher
untersuchen
oder
dem
inneren
Schweinehund
einen
Besuch
abstatten
wollte
,
bislang
aber
nicht
wusste
,
wohin
er
dafür
reisen
müsste
,
dem
ist
jetzt
geholfen
.
Übersehene
Sehenswürdigkeiten
. [G]
Help
is
now
on
hand
for
anyone
who
has
always
wanted
to
see
the
cities
where
garden
gnomes
were
born
,
to
take
a
closer
look
at
Kaspar
Hauser's
underpants
or
to
visit
the
inner
pigdog1
,
but
did
not
know
where
to
go
to
find
it
.
Overlooked
Sights
.
Darüber
hinaus
kann
die
benannte
Stelle
dem
Hersteller
unangemeldete
Besuche
abstatten
. [EU]
Additionally
the
notified
body
may
pay
unannounced
visits
to
the
manufacturer
.
Die
Kommission
würde
normalerweise
auch
einen
Kontrollbesuch
abstatten
. [EU]
The
Commission
would
normally
also
carry
out
an
on-spot
verification
visit
.
Die
Kommission
würde
normalerweise
auch
einen
Kontrollbesuch
abstatten
. [EU]
The
Commission
would
normally
also
carry
out
an
on-the-spot
verification
visit
.
Die
Nationalen
Sicherheitsbehörden/Beauftragten
Sicherheitsbehörden
,
die
mit
einem
als
EU-Verschlusssache
eingestuften
Auftrag
befasst
sind
,
können
jedoch
ein
Verfahren
vereinbaren
,
nach
dem
die
Vorkehrungen
für
Besuche
,
die
Mitglieder
des
Personals
industrieller
oder
anderer
Einrichtungen
abstatten
,
direkt
getroffen
werden
können
. [EU]
However
,
the
NSAs/DSAs
involved
in
a
EU
classified
contract
may
agree
on
a
procedure
whereby
the
visits
by
employees
of
industrial
or
other
entities
can
be
arranged
directly
.
Die
Nationalen
Sicherheitsbehörden/Beauftragten
Sicherheitsbehörden
,
die
mit
einem
als
EU-Verschlusssache
eingestuften
Auftrag
befasst
sind
,
können
jedoch
ein
Verfahren
vereinbaren
,
nach
dem
die
Vorkehrungen
für
Besuche
,
die
Mitglieder
des
Personals
industrieller
oder
anderer
Einrichtungen
abstatten
,
direkt
getroffen
werden
können
. [EU]
However
,
the
NSAs/DSAs
involved
in
an
EU
classified
contract
may
agree
on
a
procedure
whereby
visits
by
employees
of
industrial
or
other
entities
can
be
arranged
directly
.
Dies
gilt
ungeachtet
der
Dauer
von
Besuchen
,
die
sie
ihren
Familien
eventuell
von
Zeit
zu
Zeit
abstatten
. [EU]
This
is
regardless
of
the
length
of
visits
that
they
may
pay
to
their
families
from
time
to
time
.
die
von
Personen
eingeführt
werden
,
die
der
Gemeinschaft
einen
offiziellen
Besuch
abstatten
und
die
Gegenstände
bei
dieser
Gelegenheit
den
gastgebenden
Behörden
als
Geschenk
zu
überreichen
beabsichtigen
[EU]
imported
by
persons
coming
to
pay
an
official
visit
in
the
Community
and
who
intend
to
offer
them
on
that
occasion
as
gifts
to
the
host
authorities
die
von
Personen
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
eingeführt
werden
,
die
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
einen
offiziellen
Besuch
abstatten
und
die
Gegenstände
bei
dieser
Gelegenheit
den
gastgebenden
Behörden
als
Geschenk
zu
überreichen
beabsichtigen
[EU]
imported
into
the
customs
territory
of
the
Community
by
persons
coming
to
pay
an
official
visit
in
the
customs
territory
of
the
Community
and
who
intend
to
offer
them
on
that
occasion
as
gifts
to
the
host
authorities
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abstatten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners